– Не меньше полукилометра.
– Возможно. – Фокс задумался. – Пожалуй, я и сам назвал бы примерно столько же. Ну что ж, двинулись?
– Двинулись.
Через пятнадцать минут подъем закончился крутой узкой лестницей, ведущей вверх метров на пятьдесят, не меньше. Когда они, тяжело дыша, добрались до ее верха, перед глазами открылось просторное почти круглое помещение, в стенах которого на равных расстояниях друг от друга темнели провалы семи новых тоннелей.
– Вот это да! – воскликнул Джеффри. – А на карте этой развилки нет!
– Странно. – Глетчер вышел на середину и стал оглядываться.
– Что там высматриваешь, Барри? – устало спросил Фокс.
– Я думаю, что мы где-то рядом с поверхностью.
– Это почему же? Хотя понятно, – командор махнул рукой, – столько времени вверх шли, ясно, что поверхность близко.
– Нет, не поэтому. Смотри сам, Джеф. Во-первых, делать такой узел пересечения тоннелей глубоко нет никакого смысла.
– Это почему же?
– Не знаю. Ну, я бы так не стал делать, больно хлопотно.
– Много мы с тобой понимаем из того, что для неведомых строителей хлопотно, а что нет, – проворчал Фокс. – Ладно, а во-вторых что?
– А во-вторых, это помещение, похоже, сделано из естественной пещеры. Видишь, вон там, наверху, своды вообще ничем не обработаны?
– Да, ты прав. Теперь я с тобой согласен, пещера, которую нашли люди, должна находиться недалеко от поверхности. Думаю, что один из тоннелей должен вести на поверхность.
– Но какой? И почему нет сквозняка?
– Дверь.
– Что дверь?
– Закрыт вход в пещеру или завален, потому и свежим ветром не дует. Что-нибудь еще заметил?
– Стены и наш коридор, из которого мы вышли, обработаны по-разному!
– Точно, я тоже это вижу. Вот здесь явно вручную долбили, видишь, следы инструмента? Сколько же лет этому сооружению?! – Джеффри перешел к следующему проему и посветил в него. – Ого! Смотри, Барри, а здесь тупик. Метров двадцать всего, и тупик. А стены-то какие гладкие! – Он погладил ладонью гранит. – Прямо полированный. Как это делалось?
Из-за плеча Фокса в тоннель заглядывал озадаченный Глетчер. В свете фонарей стенки тоннеля лакированно блестели. Он отстранил командора и вошел внутрь, поводя из стороны в сторону лучом света, неторопливо прошел до конца, постоял там, потом вышел.
– Ну, что там?
– Ничего, – Барри пожал плечами. – Гладкие стены, пол, потолок… Как они это все делали, ума не приложу? – Он взял своего товарища за руку и потянул к следующему тоннелю. – Кстати, Джеф, обрати внимание, все проемы разные по размеру и по форме.
– Согласен, но не совсем, – Фокс показал рукой на тоннель, из которого они вышли. – Вот этот практически такой же, как напротив.
– Да, похоже. Посмотрим?
ГЛАВА 25 в которой поиски людей продолжаются и Барри с Джефом становятся гостями Монаха.
Тоннель, который они выбрали, оказался коротким, метров двести, не больше. Закончился он большой круглой комнатой, в которую выходили три стальных двери, только замков или задвижек на ней не было. Правда, справа от каждой двери на уровне глаз висело по небольшой коробочке с контурами человеческой ладони.
– Да-а, кажется, приехали, блок опознавания мы вряд ли пройдем, – разочарованно протянул Фокс. – Это уже явно не наша база, и шансов практически нет. Впрочем, надо попробовать, может, эта штука вообще не работает.
– А с какой двери начнем?
– С левой.
– Почему? – удивился Глетчер.
– А не знаю! – с веселой лихостью отрезал командор. Он решительно приложил правую ладонь к прибору. Несколько секунд ничего не происходило, потом вдруг в верхней части прибора замигал красный блик и еле слышно раздался какой-то хрип или шорох. Если бы не абсолютная тишина, они бы его не услышали. – Все ясно. – Джеффри отнял руку и отряхнул ее от пыли. – Динамик сдох, а техника работает. Ну и что будем делать?
– Попробуй остальные двери.
Фокс молча приложил свою ладонь к приборчикам других двух дверей: ни мигания, ни шороха.
