Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глаза Зака загорелись предвкушением приключений.

— К — конечно, обещаю! — громко сказал Зак, да так что пришлось закрыть ему рот, после чего он опять перешел на шепот. — Вы на меня рассчитывайте!

Я оглянулась по сторонам и быстро запустила руку в вырез платья, доставая записку, спрятанную в лифе возле груди. Развернула сложенный вчетверо листок и протянула Заку. Тот торжественно кивнул, пряча послание за пазуху.

В этот момент я увидела приближающегося Рейна и поспешно отошла от ящиков, одёргивая платье. Рейн окинул меня долгим взглядом и достал из кармана жемчужное ожерелье:

— Это тебе, дорогая. Пусть украшает твою прекрасную шею.

Он аккуратно застегнул ожерелье сзади. Холодные пальцы случайно коснулись моей кожи, и по спине пробежали мурашки.

Если бы Рейн не был вампиром… возможно, он мог стать прекрасным возлюбленным и мужем. Да что с тобой⁈ Это лишь иллюзия. На самом деле Рейн — безжалостный монстр, держащий меня в плену!

Я вымученно улыбнулась ему и отошла к краю причала, делая вид, что любуюсь видами заката. Но мысли мои были далеко — там, где сейчас направлялся корабль с моим письмом…

Мы медленно брели обратно к карете в лучах закатного солнца. Я то и дело оборачивалась в сторону все дальше уплывающего корабля. Мой единственный шанс на спасение…

Рейн нежно обнял меня за плечи:

— Ты выглядишь усталой, дорогая. Пора возвращаться в замок.

— Да, думаю, хватит на сегодня прогулок, — тихо отозвалась я. — Уже прохладно, мне нельзя заболеть.

Он заботливо укутал мне плечи плащом и помог сесть в карету. Я с благодарностью кивнула.

Действительно, Рейн в последние дни стал гораздо ласковее со мной. Он старается делать все, чтобы мне было удобно в моем положении. Похоже, будущий ребенок и правда много для него значит…

Я задумчиво погладила живот. Скоро ли Спиро получит мое послание и придет на помощь? А что, если… ему будет уже все равно? Вдруг он забыл обо мне?..

Меня накрыла внезапная волна тоски и одиночества. И я невольно прижалась к плечу молчаливого Рейна, ища поддержки и защиты…

Карета мерно покачивалась, убаюкивая меня. Я задремала на плече Рейна, и он осторожно приобнял меня, чтобы было удобнее.

— Всё хорошо, милая… — прошептал он. — Скоро мы поженимся, как и полагается людям. Пока наш малыш еще крохотный, ничего опасного для тебя не представляет.

Я вздрогнула, выныривая из дрёмы. Свадьба? Ужас охватил меня. Я должна успеть сбежать до этого! Спиро… пожалуйста, поторопись! Ведь я всё ещё люблю тебя!

Глава 46

Мы вернулись в замок после долгой дороги. Я чувствовала себя совершенно обессиленной. Рейн нежно подхватил меня на руки и отнес в мои покои, а затем оставил одну.

Как только он ушел, я переоделась в легкую шелковую сорочку, приятно холодившую разгоряченную кожу. Подойдя к зеркалу, я невольно залюбовалась своим отражением. За время путешествия мое тело словно преобразилось, став еще более женственным и притягательным.

Белоснежная кожа наливалась здоровым румянцем, а полные, упругие груди вырывались из выреза сорочки. Я провела рукой по округлому бедру и нежно погладила все ещё плоский живот, представляя, как через несколько месяцев он станет выпуклым и тяжелым от новой жизни внутри.

Я откинула волосы за спину и плавно повернулась, любуясь игрой света на своей гладкой коже. Да, сейчас я выглядела по — настоящему желанной, какой всегда мечтала себя видеть…

Но вместе с тем в душе я ощущала сильнейшую тоску по Спиро. Я знала — он непременно придёт за мной. И ради этого я была готова на всё!

Я прилегла на перину и с этими мыслями уснула. Проснулась спустя время, от прикосновения тёплых губ к моему плечу. Рядом сидел Рейн и смотрел на меня взволнованным взглядом.

— Прости, если разбудил, — прошептал он. — Я волновался за тебя… Как самочувствие?

Я слабо улыбнулась:

— Всё хорошо, спасибо. Просто немного устала с дороги.

