Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Эдвард Эверли, — напрягся Эдди. — А тебя?

— Френсис Лестрейндж Первый, — важно посмотрел на него мальчик. — А это мои друзья: наследник Розье и наследник Нотт.

Услышав напыщенный тон мальчишки, тянувшего слова, Эдвард непроизвольно скривился.

— Будем знакомы, — буркнул он хмуро и попытался опуститься на свободное место, но наткнулся на выставленную ногу Нотта.

— Тебе никто не разрешал к нам присоединиться, — сверкнул глазами бледный черноволосый мальчик. — Не слышал я фамилию Эверли. Твои родители чистокровные?

Эдвард злобно уставился ему в глаза и нехотя выдавил:

— А какая тебе разница? У знатных магов легко может родиться и слабак, и урод.

— Ты на что сейчас намекаешь? — пошёл пятнами Лестрейндж вскакивая. — Намекаешь на то, что сын моего покойного дяди утонул в океане, а старшая дочь, вообще, от «заимперенной» мулатки? Ты находишь это прекрасным поводом для того, чтобы позубоскалить? Да, грязнокровка?

Эдвард недоумённо посмотрел на впавшего в неконтролируемое бешенство, подростка.

— Это угасшая английская ветвь нашего великого рода! — рявкнул вконец разъярённый Лестрейндж. — Их позор не имеет к нам никакого отношения!

— Я, конечно, не физиономист и читать по выражению лица не умею, — усмехнулся невысокий, плотный мальчик, сидевший рядом с Лестрейнджем, — но думаю, наш названный гость магглорожденный. Он явно не в курсе ваших проблем, Френсис. Успокойся, мы же знаем, вы ни при чём.

— Иди отсюда обезьян, — глумливо усмехнулся Нотт. — Ищи купе, где, такие как ты.

— По запаху ищи. Где воняет, там и маггловские отродья сидят, — злобно захрюкал, понемногу успокаивающийся, Лестрейндж.

Возмущённый до глубины души Эдвард ещё постоял несколько секунд, перекатываясь на носках, но решил, что численное преимущество противников не в его пользу. В этот момент он поклялся себе, что ещё заставит надменных чистокровных снобов целовать ему ноги.

— Я запомню вас, — сла́бо улыбнулся Эверли. — Спасибо за показательный урок, наследники.

От его шипящего голоса, у всех сидящих в купе подростков, побежали по спине мурашки. Слишком угрожающе прозвучали шипящие слова. Или магическое чутьё сработало? Но Розье с трудом подавил желание выбежать за ушедшим дальше по вагону Эверли и хотя бы извиниться.

— Что это было? — испуганно прошептал, бледный как мел, Нотт. — Я чуть не обделался.

— А может, Эверли не такой уж магглорожденный, — сглотнул задумчиво Розье. — Это он нас так магией приложил. И вряд ли светлой. Надо узнать, кому мы по глупости нахамили, — заёрзал Лестрейндж. — Не хватало ещё нарваться в первый же день учёбы.

Джонатан зло сопел, передвигаясь по вагону в поисках свободного купе. Подсаживаться к другим детям больше не хотелось. «Какие же они все твари, — стучалась злая мысль в висках. — Ненавижу».

Найдя пустое купе, Эверли с трудом запихал сундук наверх, и с обидой уставился в окно. Настроение было паршивым, его накрыло ощущение собственной уязвимости. «Надо стать сильным, — решительно сжал кулаки мальчик. — Тогда они все будут считаться со мной».

Глава 12 Итоги дуэли и первый день в Хогвартсе.

***

Лорды Нотт и Эйвери сидели в родовом мэноре Ноттов. Вечерний сумрак разгонялся парой магических светильников, а в углу зала с высокими стрельчатыми потолками, притаился услужливый домовик.

— Давай помянем Лестрейнджа, — печально поднял бокал Эйвери. — Хороший был маг, жаль его.

— Только самоуверенный слишком. Решил, что самый сильный волшебник в Англии, — сердито вздохнул Нотт. — Давай лучше за нас выпьем, за чистокровных магов.

Они пили и обсуждали случившуюся днём дуэль. Никто из волшебников не думал, что всё кончится смертью их старого товарища.

В назначенное время на поляне возле Запретного леса из трансгрессии появилось ещё трое магов. Лестрейндж, Эйвери и Нотт уже ждали их за накрытым походным столиком.

— А вот и мой противник пожаловал с секундантами, — обрадовано, ухмыльнулся Лестрейндж, обращаясь к товарищам.

