Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Подставить Андреаса, выставить его не в самом лучшем свете перед остальными донами. Тогда я легко смогу свергнуть дядю, ссылаясь на его безумство и неспособность управлять семьёй Райт, — он так беззаботно пожал плечами, будто собирается играть в покер.

— А если не получится? — с опаской спросила я. Глаза Харриса в эту же секунду потемнели, его брови сгустились до невозможности опасно. Я сглотнула, и он ухмыльнулся.

— Война. Я устрою ему войну, — возвысив голос, ответил Харрис. Не смотря на трепет внутри, решимость овладела мной. Я чувствовала в груди лёгкость и ясное небо над головой помогало мне определиться с правильностью моего выбора. Меня пугала сложившаяся ситуация, но и мысли о том, что я смогу помочь людям и помочь своей семье, а также искоренить плохого человека, в виде Андреаса, внушала в меня уверенность. Я вспомнила слова Энцо, который говорил мне о причинах войн.

— У тебя достаточно войны для людей? — удивилась я.

— У меня есть лучшие солдаты, и многие семьи на моей сторону. Пока Андреас был ослеплён планом свергнуть Джеймса, а потом и тебя, я метался в страны, чтобы набрать себе союзников, — он выговаривал мне информацию, и я чувствовала облегчение. Я столько терпела, столько дней провела в неизвестности, что теперь всё кажется сказкой. Глупой, выдуманной сказкой. Ещё летом моей главное проблемой были чувства к своему охраннику, как теперь я даже не знаю с чего начать.

— Придётся много поработать, — подметила я, заставив обоих парней шумно улыбнуться.

— Ты чертовски права, Тереза. У нас очень мало времени и куча дел. Первое, что мы сделаем, сломаем тебя, — весело произнёс Эйвон, заставив меня расширить глаза.

— Эйвон, — баритон Харриса раздался перекатами в большом зале, от чего блондин по-детски хихикнул.

— Оставим это на десерт, Лиличка, — пробормотал Эйвон и встал, поправив свои классические серые брюки.

— Нам повезло, что ты родилась в высшем обществе и твоя мама является одной из представительниц этикета, но в тебе есть один огромный минус — ты слишком много болтаешь. В нашем мире за такое отрезают языки и скармливают домашним львам. А ещё в тебе ноль физической подготовки, ты не в силах себя защитить, не умеешь стрелять, я уверен, даже настоящий нож в руках не держала, — тараторил Эйвон, обходя диван и бурно жестикулируя руками, рассуждая. Это я много разговариваю?

— Не правильнее ли обсуждать мою разговорчивость противоположному мне человеку, а не полному близнецу? Ты говоришь в два раза больше меня, — недовольно буркнула я, заставив Эйвона задуматься. Харрис закатил глаза.

— Если Харрис будет обучать тебя, тут два варианта: либо мы найдём тебя с ножом в горле, либо трахнутой, — грубо сказал Эйвон и наклонился ко мне, когда я шумно вдохнула воздух в лёгкие от его слов. Щеки покрылись румянцем от представления сильного тела Харриса подо мной.

— И поверь, Тереза, когда это случится, ты не сможешь думать о плане, потому что пару дней тебе будет больно ходить, — прошептал Эйвон и сверкнул карими глазами, я глянула на властную позу Харриса. Мой пульс участился, медленно рассмотрев его белую рубашку, закатанную в рукавах, классические брюки, обтягивающие пах мужчины, от чего я сглотнула пересохшее горло. Не буду таить, что физически я реагирую на его тело, запах и красивое лицо, но эмоционально я чувствую пустоту к сидящему напротив мужчине, чья личность была причиной почему мой отец сейчас в тюрьме. Его лицо было повёрнуто в профиль, тёмные волосы в беспорядке он пытался уложить своей большой ладонью.

— Ты отвратительный! — крикнула я, отодвинувшись от Эйвона.

— Ты привыкнешь, — хихикнул парень и скрылся на кухне. Мы остались наедине: я, Харрис и моё учащённое сердцебиение.

— Эйвон шутит, Тереза. Я не притронусь к тебе, — серьёзно ответил Харрис и мне хотелось верить, если бы не резкий и сильный вздох с моей стороны. Он звучал сейчас, как разочарование в его словах. Я бросила взгляд на Харриса, поймав его улыбку.

— Ты расстроена? — с издёвкой спросил мужчина.

