— Щёлк! — это хрустнула его шея.
Однако надо действовать быстрее, на этот раз, уступать Айко в скорости я не собираюсь. Больше не церемонясь с врагами, выпускаю все щупальца и начинаю крошить арданцев на куски.
— Ах… хх! Ах! — вылетают предсмертные возгласы из их ртов.
Каменная плита под ногами становится почти вся красного цвета. Хлюпая сапогами по крови, поспешно продвигаюсь дальше. Черт, ещё и еноты теперь путаются под ногами. Но они рассредоточились по всем стенам.
— Рико, он мой! — кричу еноту, указывая на верзилу справа.
Рико, встав на зубья стены, напускает на себя глупый вид и, показав мне верхние зубы, выпускает в этого крупного воина болт, пробивающий защиту.
— Ты что, назло мне всё делаешь? — спрашиваю волосатого. — Мы с Айко эту стену зачищаем. Лучше внутренние помещения проверь!
— Ки-ки-ку, — Рико показал мне свой зад, и с хихиканьем поскакал по зубьям в другую сторону.
Да уж, воспитал я их, и правда, так себе. Но уже поздновато переучивать их.
Пригнувшись от выпущенного копья, перехожу в кувырок и сбиваю ногами противника. Он больно ударился челюстью о каменную плиту, но, не теряя сознания, тянется к кинжалу на поясе.
— Сейчас вылетит птичка, — говорю ему с улыбкой на лице.
— Какая еще птичка, мразь? — рычит он, хватаясь за рукоять.
Едва воин привстаёт на колени, как мой дятел вонзает ему когти в лицо и бьёт клювом в глаз.
— А-а-а! — завопил этот несчастный.
Я похвалил яйцеголового за оперативность и добил арданца своим мечом. При этом успел оценить обстановку: Айко чертовски быстрая, и уже подбирается всё ближе ко мне. Как же она меня восхищает, и злит, одновременно! Не могу поверить в то, что она быстрее.
С разбега налетаю на следующего врага. Он прикрывается от меня мечом и встаёт в боевую стойку.
— Чтоб вы все сдохли, сволочи! — кричит он мне и делает выпад клинком вперёд.
Отклоняясь корпусом в сторону, отвечаю ему:
— И вам того же самого желаю!
Едва сказал это, как он грозно заорал и принялся размахивать мечом, словно лишенный ума. Ненормальный какой-то!
Попросту подрубил ему ноги щупальцем и, покрутив пальцем у виска, бросил ему напоследок:
— Спокойной ночи!
Теперь можно двигаться дальше. Стоп! Но, как это понимать? Не сделав и шага, я опускаю руку с мечом и с удивлением смотрю вперёд. Айко уже прикончила всех на стене и теперь, улыбаясь, смотрит на меня.
— Ты что, душу дьяволу продала? — спрашиваю у неё. — Тут же ещё воины были. Ты не могла их так быстро убить.
— Могла, Джон, — весёлым голосом отвечает она. — Ты тоже быстрый, но я, в отличие от тебя, с врагами не разговариваю, а сразу убиваю. А ты любишь перебрасываться с ними оскорблениями и всякими фразами.
Тут она, конечно, права: мне нравится подкалывать противников во время боя, если он, конечно, не слишком серьёзный. А этот, как раз из таких.
— Ну что, пойдём теперь внутренние помещения зачищать или поможем Квазику добивать воинов в башнях? — спрашивает она. — Союзники ещё до сих пор бьются на одной из стен с врагами, отряд противников во двор высыпал.
Ответить ей я не успеваю: трупы вокруг нас с рычанием поднимаются на ноги. Кажется, Алисия сама решила, что будет дальше.
— Внутренние помещения, похоже, мертвецы зачистят, — произношу я после этого, и машу рукой со стены, Алисии.
Она ходит среди множества трупов, и её сопровождают несколько призраков. Вот и всё, осталось лишь провести зачистку. Сам штурм замка оказался простым. Я даже огорчён: люди здесь часто надеются на что-то одно, а упускают из виду прочие обстоятельства. А ведь, если бы арданский граф продумал всё тщательно, то было бы куда интереснее. Для меня.
Четырьмя часами спустя
Яркое пламя из камина играет светом на наших лицах, а тепло приятно согревает. Устроившись в большом зале захваченного замка, я с удовольствием потягиваю вино из кубка. Надо отдать должное покойному графу: вино в его погребах отличное.
