Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не знаю, – пожала плечами Лета. – Бомжи. Или беглые уголовники.

– Так, возвращаемся. – Коля уже развернулся было, чтобы уйти, но тут в арке между краями зеленеющей изгороди, появился силуэт.

Женщина в длинном белом платье и накидке плавно прошествовала мимо входа в сад. Будто прогуливалась.

– Это ещё кто? – шёпотом спросил Коля.

– Ну да, не похожа она на бомжиху. – Лета упёрла руки в бока, потом двинулась вперёд. – Пойдём и спросим.

– Ты что! – схватил её за руку Коля.

– А вы кого видели? – спросила Василиса у отца Павла. Ей тоже не очень-то хотелось знакомиться с местными обитателями. Уж слишком плохая репутация у этого места.

– Нет, мне показалось, что там прошёл мужчина, – медленно проговорил священник, двумя руками будто за что-то держась. – Как будто в панаме и с такой этой…

– Тачкой? – подсказала Василиса, которой и в прошлый раз привиделось здесь нечто подобное.

– Да, как будто садовник.

– Всё, идём назад, – безапелляционно заявил Коля, развернулся и, ни на кого не глядя, потопал к заводи.

Василиса пожала плечами и пошла за ним, а Лета, закатив глаза, прошипела что-то про душнил и занудных убивателей веселья.

– Как прогулялись? – спросил Антон, сматывая удочки, когда компания вернулась к мосткам.

– Да так себе, – тихо сказал отец Павел.

– Зато мы видели привидений, – произнесла Лета так, будто это был предмет для зависти.

Антон в ответ только что-то промычал, а Василисин папа указал на небо, где появились тёмные тучи:

– Дождь собирается, так что давайте-ка и мы собираться домой.

– Так, а лодка? – почесал затылок Антон. Сюда-то он её привёз на прицепе к велосипеду, но чтобы устроить её там снова, потребовалось бы не меньше получаса.

– Да здесь её оставь. Кому она нужна, – пожал плечами Василисин отец. – Как-нибудь заберёшь. Или ещё пригодится.

– В общем, да, – кивнул Антон. – Поможешь её под ивой устроить?

Вдвоём они быстро вытащили лодку на берег у большой старой ивы, перевернули и оставили у корней дерева, прикрыв длинными ветвями.

– И не намокнет, – проговорил Антон, отряхивая руки.

Когда вся компания возвращалась в Покров, над их головами уже слышались близкие раскаты грома, так что пришлось прибавить темп. Василисе, у которой от вёсел ныли руки, было даже руль велосипеда держать трудно, да ещё Изюм всё возился в рюкзаке за спиной. Зато не зря съездили.

Лета покатила домой к Давиду Юрьевичу, Коля и остальные – к себе. А вот Василисиному папе, отдавшему весь улов священнику, отчего-то приспичило заскочить на работу.

– Я про заявления совсем забыл, – бормотал папа, отпирая замок опорного пункта. Потом вспомнил про дочку: – Одна до дома доберёшься? Или подождёшь? Может, в кафе пока посидишь?

– Туда с собаками нельзя, – произнесла Василиса. Не напоминать же, что она теперь туда вообще не ходила.

– А, ну да. – Отец и сам всё понял, без лишних слов.

– Я лучше в музее тебя подожду. Только Изюма придётся у тебя оставить, потому что к нам с собаками тоже нельзя.

– С чего бы это, – улыбнулся отец, пропуская пёсика в опорный пункт.

Под раскатами грома Василиса перебежала площадь и вошла в музей. Поднялась в библиотеку, хотя дел у неё там и не было. Наталья Львовна, судя по отголоскам, с кем-то разговаривала по телефону, сидя у себя в кабинете.

Василиса подошла к окну, по которому уже застучали крупные капли первой в этом году грозы.

– Можно? – раздался за спиной насмешливый женский голос.

Василиса обернулась. Посреди книжного зала, брезгливо осматриваясь, стояла Фаврелия.

– Хотите записаться в библиотеку? – нарочито спокойно произнесла Василиса. Хотя у самой ладони вспотели.

– Обязательно, – светски улыбнулась Фаврелия. – Но в другой раз. Сейчас у меня здесь другое дело.

– И какое? – спросила Василиса, садясь за стол, чтобы выглядеть по-деловому и колени сильно не тряслись.

– Хочу сделать тебе выгодное предложение. – Фаврелия уселась на стул напротив Василисы.

– Я вас слушаю, – не глядя на нее, произнесла Василиса.