— Что? Ни в коем случае. Я собираюсь помочь своему бизнесу и оставшейся семье, а ты с помощью меня свергнешь своего дядю. Не более, Харрис, — учтиво сказала я и поправила волосы на левую сторону. Шея вспотела от количества информации и давления в комнате. Мой взгляд непроизвольно опускался на выпуклый пах мужчины.

— Конечно, — кивнул он и продолжил сидеть. Пару минут напряжение между нашими вздохами нарастало, мой пульс приходил в порядок, но я продолжала потеть и поправлять свои волосы.

— Ты сменила шампунь, — произнёс он и я сглотнула. Шампунь, который появился на полке в ванной был с очень приятным, тонким ароматом. Пахнет сливками, слегка молочным несладким кремом.

— Ты чуток к запахам? — спросила я.

— Моя работа требует от меня полного отсутствия запахов на одежде и коже, а твой аромат я почувствовал, когда ты ещё была на лестнице, — учтиво рассказал мужчина и я удивилась. Он ведь был грабителем, а значит должен контролировать запах своего тела и духов.

Наконец вернулся Эйвон и ознакомил меня с первой в моей жизни тренировкой. Ножи. Я никогда в жизни не держала нож не для кухонной цели. Он отправил меня отдыхать, а сам сказал, что займётся подготовкой.

Но вместо отдыха, я взяла холст, села напротив небо и размазала весь фон серыми красками. Я ещё не знала суть, которую хотела передать в нарисованных мной линиях. Но я четко видела то, что хочу передать: Ложь.

* * *

На следующий день задний двор, состоящий из большой территории с подстриженным газоном, виноградником и кустами по периметру, был оборудован для тренировки.

Эйвон был в чёрной спортивной форме, для меня тоже подобрали спортивный топ и тёплую кофту.

— Тренировка с ножами будет состоять из двух частей: первая — метание, вторая — освоение хватов и места, куда лучше всего бить. Тело человека странная штука и существует множество мест, ударив или, задев которые, ты сможешь легко обездвижить нападающего, — Эйвон был сосредоточен, он представил мне длинный стол, на поверхности которого лежали ножи разной длины и остроты.

— Я, честно говоря, плох в ножах и отличен в стрельбе, но Харрис отказался тебя тренировать, — рассказал блондин и взял один из ножей, проверяя острие указательным пальцем.

— Почему? — от услышанного мне стало неприятно. Мы все-таки должны объединиться, чтобы выступить против общей проблемы, а не наоборот.

— Не любит возиться с детьми, — беззаботно ответил Эйвон. Я хмыкнула и подошла к столу, схватив первый попавшийся нож, острие направляя в метательную куклу.

— Покажи, что умеешь, — дав мне свободу, Эйвон отошёл назад на пару шагов и указал рукой на куклу.

— Не боишься, что я метну в тебя? — с вызовом я склонила голову, сжимая рукоять. Она ощущалась крепко в моей руке. Эйвон от моих слов засмеялся и покачал головой, убирая выпавший локон за ухо.

— Не в твоих интересах причинять мне боль, ты только больше пострадаешь, чем поимеешь с этого выгоду, — ответил самодовольно блондин и я хмыкнула.

Я встала на приличное расстояние перед куклой и с лёгкостью дёрнув рукой, метнула нож. Он слабо воткнулся в левое плечо, долго не задержавшись, упал на газон. Вздох Эйвона не миновал ничего хорошего и поджав губы, я слабо улыбнулась.

— Мы сделаем из тебя Соколиный глаз, — бодро произнёс он и размял плечами, подходя ближе ко мне.

Мы сделали несколько упражнений на улучшение меткости, точности и лёгкости моей кисти. Первые два часа Эйвон рассказывал мне про базовые навыки, которыми я должна владеть, метая ножи. Когда мои кисти уже отказывались так легко кидать ножи, Эйвон приказал мужчине убрать все и повёл меня в дом.

— На самом деле, Тереза, у тебя хорошая меткость, что для девушки удивительно, — признался Эйвон по пути домой, я потирала замёрзшие от холода руки и хмыкнула.

— Переживаешь, что стану метать лучше тебя?

— Переживаю, что тебе вообще пригодится метать. Эти два месяца могут быть самым ужасным временем для тебя, где тебе придётся использовать ножи для самообороны, но после. После ты вернёшься к своей обыденной жизни принцессы, катающейся на лошадках, — отчеканил он.

37
{"b":"898560","o":1}