Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ужин, который я оставила домовому, благополучно исчез. Весь до крошки.

Я улыбнулась и сказала в пространство кухни:

— Благодарю тебя за помощь, маленький хозяин!

Ответа не последовало. Да я особо и не ждала. Благодарные слова сами найдут получателя. Я в этом уверена.

Наскоро перекусила тем, что было – от молока уже скоро мычать начну – и принялась за работу.

Вскоре проснулась Алиска, потом подтянулись мои помощники. Я сразу отбила дону Миро в помощь себе. И вообще, предложила ей постоянное место работы – помощник пекаря. В последующем возможно повышение по должности и по зарплате. Дона Миро радостно согласилась.

Осталось только заиметь хорошего тестомеса. Может, походить по городу, да поприставать к мужчинам могучего телосложения?

Дон Блас и дон Марко приволокли новую дверь, рамы и стопку стёклышек. Сразу начали шуметь, выковыривая старую входную дверь.

Дон Алэрико кратко поприветствовал меня и отвёл в сторону. Я уж было решила, что у него опять проблемы с невестой, но всё оказалось гораздо проще.

— Светлая дона, я вижу, вам нужны сильные руки. – начал он без раскланиваний и лишних слов.

Мысли мои читает! Или я опять ненароком наколдовала? Да, нет. Держу себя в руках, ритуалов не совершаю. Лишнего не желаю.

— Нужны, дон Алэрико. Очень нужны. Желательно прям как ваши, — намекнула я, прекрасно понимая, что каменщик не согласится.

Слишком он любит свои каменюки. Но попытка не пытка. Правильно же?

— Я хочу вам предложить нанять моего младшего брата.

— Младшего? А он тоже такой сильный, как вы?

— Послабже, конечно, — без тени улыбки ответил Алэрико, — ему только семнадцать лет. Хочет научиться новому, а как узнал, что я знаком с кудесницей, так и запросился.

Кудесницей? Это они про меня так? Чудаки люди. Какая я кудесница? Все мои чары – это руки и рецепты, веками наработанные целым человечеством.

— А чего это я кудесница?

— Так весь город о вас говорит. Что вы волшебным образом хлеба в кувшине печёте, — весело усмехнулся Алэрико, — а разве молодость не хочет прикоснуться к новому, да ещё и волшебному.

Пф! Я им про Ивана, они мне про болвана. Что за люди? Как будто кроме магии больше ничего не существует!

— Ну, вы то, дон Алэрико, понимаете, что я не магичу, а вот этими самыми ручками всё делаю?—грустно взглянула на мастера.

— Понимаю. Я же всё вижу. Так, что с братом?

— Приводите. Возможно, сделаю его не просто тестомесом, возьму в ученики. Нужно же как-то разрушить местное мракобесие. А то живут, как буржуи – всё ждут, когда на них волшебные существа поработают. Эксплуататоры! –Завершила я свой гневный спич.

Алэрико улыбнулся.

— Он у калитки ждёт. Только пойдёмте вместе, светлая дона. Там уже приличная толпа собралась. Боюсь, шум будет, если Вито попытается пройти. Не хотелось бы кого ненароком покалечить. Потом с городовым придётся дело иметь. Я не люблю законы нарушать.

Ну, наверное, с городовым я справлюсь. Не сама, так к его светлости подъеду. Но зачем, если можно всех этих разборок избежать?

— Вито это имя вашего брата?

— Да.

— Пойдёмте знакомиться и спасать Вито от гневливой очереди, которая не терпит проходящих по блату.

За калиткой и впрямь столпилось много народу. Человек сто, не меньше.

И они нагло удерживали моих людей. Дон Тито пытался прорваться на рабочее место. Молочник Грегорио вяло отпихивался и мрачнел, прикрывая руками тяжёлый пятилитровый кувшин.

Вот ведь, голодные! Как будто в поликлинику пришла на приём, а там врачей добрые пациенты в кабинет не пускают.

— Эй! –громко вмешалась я, — ну-ка быстро отпустили моих работников!!

Очередь заволновалась и отхлынула от дона Тито и Грегорио.

— Фух! Вовремя вы, светлая дона, я уж думал, зашибут! – выдохнул дон Тито и быстро сиганул за калитку.

Грегорио протянул мне кувшин, я вынула из кармана передника деньги и расплатилась.

— Вы уж извините, дон Грегорио. Люди, что скажешь.

