Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, спасибо. — Он опустился на своё полотенце и обхватил колени предплечьями.

Запихнув баночку обратно в сумку, я спустилась по ступенькам в бассейн, чувствуя на себе его взгляд.

— Ты тоже идёшь, папочка? — крикнула Хэлли. — Теперь мы можем устроить чаепитие вчетвером.

— Не, девочки, я вам не нужен.

Пока я играла с девочками в чаепитие на воде, оценивала их стойки на руках, доказывала, что всё ещё могу сделать три кувырка назад в воде без передышки, — я чувствовала, что он наблюдает за нами, и говорила себе, что он просто обеспокоенный отец, который внимательно следит за своими детьми в бассейне без спасателя.

Но когда я вылезла и вытерлась, я почувствовала, что он снова пытается переключить своё внимание — его взгляд то и дело возвращался к моей груди.

— Папочка, можно нам ещё мороженое? — спросила Луна, накидывая полотенце на голову, подобно обычаям монахини.

Декс проверил свой телефон. — Пора уходить.

— Нет! — сказали обе девочки сразу.

— Хорошо, вы можете пойти и взять ещё мороженого, но это последний перекус перед ужином, и скоро нам нужно будет привести себя в порядок. Вы должны быть готовы к пяти, иначе на меня будут кричать.

Ухмыляясь, они сбросили полотенца и пошли к выходу.

Я улыбнулась ему. — Слабак.

Он издал звук, что-то среднее между рычанием и ворчанием.

Я посмотрела на пустой шезлонг. — Ты уверен, что не возражаешь, если я посижу здесь?

— Вперёд.

Я расстелила на нём полотенце и растянулась, разочарованная тем, что он не отрывал глаз от бассейна, хотя я заметила, как он крепко сжимал одной рукой противоположное запястье, как будто боялся, что эта рука может забрести куда-нибудь, если её отпустить.

К моему колену? К моей ноге? К моему бедру?

Мне нравилось, что он может так меня хотеть, даже если это ни к чему не приведёт, особенно после того, как меня бросили ради перспективы переспать с нью-йоркской моделью.

Парень был горяч, и ловить его взгляд было приятно.

Очень приятно.

Глава 9

Разжигать (ЛП) - img_2

ДЕКС

Она была так близко ко мне, что я чувствовал её запах — крем от загара и хлорка никогда не были настолько сексуальными, — и я решил немного отодвинуться от её шезлонга.

Я старался смотреть прямо перед собой, но это требовало немалых усилий. У неё было потрясающее тело, и, хотя её купальник не был откровенным, я уже видел, что под ним. И как бы сильно я ни хотел забыть тот поцелуй, я не мог перестать думать о нём.

Казалось, ей было комфортно молчать рядом со мной, но я терзался от чувства вины.

И от других вещей, которые я не хотел чувствовать.

— Я снова приношу свои извинения за вчерашний вечер, — тихо сказал я.

— Всё в порядке. Не нужно извиняться.

Это должно было послужить мне сигналом заткнуться и двигаться дальше, но меня действительно чертовски беспокоило то, как меня тянуло к ней. Как сильно я хотел овладеть её телом. Как я не спал полночи, думая обо всем, что хотел бы с ней сделать.

Я должен был убедиться, что она не хочет меня так же, иначе я был обречён.

— Я просто не хотел давать тебе ложных представлений.

Она повернула голову и посмотрела на меня, прикрывая глаза рукой. — Ложных представлений о чём?

Я отказался смотреть на неё. — Обо мне. Знаешь, ты меня не интересуешь в этом смысле.

— Я никогда не думала, что ты был заинтересован.

— Хорошо. Потому что это была просто глупая ошибка.

Она смотрела на меня ещё секунд десять, потом опустила руку и снова повернулась лицом к солнцу. На улице было градуса двадцать четыре, но, клянусь, я чувствовал ледяной воздух, исходящий от неё.

Через минуту она встала, взяла свои вещи и ушла, не сказав ни слова.

«Останови её, мудак», — сказал я себе, когда она вышла за ворота.

Но я этого не сделал.

Я смотрел, как она идёт к себе домой и исчезает за дверью без единой оглядки.

И я вздохнул с облегчением.

* * *

— Мамочка! — Хэлли отстегнула ремень безопасности и выпрыгнула из машины.

— Привет, Хэлси! — Наоми подхватила Хэлли на руки и крепко обняла её. — Я скучала по тебе.

