Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Внезапно бушевавший снаружи ветер согнул торчавшую из обломков арматуру, превратив железные прутья в длинные мечи. Теперь они больше напоминали воздушные лезвия Алоцзиня. Сишань захлестнула непреодолимая жажда убийства. Смертоносная аура направилось прямо к Шэн Линъюаню.

Три запечатанных демона возродились в «бедном сюцае», заставив Шэн Линъюаня выпустить свою силу. На Управление, подобно оптической сетке2, обрушились Небесные Бедствия, и два призрака, черный и белый, стремительно ринулись сквозь них. Сюань Цзи показалось, что он услышал шепот Чиюань, и печать из костей Чжу-Цюэ стала намного сильнее.

2 Дифракционная решётка или оптическая сеть — оптический прибор, действие которого основано на использовании явления дифракции света. Представляет собой совокупность большого числа регулярно расположенных штрихов (щелей, выступов), нанесённых на некоторую поверхность.

«Баоюй» сбежали, но Шань Линь и остальные с успехом добрались до двадцать девятого этажа.

Услышав предупреждение Сюань Цзи, Шань Линь шагнула вперед, держа в руках мифриловый пистолет, и мягко сжала плечо Гу Юэси:

— Дальше я пойду одна. Немедленно поднимайся наверх и уходи...

Но Гу Юэси не произнесла ни слова. До того, как Шань Линь закончила говорить, девушка с размаху пнула дверь аварийного выхода. На этаже стояла непроглядная темнота. Один из оперативников поднял фонарь, и электрический луч устремился в коридор, как в черную дыру, после чего попросту исчез в чернеющем проходе. Но больше всего пугал висевший на двери знак, предупреждавший визитеров об опасности.

Шань Линь лишилась дара речи.

— Вероятно, с хранившихся здесь артефактов слетели печати, — сказала Гу Юэси. — Командир Шань, забудь про благородство. Тебе не справиться с этим в одиночку.

— Что хранится на минус двадцать девятом этаже? Почему здесь так тихо? — спросила Шань Линь.— Здесь находится «камера сенсорной депривации», — отозвался один из оперативников «Фэншэнь», поспешно запросив информацию во внутренней сети. — Попав в радиус его действия, люди лишаются всех своих чувств... Они полностью теряют чувствительность к физическим ощущениям.

Человек мог бы прожить без обоняния и вкуса. Не имея зрения и слуха, люди обходились осязанием. Но утратив все телесные ощущения, они бы попросту погибли. Когда-то давно, желая избавиться от «осязания», Шэн Линъюань вырвал сердце из груди. Это вызвало паралич расположенных на коже нервных окончаний. Его Величество знал, что прежде, чем он сгорит дотла, ему разорвет внутренности.

Потеря всех телесных ощущений означает, что человек не будет чувствовать ни ударов, ни вибраций, если он споткнется, его тело не сумеет удержать равновесие. В случае, если за дверью больше одного поврежденного контейнера, или если кого-то из оперативников внезапно убьют, никто этого так и не заметит. До самой последней секунды никто из них не узнает, какой именно орган был поврежден.

— Командир Шань, — подал голос кто-то из оперативников «Баоюй». Он хотел было сказать: «Давайте немедленно уйдем отсюда», но Гу Юэси деликатно отвела Шань Линь в сторону.

Девушка уставилась на распахнутую дверь аварийного выхода, и волосы на ее затылке встали дыбом. Дверь почти исчезла, теперь из темноты виднелся лишь край предупреждающего знака.

То, что находилось по ту сторону проема, медленно расширяло свои владения.

Здание снова затряслось, и на головы оперативников «Фэншэнь» и «Баоюй» посыпались пыль и каменная крошка. Откуда-то сверху вновь раздался голос Сюань Цзи:

— Командир Шань! Капитан Гу! Вы меня слышите? Старшие, прошу вас, не задерживайтесь!

Шань Линь прошиб холодный пот.

— Какой у этой штуки радиус поражения?

— Неизвестно. Данные об экспериментах отсутствуют, — нервно ответил оперативник «Фэншэнь». — Но ученые из института измерили уровень аномальной энергии и пришли к кое-какому выводу: радиус воздействия подобных артефактов может составлять до нескольких сотен километров.