– Ну, ясно, что здесь не пройдем. – Глетчер скинул рюкзак и грустно на него уселся. – А жаль, цель-то близка.
– Это еще не факт. – Командор тоже сел. – Возможно, за этими дверями некие служебные помещения, может, бывшая лаборатория какая-нибудь. Придется назад возвращаться, осматривать остальные тоннели, может, где и пробьемся к свету.
– Кстати, Джеф, а ведь нас собирались отводить в лабораторию.
– Кого – вас?
– Ну, экипаж, всех, кто прошел испытания на базе.
– Я не знал об этом.
– Но нас не водили. Зато приносили портативный прибор для снятия отпечатка ладони.
– Что ты сказал?! – Командор возбужденно подскочил на месте. – Так может, твоя ладонь сработает?!
– Боюсь, Джеф. Надеюсь на это, но боюсь, не получится.
– Вставай, вставай! Клади ладонь.
Секунда казалась бесконечной, наконец, внутри приборчика что-то хрюкнуло, зашелестело, а вслед за этим громко заскрежетала сама дверь. Фокс приложил к ней руки и почувствовал вибрацию внутри. Древний механизм преодолевал сопротивление времени; вот дверь вздрогнула, видимо, запорный механизм сработал, и поддалась внутрь. Скрежет усилился, Джеффри, а потом и Барри налегли на нее всем своим весом, помогая гудящему от напряжения приводу. Открылась щель, из-за которой в глаза, привыкшие к полумраку, брызнул яркий свет. Еще усилие, и массивная дверь отворилась. Перед ними открылось небольшое помещение из потемневшего от прошедших тысячелетий металла. Напротив дверного проема стоял письменный стол и металлический шкаф, за открытой створкой которого виднелись стопы каких-то книг. Перед столом стоял массивный стул, на котором в пол-оборота сидел черноволосый, средних лет мужчина, изумленно смотревший на пришельцев. Он был в длинном белом одеянии с черным капюшоном за плечами. Его правая рука лежала на раскрытой тетради, видимо, он что-то записывал. Глетчер почувствовал, как через его голову словно легкий сквознячок подул, и это ему совсем не понравилось. Он инстинктивно напрягся, загораживаясь от этого ветерка, и ощущение тут же исчезло. Незнакомец шевельнулся и нарушил молчание.
– Свершилось! Что ж, заходите, гости дорогие. – Он встал. – Меня зовут Михаил.
– Я Джеффри Фокс, – хрипло отозвался командор. – А это мой друг и коллега, Барри Глетчер.
– Неужели?! Звездный путешественник?
Фокс и Глетчер переглянулись.
– Вы знаете о Первой Звездной экспедиции?! – воскликнул Фокс.
– Вряд ли можно сказать, что знаю. Слышал. – Михаил повернулся, закрыл тетрадь и положил ручку, которую до сих пор сжимали его пальцы. – Воистину пути Рока неисповедимы. Заходите, вы нашли то, что искали.
– А откуда вы знаете, что мы искали?
– Но вы же искали людей, не так ли?
Джеф и Барри переглянулись. Загадочный человек не был неприятным, не излучал опасность, но все равно пугал своей догадливостью.
– Вы что, мысли читаете?
– Мистер Глетчер недалек от истины, но я предлагаю не говорить на пороге. Заходите, милости прошу.
Барри и Джеффри перешагнули порог и сделали шаг от двери. Она скрипнула и медленно двинулась обратно.
Фокс нервно дернулся, но Глетчер ухватил его за рукав и кивнул головой в сторону опознавателя с силуэтом ладони. Командор сразу же успокоился.
– Так вот вы какие, – сказал Михаил и улыбнулся. – Знаете, не буду скрывать, я всю свою долгую жизнь ждал, что когда-нибудь эта дверь откроется, но все равно ошарашен случившимся. Это мои секретные апартаменты, о которых не знают даже самые близкие мои соратники…
– А их много, ваших соратников? – перебил его Глетчер. Он увидел, что это не понравилось их новому знакомому, и тут же вспомнил советы Хармана о великой ценности терпения и молчания. «В следующий раз надо быть поаккуратнее, – подумал Барри, – вдруг он какой-нибудь здешний владыка или князь». Все это пронеслось у него в голове, и поэтому свой вопрос он тут же сопроводил извинением, на всякий случай.