– Я могу отпустить твоего прынца, – со смешком проговорила Фаврелия. – Я его присушила, я же могу и отвадить. Проще пареной репы. Он, правда, чуток подсох, но ничего – откормишь.

Василиса никак не находила остроумного, или хотя бы просто достойного ответа, поэтому просто скроила удивлённое выражение лица.

– Что непонятного? – грубо спросила Фаврелия. – Получишь своего Гаврика назад. Приворот с него сниму. Ясно? Соглашайся, пока я добрая.

– А с чего это вы такая добрая? – наконец спросила Василиса, глядя на Фаврелию исподлобья.

– Да на кой он мне нужен, – вернула насмешливый тон Фаврелия. – Не знаю, чего Зоя в него вцепилась. С её-то потенциалом. Вполне может найти и кого-нибудь получше. А вот на тебя, убогую хромоножку, больше никто не посмотрит. Тем более что в этой дыре больше и нет никого. Так что соглашайся, пока я не передумала.

– Ясно, – кивнула Василиса, снова не глядя на визитёршу. – И что взамен?

– А что тебе подарила Агафья Русакова? – спросила Фаврелия, подавшись вперёд.

– Что… откуда… – Василиса даже не могла взять в толк, о чём речь.

– Мне твои подружки напели, – снова расплылась в жуткой улыбке Зоина мамаша. – Что у тебя от встречи с этой ведьмой сувенирчик остался. Вот принесёшь мне его, и обменяемся. Ты – мне, я – тебе.

– Не понимаю, – покачала головой Василиса.

– Ну, если вдруг поймёшь, то дай мне знать. – Фаврелия поднялась и сделала вид, что собирается уходить, но потом упёрлась руками в стол и прошипела: – Только имей в виду, что всё нужно обделать до солнцестояния. Потому что потом даже я не смогу приворот снять. А присушенные, знаешь, долго не живут.

– А вы что здесь забыли? – резко спросила появившаяся откуда-то Наталья Львовна.

– Не твоё дело, бегемотиха, – грубо ответила Фаврелия и, топая каблуками по паркету, ушла.

Наталья Львовна некоторое время смотрела ей вслед, потом повернулась к Василисе и спросила:

– Зачем она приходила?

– Я, если честно, и сама не поняла, – отвела взгляд Василиса. Она только теперь вспомнила про кольцо, что осталось у неё от прошлогодних приключений в Багрянице. Видимо, оно стало ценой, которую установила Фаврелия за Гаврила.

Глава 14. Жертвенник

Василиса снова плутала по лабиринту живых изгородей и всё никак не могла ни выйти к Скиркудово, ни найти обратного пути домой. Кругом цвели розы и водяные лилии в прудиках, лёгкий ветерок слегка шевелил тонкие ветви кустовых стен сада-лабиринта. Но ни солнца, ни неба видно не было – золотистые лучи лишь мерцали в густом тумане.

Между краями кустовых стен лабиринта появился довольно широкий проход. Миновав его, Василиса вышла на небольшую площадку, в центре которой из волн тумана выглядывал каменный постамент с резьбой. На нём, спиной к Василисе, на боку лежал Гаврил.

Мраморная плита под ним скалой выглядывала из волн тумана, но солнечные лучи будто обходили это место стороной, оставляя постамент в холодной тени. Гаврил лежал странно-неподвижно, будто сам окаменел.

Откуда-то вышла женщина, похожая на ту, что Василиса с компанией видели во время прогулки рядом с усадьбой. В длинном лёгком платье, спадающем волнами, и кружевной накидке, она двигалась сквозь туман, и сама полупрозрачная, лёгкая и колышущаяся.

Женщина обошла постамент и невидимой ладонью в широком жемчужном рукаве провела по светлым волосам Гаврила, по острому выпирающему плечу и тощему боку. Даже не взглянув на Василису, она отправилась к цветочной арке на противоположной стороне площадки.

Дождавшись, пока дама в белом исчезнет, Василиса осторожно ступила в туман, покрывающий всю землю плотным матовым ковром. Не видя ног, двигаясь почти на ощупь и боясь провалиться куда-нибудь, Василиса медленно дошла до постамента.

Гаврил лежал, как неживой. Волосы, обычно мягкие и чуть вьющиеся, стали сухими и жёсткими, будто соломенными, лопатки и плечи выпирали мосла́ми. Гаврил совсем не походил сам на себя, однако откуда-то Василиса точно знала, что это именно он. А ещё она знала, что его здесь нет.

27
{"b":"893458","o":1}