— Бренна я вверяю тебя в руку Гвен и Мери, пока я буду готовиться к свадьбе. — грустно сообщил Рейн. — Я хочу, чтобы она была как у людей, гости, столы ломятся от угощений, и ты… самая красивая невеста, в белом платье!

Я закрыла глаза, Рейн нежно убрал пряди с моего лица и поцеловав меня в щеку, тихо удалился.

Дни до запланированной Рейном свадьбы утекали для меня словно сквозь пальцы. Я чувствовала себя потерянной в водовороте хлопот, суеты и фальшивых улыбок слуг, старательно выполнявших все мои капризы.

Мои мысли постоянно были далеко, там, где Спиро. Здесь, во дворце Рейна, я чувствовала себя узницей в золотой клетке, хоть и окруженной роскошью.

Порой Рейн ненадолго навещал меня, даря изысканные подарки, которые не трогали моего сердца. Я видела — его разум занят чем — то другим, и меня это пугало.

Оставалось всего два дня до церемонии, а я так и не придумала, как вырваться на свободу. Я отчаялась! Нужно срочно бежать отсюда, пока не стало слишком поздно! Я должна рискнуть и хотя бы попытаться.

Рейн приходит ко мне лишь на короткое время глубокой ночью и исчезает за несколько часов до рассвета. По крайней мере, днём я могу свободно передвигаться по дворцу.

Мне нужно тщательно продумать план побега. Дворец хорошо охраняется, все входы и выходы контролируются стражниками. А Гвен и Мери почти всюду следуют за мной! Где же в замке нет вампиров? Хм… Кухня!

Я проснулась, когда вернулся Рейн. Но больше не смогла уснуть, лишь притворялась спящей. Когда он ушел, я медленно подошла к окну, ступая босыми ногами по холодному каменному полу. Взглянув в сторону порта и тяжело вздохнув от разочарования — не прибыло ни одного корабля, так и осталась ждать рассвета.

Наконец появилось зарево на горизонте. Алые и золотые лучи озарили небо, отражаясь в спокойной глади океана. Казалось, будто само море вспыхнуло пурпурным пламенем нового дня. Это зрелище на миг наполнило моё сердце трепетной надеждой на свободу.

Подождав пару часов, пока почти все кровопийцы погрузятся в сон, я вышла в коридор, осторожно прикрывая за собой дверь. Спускаясь вниз по лестнице, я распахивала все шторы, чтобы если меня хватятся — им будет не догнать меня под смертоносными лучами дневного светила.

Наконец я добралась до кухни. Там стояла кухарка Гретта — полная румяная женщина с вечно растрёпанными седыми кудрями. Она была простым человеком, а не вампиром. Покачиваясь в такт незатейливой мелодии, Гретта готовила мне завтрак, с улыбкой напевая смешную песенку.

Я тихонько кашлянула, чтобы обозначить своё присутствие. Гретта обернулась, её добродушное лицо выразило удивление при виде меня…

Когда я неожиданно появилась на кухне, Гретта испуганно ахнула, едва не уронив тяжёлую сковороду. Её пухлые щёки вмиг побледнели, а морщинистое лицо вытянулось от неожиданности.

— Тише, милая! — прошептала я, поспешно приложив палец к губам. — Помоги мне, прошу!

Взгляд карих глаз Гретты метнулся к двери и обратно. Казалось, время остановилось в ожидании её решения. Наконец она резко кивнула, стиснув в руках фартук.

В эту секунду дверь распахнулась с грохотом, едва не сорвав петли. На пороге возникли двое крестьянских парней — высокий худой брюнет и коренастый блондин с озорными голубыми глазами. Они вкатили две пустые деревянные телеги.

— Мешки с пшеницей! Десять! Быстро! — рявкнула Гретта неожиданно строгим голосом.

Парни переглянулись с удивлением.

— Да вы шутите! — проворчал блондин, недовольно нахмурив светлые брови.

— Без разговоров! Живо в кладовую! — не унималась Гретта. — И всё сюда складывайте, в угол!

Как только озадаченные парни скрылись из виду, Гретта ловко вытолкнула меня на крыльцо. Указав на одну из телег, она прошептала:

— Сегодня отвозят припасы в деревню. Господин Рейн велел всем готовиться к вашей свадьбе. Прячься в телеге, быстрее!

С этими словами Гретта помогла мне запрыгнуть в телегу. Я забилась в самый дальний угол, затаив дыхание в ожидании, когда телега тронется и увезёт меня прочь отсюда…

33
{"b":"877220","o":1}