— Здравствуйте, господа, — громко произнёс Элфиас Дож. — Мы с моим другом Альбусом Дамблдором являемся секундантами вызванной стороны.

— Хочу сразу сказать, — презрительно ухмыльнулся Лестрейндж. — Отказа от дуэли я не приму. Сегодня восторжествует справедливость. — А ты, — его яростный взгляд метнулся в сторону Альбуса, — будешь следующим!

— Господа, — чуть скучающе посмотрел на высокородных магов Корлеоне. — Прошу запомнить этот момент. Чтобы потом ни у кого не возникли сомнения. Со своей стороны, предлагаю лорду Лестрейндж, принести мне извинения и решить дело миром. Я против кровопролития. Оно приносит лишние расходы.

— О чём ты там болтаешь, Дамблдор? — презрительно выплюнул Лестрейндж. — Я лорд древнейшего и благороднейшего рода, известного во всей Европе, а ты обычный деревенский выскочка, о котором никто не слышал, пока ты не вылез из своего болота.

Альбус, казалось, готов взорваться, негодуя на такое хамство в сторону Аберфорта.

— Господа! Давайте не будем оскорблять друг друга, а лучше займётся тем, зачем мы сегодня собрались, — Элфиас Дож холодно посмотрел на секундантов Лестрейнджа.

— Противников прошу на помост, — произнёс ритуальную фразу Нотт. Корвус, а за ним и Вито, неторопливо вышли на поляну, остановившись посередине.

— Я уничтожу тебя Дамблдор, — прошипел Лестрейндж, когда секунданты отошли в сторону. — А потом призову твой дух, и ты мне расскажешь, как вернуть доступ к хранилищу Гонтов. Корлеоне только хмыкнул. Он уже думал о том, что надо будет проводить Томаса на вокзал. Традиции волшебников не стоило нарушать без веской необходимости.

Они с Лестрейнджем стали расходиться в разные стороны и остановились по краям поляны, напротив друг друга.

— Начали, — волнуясь, крикнул Альбус, крепко сжимая в руке палочку.

Лестрейндж тут же запустил цепочку опасных проклятий, которые Вито принял на щит. В ответ он кинул «Экспеллиармус», вызвавший у Лестрейнджа только усмешку. Этот Аберфорт не использовал ничего, свыше школьной программы, и не скастовал ни одного тёмного или по-настоящему смертельного заклинания. Только «Протего» и «Экспеллиармус». Пока ему везло, но Корвус видел, что удача деревенского увальня скоро закончится. Как он и предполагал, Аберфорт не имел и десятой доли возможностей настоящего чистокровного мага. Выскочка был просто жалок. С трудом постаравшись не сорваться на гомерический хохот, наблюдая нелепые попытки Дамблдора избежать неминуемой смерти, Лестрейндж решил, что пора заканчивать с этим фигляром. Корвус захотел сделать всё максимально эффектно и жестоко, так чтобы старший брат тупоголового гриффиндорца понял, что ожидает его в скором времени.

Бледный и окровавленный Аберфорт тяжело дышал, опершись спиной о дерево.

— Я сдаюсь, — просипел он, — пытаясь закрыться дрожащими руками.

Лестрейндж глумливо захохотал, поднял палочку и проревел:

— «Бомбарда!»

В последнюю секунду он успел расслышать испуганный крик Эйвери, а потом была только короткая ужасная боль в голове и тьма...

***

Нотти и его старый товарищ внимательно следили за сражающимися магами, заодно поглядывая на секундантов противника. Сначала всё шло предсказуемо. Лестрейндж, в свойственной ему силовой манере, безостановочно атаковал Дамблдора, а тот с трудом уворачивался или подставлял щиты. Гремели взрывы, свистели всё более опасные заклинания. Секунданты даже были вынуждены укрыться за магическими щитами.

— Да с кем он сражается? — в ужасе завопил Эйвери, тыча пальцем в сторону Лестрейнджа. Нотт тоже обратил внимание, что Корвус кидает заклинания куда угодно, но только не в Аберфорта. Тот стоит немного в стороне и презрительно хмурится, глядя на аристократа. Лестрейндж показывает всё более впечатляющие заклинания, только все они летели в сторону Запретного леса, а не в прокля́того Дамблдора.

Внезапно Корвус остановился, вперился в одному ему видимую точку в зеленной стене деревьев и громко захохотал. А потом поднял палочку и приложил её к своему виску.

32
{"b":"893545","o":1}