Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Кама никого не убивал! Только я!!! Ты промахнулась, выбирая виновного! - сжав кулаки, с болью бросает мне нимфа.

- Я… я тебя прошу, уходи… - шепчу в итоге, опуская голову, - ради своей же безопасности… на меня проклятый клинок не влияет, но ты - другое дело. Не дай усилиям Камы пропасть зря: если этот артефакт высосет твою жизнь, я не смогу тебе помочь.

Не знаю, что действует на него сильнее - мои слова или мой сломленный вид, но наследник Шестого Дома подбирает с пола оружие, открывает моё окно и выпрыгивает наружу.

Ну, всё… осталось совсем чуть-чуть - и можно будет отдохнуть… вполне возможно - за решёткой темницы, если Аниш решит оставить мне жизнь, но лишит свободы…

Тоскливо смотрю на светлеющее небо и падаю на кровать.

Мне нужен сон. Желательно - о том, что всё будет хорошо.

Кого нужно убить, чтобы такой приснился?..

Глава 26. Этот корабль плывёт сам

- Моя госпожа, - слышу голос Нехи, не поднимаясь с кровати.

- Я тебя слушаю, - отзываюсь из-под одеяла.

- План «Реорганизация» набирает обороты. Мы собрали всех, кого планировали. Среди них идут довольно жаркие беседы о будущем Галаарда; подавленных и не желающих участвовать нет совсем, - звучит голос управляющей со стороны окна.

- Отлично, - бесцветно отвечаю.

- Моя госпожа, а куда делось древо с вашего подоконника? - удивленно спрашивает Неха.

- Пересажено на тренировочную площадку. Горшок уже слишком мал для него… И за ним я буду ухаживать сама, - выталкиваю из себя слова силой.

- Слуги сказали, вчера вы принесли на территорию дома своего телохранителя… на руках… - напряженно произносит управляющая.

- Да, Кама мёртв. Я его убила. Своими руками. И закопала на территории дома. Мне ещё что-то нужно объяснять? - с раздражением спрашиваю, вся сжавшись под одеялом.

- Прошу прощения, моя госпожа…

- Всех, кто рассказал тебе о произошедшем… поощри, - выдавливаю в итоге, успокаивая себя через силу, - у меня нет и не будет от тебя секретов.

- Я благодарна вам. Но на всякий случай соберу всю прислугу и напомню о запрете разглашения…

- Делай, как знаешь, - отмахиваюсь и ещё сильнее закутываюсь.

- Моя госпожа, прибыло письмо из запретных земель.

- Точно… - вспоминаю, устало, - напиши Васу, что он может быть свободен: его родственник подходил ко мне во дворце и намекал на большое желание увидеть дядю живьём и в ближайшее время. Да… и… и что он там пишет в своём послании?

- Плод созрел.

Откидываю одеяло и приподнимаюсь на локте.

- Она может вернуться? А отец? - спрашиваю сосредоточенно.

- Это всё, что было в ответном послании, - склоняет голову Неха.

- Ясно, - тру глаза и снова падаю на подушку, - это хорошо… да… это хорошо… - тише повторяю, вновь прикрывая глаза.

- А ещё у меня есть для вас хорошая новость.

- Хорошая? - усмехаюсь, - Ну, давай, рискни…

- Я закончила портрет, - и Неха протягивает мне свёрток.

Вынужденная подняться до положения «почти сижу», принимаю рисунок и раскрываю…

… после чего мои руки падают вместе с портретом обратно на одеяло, а голова откидывается на спинку кровати.

- Моя госпожа? Всё так плохо? - нервно уточняет Неха, - Я очень старалась и брала уроки у хорошего художника!

- Забери его и сожги, - вытягиваю руку, отдавая рисунок.

- Как скажете, моя госпожа, - управляющая принимает его обратно и, взволнованная, отходит.

- Никому его не показывай, - продолжаю, глядя на стену.

- Хорошо, моя госпожа. Уничтожу прямо сейчас, - поспешно отвечает Неха и выходит из моей спальни.

Валюсь обратно на подушки.

Отлично. Просто замечательно. Теперь в моих родственниках - полный комплект. Предательница сестра, ушедшая от «правосудия» под защиту Святого Храма; предательница мать, сговорившаяся с высокопоставленными подругами против власти Первой Семьи… и предатель отец, который отрёкся от своей родины, передав важнейший артефакт врагам своей страны, и обрёк на смерть целое племя эволюционно-продвинутой расы, закончив тем самым многолетнюю войну.