— Очень уж много вокруг вас шума, светлая дона, — слегка запинаясь, ответил молочник. – Работать с вами суетно. Мороки много и для здоровья опасно.

Он пересчитал монетки и пошёл к своей тележке.

Нет, так дело не пойдёт. Я упёрла руки в бока, свела брови и рявкнула в толпу.

— Так, господа мои хорошие! – толпа слегка присела, — слушаем меня сюда и очень внимательно. Сейчас вы все идёте по домам. Пекарня откроется через два часа. К этому времени возвращаетесь и выстраиваетесь в очередь: друг за другом. Выбираете меж собой главного и он ведёт запись, кто за кем стоял. Всем ясно?

Толпа помолчала, а потом послышались негромкие звуки согласия.

— Отлично! – похвалила я толпу, но позу не изменила. Пусть боятся, — и ещё. Тех людей, что идут ко мне в дом, задерживать строго запрещено! Если такое ещё раз повторится, то я сверну тут лавочку и уйду торговать на рынок! А там, кто успел тот и купил!

Я сурово оглядела толпу. Люди мялись, но сконфуженно кивали головами. Кажется, до них дошла абсурдность ситуации и их поведения.

— Вижу, все поняли. Сейчас расходитесь. Жду через два часа.

Толпа в едином порыве покорно отхлынула от ворот, сместилась вглубь улицы…но никуда не делась. Вместо этого они сбились в кучу и принялись что-то негромко обсуждать, повернувшись к нам спинами.

— Нет, ну что за люди? – махнула я на них рукой, и повернулась к Алэрико, — а где ваш брат?

Алэрико лукаво улыбнулся и указал рукой куда-то за мою спину. Обернулась и уткнулась взглядом в уменьшенную копию каменщика.

Копия весело зубоскалила и изящно, кивком головы, откидывала светлую прядь со лба.

— Здорово вы их, — парень отлепился от стены и подошёл к нам, — в секунду всех раскидали. Сильна кудесница.

Голос был по-юношески ломким, но в нём уже формировались басистые нотки. Глаза озорно сверкали тёмной синевой. Волосы оттенка спелой пшеницы. И широкие плечи, обтянутые тонкой белой рубашкой.

Вито встал рядом с Алэрико и я невольно их сравнила. Похожие, но в то же время разные.

Алэрико – скала. Холодный, сильный, надёжный.

Вито – вода. Живой, подвижный, озорной.

Такой мне и нужен.

— Привет, Вито, — я улыбнулась, — готов вкалывать в поте лица?

— Готов, светлая дона, — широко улыбнулся Вито, — с такой доной, я готов на что угодно!

— Вито! – одёрнул его помрачневший Алэрико.

— Что? – улыбка Вито стала ещё шире, — ты видел как она их? А? Как полководец! Раз и убежали…

Я оглянулась на дорогу. Толпа отступила подальше, но не рассосалась по домам.

— Не убежали, Вито, а ОТбежали. Плохой я командир.

— Отличный, — утешил меня Вито, — когда приступать к потению?

— Да прямо сейчас, — улыбнулась я и пошла во двор. – Чего тянуть то?

Я довольно быстро ввела нового работника в курс дела. Он всё схватывал буквально на лету. Восхитился тандыром, поплясал вокруг него. Вылил кучу восторгов на почти готовую к обжигу печь.

Вито мгновенно вскружил голову почтенной доне Миро. Высыпал на неё кучу комплиментов. Не сходя с места, сдружился накрепко с Алиской. Пошутил с доном Тито. И стал душой компании.

Через несколько минут Вито намешивал тесто из пятнадцати килограмм муки, не на секунду не переставая зубоскальничать.

Работа пошла. И пополнился мой маленький рабочий коллектив двумя новыми и, надеюсь, постоянными работниками.

Сегодня же закажу новый тандыр. Чего ждать, когда клиенты толпятся под калиткой и просто мечтают расстаться со своими деньгами?

Глава №39

Глава 39

Следующие пару недель слились для меня в один бесконечный поток работы, прерываемые коротким сном и вечерними встречами с Диего. Такими коро-о-тенькими свиданиями с лёгким флёром романтики. Неизменно оставалось одно. Стоило только устроиться в объятиях его светлости, как я моментально отключалась. Просыпалась ранним утром уже в своей кровати, а соседняя подушка хранила тепло Диего и аромат его духов.

57
{"b":"897751","o":1}