— Но ты же видела меня сегодня утром.

— Не важно. — Наоми потёрлась с ней носами. — Я всегда скучаю, когда ты не со мной. И, боже мой, посмотри на этот солнечный ожог.

Я помог Луне слезть с заднего сиденья и открыл багажник, чтобы достать их вещи.

— Ты тоже вся обгоревшая! — Наоми с упрёком посмотрела на меня, когда я поставил их вещи на дорожку. — Декс, ты не намазал их солнцезащитным кремом?

— Конечно, намазал. Но они были в бассейне, и было трудно постоянно вытаскивать их оттуда, чтобы намазывать ещё.

— И Винни поплавала с нами! — радостно сказала Луна.

Я вздрогнул услышав её имя.

— Кто такая Винни? — спросила Наоми.

— Наша соседка с кошкой, — ответила Хэлли. — Помнишь? Я рассказывала тебе о ней.

— О, точно. Это здорово. — Но Наоми отвлеклась, осматривая лица девочек. — Нужно намазать щеки и носы алоэ. Готова поспорить, что ваши плечи тоже обгорели, да?

Я цокнул языком.

— Попрощайтесь с папой и идите в дом. Я буду через минуту.

По очереди девочки подходили и крепко обнимали меня, их маленькие ручки обвивались вокруг моей шеи. Я притягивал их к себе и прижимался губами к их влажным, пахнущим хлоркой волосам.

— Я люблю тебя, папочка, — сказала каждая из них.

— Я вас тоже люблю, — сказал я им. — Я позвоню вам на этой неделе и увидимся в субботу, идёт?

— Хорошо. — Они вошли в дом, и Наоми встала передо мной, положив руки на бёдра.

— Извини, что они не приняли душ, — сказал я. — Они не хотели выходить из бассейна слишком долго, поэтому у нас не хватило времени.

Но она не выглядела заинтересованной в том, чтобы хоть немного повозмущаться по этому поводу.

— Ну и как прошла вечеринка вчера вечером?

— Нормально.

— Как невеста Чипа?

— Она кажется милой.

— Они быстро обручились, не так ли?

— Наверное.

— Я слышала, она молодая.

Я провёл рукой по волосам, мне не терпелось уйти. Наоми всегда любила сплетничать, а я это ненавидел.

— Лет на десять моложе его, — подначивала она.

Я пожал плечами. — Может быть.

— Разве ты не виделся с ней?

— Да. Но я не устраивал ей допрос или что-то в этом роде.

Она закатила глаза. — Неважно. Не знаю, почему я решила спросить.

— Какая разница, сколько ей лет? — настаивал я, внезапно ощутив желание поспорить. — Мы с тобой одного возраста. Мы знали друг друга целую вечность, прежде чем поженились, и наши отношения всё равно не сложились.

Её глаза сузились. — Наши отношения не сложились, потому что я была одна в них.

— Меня не было рядом, но я был с тобой.

— Да даже когда ты был рядом, ты не был в них, Декс. — Она отступила назад, подняв руки вверх. — Знаешь что? Я не хочу снова затевать этот спор. И в этом прелесть развода — мне не нужно этого делать.

Она зашла в дом и закрыла дверь, оставив меня в ярости на подъездной дорожке.

Какого черта я делал? Я не хотел вступать в этот спор. Я запрыгнул в машину, включил заднюю передачу и рванул с места так быстро, что шины заскрипели.

Правда была в том, что я злился не на Наоми, а на себя. Я причинил боль человеку, который этого не заслуживал, и всё потому, что не доверял себе в том, что смогу держать свои чёртовы штаны застёгнутыми.

Если бы не ночная смена, я мог бы найти какой-нибудь бар и хорошенько напиться, может быть, пойти домой с горячей официанткой и избавиться от этой гребаной сдерживаемой агрессии, но поскольку мне нужно было быть на станции в семь утра, я зашёл в магазин и поехал домой один.

* * *

На следующее утро я прибыл на работу к шести сорока пяти, сменив парня, который был на моём месте в предыдущую смену. Так как я не выспался, я был уставшим и раздражённым больше обычного во время всех обязанностей, которые мы должны были выполнять каждое утро — уложить наше снаряжение, проверить рации и баллоны с воздухом, вывезти машину на улицу, проверить насос и аварийное освещение, проверить каждый отсек на наличие надлежащего снаряжения и оборудования.

21
{"b":"902421","o":1}