Закусывая сыром, я закидываю ногу на ногу и поглядываю на напарников. Квазик уплетает жареные крылышки за обе щеки, не обращая внимания ни на кого. Айко дремлет, как кошка, прямо на ковре возле камина. А мой сосед Рузельтон сидит за столом с недовольным выражением лица и красной шишкой на лбу. Я бы тоже расстроился на его месте — ведь он почти всю битву провалялся в отключке.
— Да ладно тебе, не грусти, — обращаюсь к нему. — Ты ничего особенного не пропустил: битва в замке была довольно скучной. Маги барьеров были так истощены, что изловить их оказалось пустяковым делом. Самым забавным было то, как у графа исказилось лицо от злости, когда я пришёл за ним. Он походил на агрессивного хорька с недельным запором.
— Никогда не видела хорьков с запором, — вмешивается Алисия, отпивая пиво из большой кружки.
— Я тоже не видел, но думаю, они выглядят именно так, — говорю ей.
— В следующий раз, в атаку пойду в шлеме с опущенным забралом, — проворчал Рузельтон.
— А если тебе ноги отрубят, — отвечаю ему. — Шлем не поможет. Ведь не всегда можно предугадать, что произойдет.
— Джон, ты в курсе, что совсем не умеешь успокаивать? — нахмурился Рузельтон.
— Да, он в курсе, — ответила за меня Алисия, слегка захмелевшая. — Кстати, Джон, у меня идея. Может, нам перебраться жить в этот замок? Тут так красиво, и он такой большой. В несколько раз больше нашего.
— Моя дорогая любительница пива и странных книг, — кладу ей руку на плечо. — В мои планы не входит закрепиться и обжиться, пусть даже в самом лучшем замке округа. И я не особо волнуюсь о том, что потом случится и с моим замком. Ты же знаешь, какие у меня задачи, — напоминаю ей. — Всё это я делаю ради возвращения домой. Оставаться в этом мире навсегда мне уж точно не хочется.
Глава 14
В длинном коридоре Арданского замка эхом разносятся мои шаги, и мне слышен доносящийся гул голосов из большого зала. Неужели все союзники уже успели позавтракать в такую рань?
Мы с Алисией едва успели проснуться перед собранием. Ну, это и понятно: ночью мы мало спали, я делился с ней энергией и не только…
Алисия, идя рядом и держась за мою руку, протяжно зевнула.
— Джон, больше я с тобой во время военных походов спать не буду, — заявила она, когда мы приблизились ко входу в зал. — Иначе я буду как сонная муха.
— У меня к тебе такая же претензия, но что-то мы рано начали ворчать, как старики, — усмехнулся я. — Во всём виноваты люди этого графа. Какого чёрта их было так мало? Если бы кто-нибудь из них удивил своей силой, я бы был рад.
— Это ты о том, что смог бы получить больше энергии после их убийств? — уточнила Алисия.
— Ага, — пропуская её вперёд, ответил я. — А ты тоже виновата: так много арданцев уничтожила, что мне и остальным почти ничего не осталось.
— Да это и к лучшему, ведь вы с Айко безумные соревнования на скорость устроили, — шурша своим платьем по залу, заметила она.
— И чем тебе наши с ней соревнования не нравятся? — махнув рукой, я поприветствовал всех собравшихся в зале аристократов и своих людей.
— Может хватит уже стараться обогнать её в скорости по совершению убийств, — закатила глаза Алисия. — Каждый силён в своём: ты стратег и у тебя есть свои уникальные способности, а Айко с детства учили скрытности и неуловимости. Поэтому она очень ловкая и бесшумная.
— Я всё это понимаю, Айко — профессиональная убийца. Но ты можешь говорить что угодно, а я всё равно продолжу соперничать с ней: мне это нравится, — отвечаю Алисии и отодвигаю для неё стул за длинным столом.
Усевшись за ней следом, предлагаю не обсуждать эту тему. Судя по взглядам союзников им уже не терпится перейти к главному. Алисия молча разводит руками и перестаёт спорить со мной. Обведя взглядом собравшихся, вижу, что лица у всех чертовски довольные и бодрые.
— И зачем вы в такую рань решили собраться? — задаю вопрос всем.