- Фулл хаус, - выдавливаю из себя и забираюсь под одеяло.

Теперь понятно, почему Девдас так насторожен по отношению ко мне. Как и Святой Храм. Как и все здравомыслящие люди.

***

- Аша…

Продолжаю поливать свои клумбы на бывшей тренировочной площадке, не оборачиваясь.

Да, теперь здесь просто приятно гулять… по кругу… рассматривая самые разные цветы и растения, рассаженные по периметру площади. Может, дерево какое посадить по середине? Тогда в новый год можно будет вокруг хороводы водить…

- Госпожа Аша.

- Я услышала вас и в первый раз, госпожа Кири, - отзываюсь, продолжая заниматься тем, чем занималась.

- Я пришла поблагодарить те… вас.

Ого.

- За что именно? - уточняю, хотя примерно предполагаю, о чём может пойти речь: Даярама спасён.

Но, если быть честной до конца, опасность для его жизни мною же и была обеспечена, поэтому благодарить меня, мягко говоря, не за что.

- Иша жив. О большем я и просить не могла, - звучит сосредоточенный ответ.

Иша… что за Иша?.. Мы таких вообще не знаем.

- Я…

Разворачиваюсь к госпоже Кири, чтобы сообщить о своём неведении - о ком она вообще? - но останавливаюсь, увидев позу своей гостьи.

Госпожа Кири стояла, прикрыв лицо рукой, и её губы дрожали.

Нахмурившись, опускаю голову, пытаясь понять, что могло вызвать такую сильную реакцию. Ну, разве что смерть родственника!

«Причём здесь сестра? У третьей подруги тоже был…» - вспоминаю слова Даярамы в карете. Он тогда не договорил, отвлеченный событиями, а я не стала уточнять…

- Так, вот, кого вы на самом деле защищали. Своего племянника, ставшего нимфой, - киваю, после чего возвращаюсь к поливке растений.

Господин Иша - сын её старшей сестры. Которая вроде как пропала без вести. И которая сейчас прячется в Святом Храме, как и моя сестра.

Именно поэтому он скрывал своё лицо от тех, кто в потенциале мог его узнать.

От Аниша, например.

- Я знаю, что он потерял память, и знаю, что сейчас внутри него совершенно другая личность… но… он был так слаб с детства, всё время болел, а когда сестре пришлось бежать, я боялась, что он может умереть в любой момент! Его отец им совсем не занимается, решив, что из Иши не выйдет толку с таким хрупким здоровьем… и единственной, кто оставалась с ним, была я. Его даже няни лишили в двенадцать - когда Даярама прошёл посвящение и с гордостью сообщил об этом мне в присутствии его отца… - госпожа Кири замолкает, очевидно, пытаясь справиться с эмоциями, - Вся эта гонка среди наследников, хвастовство родителей талантами детей и жестокость по отношению к неуспевающим… всё это должно прекратиться!

- Это не прекратится никогда, - говорю, как есть, даже не думая её успокаивать, - не только в первобытном, но и в цивилизованном обществе, среди сильнейших всегда остаётся элемент соперничества. Это суть людей. Они живут сравнениями. Даже в оценке себя не могут обойтись без чужого мнения, чужого успеха или чужого провала. Так что в воплощении этого вашего желания я вам не помощник - другое дело, новый Иша, который сейчас сможет войти в высший свет и не бояться быть раскрытым.

- Почему - не бояться? А как же Аниш и его проклятый клинок? Слышала, он убил им нимфу во время вашей… когда вы возвращались из дворца вместе с Даярамой, - исправляется госпожа Кири, решив, по-видимому, не упоминать, что вся эта ловля на живца была организована именно мной.

Однако, меня интересовал другой момент…

Я же выкрала проклятый клинок! И Иша - с его скоростями - уже вполне мог уничтожить его. Так почему госпожа Кири говорит о том, что оружие господина Второго Дома на месте? И почему она говорит, что именно Аниш убил нимфу?.. Что вообще происходит за стенами этого дома, который мне со вчерашнего дня запрещено покидать?

- Я… думаю, нам стоит дождаться возвращения вашего племянника и обо всём поговорить, - протягиваю, вновь начиная поливать растения.

63
{"b":"897278","o":1}