Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Простите, — Лора вытерла слезы, — я звала вас. На помощь. Там…

Она закусила губу, задумалась, как лучше подобрать слова.

— Там мой бывший парень. Он приехал за мной, и он в ярости. Я скинула его с чердака. Не уверена, но думаю, он либо мертв, либо сильно пострадал.

Эмма не изменилась в лице.

— Стало быть, проблема решена?

Лора поразилась ее хладнокровию.

— Эмма, он там… лежит. И это моя вина. Что будет, когда приедет мистер Палмер?

Служанка встала на ноги и отряхнулась.

— Боюсь, у нас есть проблема посерьезней, чем какой-то болван, рухнувший с чердака.

Лора огляделась.

— А где Оскар? Ну и… Лилит.

— Сбежал в лес, — ответила Эмма, давая понять, что Лилит ее не беспокоит.

— Мы пойдем за ним?

— Сначала поговорим. Идемте в дом.

— Но, Эмма, там…

— Ваш глупый мальчишка меня не интересует.

— Дело не в этом. Он опасен, Эмма. Очень. И он… обезумел. Спорил с кем-то. Сказал, что я принадлежу ему.

Последние слова привлекли ее внимание.

— Хм… Лора, как вы связаны с этим местом? Если знаете что-то, самое время сказать.

— Никак! Клянусь вам! — Лора вспоминала все, что говорил Чарли. — Хотя… вроде… нет, это такая чушь. Неважно.

Служанка остановилась, заглянула в глаза наивной учительнице.

— Нет, это ВАЖНО.

— Ну… вроде Чарли узнал одну фотографию. Сказал, что я украла ее и повесила туда. Я даже как-то…

— Какую? — прервала Эмма.

— Хм, там был один из близнецов. Совсем маленький. Чарли сказал, это его отец.

Эмма ударила себя по лбу.

— Я не думаю, что стоит воспринимать его слова всерьез. Отец Чарли — врач, он всю жизнь прожил в Шотландии.

— А вы уверены в этом?

Лора подумала о печальных глазах Дэвида. Какие тайны там хранились? Он хотел, чтобы она звала его папой. Прошло 4 года с тех пор, как он умер в психиатрической больнице, полностью лишившись разума. Она ни разу не навестила папу: Чарли решил, что это ни к чему.

— Присядем на кухне, — предложила Эмма, входя в дом.

— Но там наверху…

— Оставьте его. Ему не позволят причинить вам вред.

— Не позволят? Как это понимать?

— Ох, Лора. Я надеялась, этот разговор никогда не состоится. Но боюсь, мне нужна ваша помощь.

Лору как током ударило, она вспомнила, что произошло до прихода Чарли.

— Вы заперли меня в подвале! Я там чуть с ума не сошла! Зачем вы так со мной? — Лора аж подскочила со стула.

— Я хотела управиться самой… ну как самой, с Лиличкой. К сожалению, мы недостаточно сильны.

— Не понимаю, — Лора скрестила руки на груди.

— Садитесь. Я хочу поделиться одной историей. Мне потребуется время, чтобы убедить вас, а вам, чтобы поверить мне.

Внезапно ангел взмахнул крыльями и сел на правое плечо Эммы. Лора не поверила глазам и надавила на них руками. А когда открыла, повсюду летали черные точки. Через мгновение они рассеялись. Всего лишь Морриган. Правда села она не на плечо служанки, а на подоконник. Эмма находилась у окна и на секунду слилась с птицей — какая глупая иллюзия!

— О, и ты здесь. Тоже хочешь послушать? — обратилась Эмма к вороне. Морриган каркнула. Эмма распахнула ставни, запустив волну холодного ветра.

— Я так и не смогла разгадать тайну этой птицы, — призналась Лора. — Сначала она невзлюбила меня, затем напала, потом спасла от… это уже неважно. На чердаке показала мне какие-то вырезки газет. Оскар говорит, она все время их таскает. Что эта птица хотела сказать мне? В ней поселился дух, не так ли? Ой, да что я такое говорю…

Эмма пожала плечами.

— Можно и так сказать. Иногда она сама не помнит, кем является, — Эмма подала птице кусок хлеба, — но чем сильнее он становится, тем больше Морриган вспоминает.

— Он? Я только и слышу про этого он!

Эмма не обратила внимание на ее возмущение.

— Птица, которая не птица.

— Дух?

— Скорее, страж. Но я хотела поговорить не о ней… С чего бы начать?