Сотни километров вокруг... Что ж, этого хватит, чтобы поглотить всю столицу.

Шань Линь взглянула на висевшую в коридоре карту двадцать девятого этажа и тотчас же воспроизвела ее в своей голове. Женщина стиснула зубы: «Иди. Даже если сегодня тебя здесь похоронят, ты должна пойти».

Способности класса духовной энергии выходили за рамки пяти чувств. Будучи представителем данного класса, Шань Линь тоже использовала кое-какие трюки. Она могла создать «поле духовного восприятия». Проще говоря, все люди, находившиеся на некотором расстоянии от нее, могли чувствовать присутствие друг друга и таким образом обмениваться информацией. Информация передавалась словами, а «ощущалась» непосредственно мозгом. Вот только, это было не слишком эффективно. Ведь один и тот же материал разные люди воспринимали по-разному. Даже в беседах лицом к лицу нередко возникало недопонимание, а уж без такого средства связи, как речь, абстрактные сообщения представляли собой лишь очень упрощенные сигналы.

Шань Линь и представить себе не могла, что ее бесполезная способность однажды сослужит ей добрую службу. Связывать оперативников вместе не было никакого смысла, но здесь, в этом темном глухом пространстве, где каждый чувствовал себя брошенным и одиноким, это могло бы развеять их страхи... Если кто-то из них неожиданно погибнет, его товарищи будут в курсе.

Гу Юэси держала перед собой длинную палку и бессознательно водила ей по полу, обшаривая пространство под ногами. Она понятия не имела, от чего приходилось расчищать путь. Коснись она того, чего не следовало касаться, и, кто знает, к чему бы это привело. Потому Гу Юэси делала все, чтобы по максимуму устранить все возможные препятствия. Иначе люди, что следовали за ней, могли упасть и даже не заметить этого.

Все оперативники прошли строгую военную подготовку и могли двигаться в одинаковом темпе. Но оказавшись в кромешной темноте, им только и оставалось, что подсчитывать шаги и кое-как обозначать свое положение. В конце концов, теперь все зависело от удачи.

Продвигаясь вперед, Гу Юэси внезапно вспомнила о «Южной башне»*, о которой рассказывал Его Величество.

*П/п: Южная башня упоминается в 87 главе.

Тысячи лет назад предки, что одарили ее рентгеновским зрением... были заперты в таком же месте?

Их преступление заключалось в том, что они появились на свет.

Гу Юэси закрыла свои бесполезные глаза и продолжила механически двигать рукой, сметая с пути невидимые препятствия. Она вспомнила чувство, что охватило ее в тот день, когда она впервые смотрела сквозь миазмы внутреннего демона.

Говорят, в природе существуют птицы, способные летать на высоте почти десять тысяч метров. Они не боятся гор и разряженного воздуха, не боятся пятидесяти или даже шестидесятиградусных морозов. А еще есть такая маленькая древесная лягушка, температура тела которой никогда не бывает постоянной. С наступлением зимы лягушка полностью замерзает, а потом, как ни в чем не бывало, оттаивает весной. Есть в этом мире даже крохи-тихоходки3, сумевшие пережить кембрийский период4. Они пришли к нам из очень древних времен, и следы их жизнедеятельности до сих пор находят в самых жарких и самых холодных местах планеты.

3 水熊 (shuǐxióng) тихоходка — тип микроскопических беспозвоночных, близкий к членистоногим.

4 Кембрийский период — геологический период, с которого начались палеозойская эра и весь фанерозойский эон. Начался 541,0 ± 1,0 млн лет назад, закончился 485,4 ± 1,9 млн лет назад. Продолжался, таким образом, примерно 56 млн лет.

И те невинные грешники, некогда приговоренные к изгнанию, отказались послушно умереть. Они породили на свет глаза, свободные от уз плоти и тьмы.

Значит… Если умирая, человек откажется верить в безвыходность своего положения5, перед ним вновь забрезжит свет надежды?

山穷水尽 (shān qióng shuǐ jìn) — истощились горы и воды иссякли (обр. в знач.: дойти до крайности; находиться в безвыходном положении).

329
{"b":"876750","o":1}