— Начните с того, зачем вы заперли меня в подвале?

Эмма умылась сухими руками. Несколько волосинок выбились из пучка.

— Я заперла вас, чтобы вы не мешали мне сделать то, что должно. А вы бы не стали стоять в стороне. Но теперь это не имеет значения. Я пошла искать Оскара. Вы не могли не заметить, что он изменился. Стал сильнее. Каждый приступ болезни — это борьба, и если раньше он побеждал, то последние месяцы… побеждает другой.

Морриган затребовала еще хлеба, Эмма отрезала твердую корку.

— Лилит стерегла комнату мальчика, особенно в дни болезни, чтобы не впускать его, — можем назвать его «злой дух» или «демон», если хотите. Пока что этого определения достаточно. Но иногда дух овладевает и Лилит тоже, тогда мне приходится привязывать ее, чтобы она не навредила Оскару.

— Оскар зовет ее Ангел Смерти. По ночам она скребется в дверь и просит впустить ее.

— Да, так я сказала ему. Дети лучше понимают язык ночных кошмаров. Но скребется к мальчику не Лилит… это демон, он притворяется ангелом, используя женский голос. Поэтому я так назвала его… Вы не слушаете меня?

Лора прервала зевок.

— Слушаю. Наверно, я бы не поверила, но сама еще вчера стала жертвой сверхъестественных сил Оскара. Он откинул меня к стене одной силой мысли.

— Это уже не совсем Оскар. Во время последней болезни злому духу удалось прорваться больше, чем обычно. И даже Лилит не смогла помешать этому свершиться.

— Значит, я зря запирала ее в вашей комнате?

— Запирали? Ах да. Дорогая, вы нас не запирали.

— А как же ключ? Он есть только у меня.

— У нас всегда был второй. Я хотела, чтобы вы чувствовали себя спокойно. И не волновались о мальчике. В конце концов, это наша забота. Была… но мы не справились.

Лора выпила воды и поперхнулась. Горло ее не слушалось.

— Эмма, мы должны помочь мальчику. Что можно сделать?

— Ничего. Нужно не дать демону проникнуть в наш мир.

— Я не очень разбираюсь в этих ваших… духах и демонах. Но разве нет каких-нибудь ритуалов? Можно же позвать экзорциста или… или… Не думала, что буду говорить такие вещи на полном серьезе, — Лора криво улыбнулась.

— В свое время здесь побывало много священников, — объяснила Эмма. — Но помочь этому дому они ничем не смогли.

— Дайте мне хлеба.

Теперь Эмма отрывала хлеб и делила его между Лорой и вороной.

— Я долго оберегала мальчика, уж поверьте мне. И сильно привязалась к нему. Если бы был хоть один шанс спасти его, я бы все отдала, не раздумывая. Он мне дороже всего на свете, даже Лилички… Я так хотела, чтобы он жил. Но выбора нет.

— О чем вы говорите, Эмма? — Лора уловила печальную мелодию ее слов.

— Оскар должен умереть.

Лора выплюнула куски недожеванного хлеба служанке в лицо.

— Вы что, с ума сошли?! И ждете, что я помогу вам?!

Разъяренная девушка вскочила с места и скинула остатки хлеба со стола. Ворона злобно каркнула.

— Не устраивайте сцен, — спокойно отреагировала Эмма, вытирая лицо.

— Как же я зла!

— Я продолжу. Сядьте обратно.

— Я…

— Сядьте.

Лора подчинилась. Подчиняться она умела.

— Мы с Лилит направились в комнату Оскара, но там его не обнаружили. Очевидно, он знал, что мы ищем его, и поспешил спрятаться. Это хороший знак. Он означает, что мальчик боится нас, а значит, зло, засевшее в нем, еще не набралось сил. Мы обыскали весь дом, но Оскар исчез. Тогда на помощь пришла Морриган, она вывела нас наружу и полетела к холму. Мы пошли за ней и, стоя на холме, ощутили какое-то влияние. Тело стало воздушным и воспарило над землей. Это было приятное чувство, но потом я потяжелела в десятки раз, упала и покатилась с холма. Катясь, я слышала детский смех над правым ухом, дыхание Оскара противно щекотало кожу. Затем ударилась о ствол дерева и потеряла сознание. Лилит, должно быть, бросилась за ним. Сквозь сон я слышала ее визг, но не могла заставить себя встать. А вскоре пришли вы. Следовало немедленно увести вас оттуда.

45
{"b":"869674","o":1}