Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Владислав хлопнул в ладоши и громко сказал, обращаясь к небесам:

— Благодарю тебя, Господи, за чудо, что ты явил нам!

Как по мановению волшебной палочки, все разом исчезло, оставив лишь клубящееся облако мучной пыли. Молчание, наступившие за этой сценой, первым нарушил мурза, сидящий на полу и все еще с недоверием ощупывавший себя.

— Я живой, живой! — радостно приговаривал он, — Я живой!

— Да, — согласно закивали другие мурзы, вздохнув с облегчением. — Твоя душа вернулась, мы видели.

Владислав тоже с удивлением отметил, что чувствует себя так, будто у него с души камень свалился.

— Похоже, Ворчун переборщил, — подумал он, оглядывая всех вокруг.

Мурза Юсул поднялся с пола и сказал, обращаясь к хану:

— Дайте мне чашу.

В чашу снова плеснули вина и подали хану. Свичар отпил глоток и передал ее кочевнику. Кочевник отпил глоток и обернулся, ища кого-то глазами.

— Я здесь, — вперед протиснулся Ишим.

Это был тот, другой мурза, который еще двадцать минут назад спорил со своим сыном. Сейчас он, не раздумывая, присоединился к Юсулу. Однако Стачер и Иркан чашу так и не приняли. Стачер, демонстративно фыркнув, вышел из зала, и вскоре удаляющийся цокот кованых копыт донесся через раскрытые окна до находящихся в зале. Иркан в последнюю минуту решил все же остаться, но чашу принимать не спешил.

Свичар позвал слуг, хлопнув в ладоши, и те в мгновение ока снова накрыли дастархан. Хан подозвал своего нукера и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнув, исчез за дверью.

— Вы все видели, что посланник Всевышнего хотел нам показать, но это еще не все. Несколько дней назад на южных границах Когората появились беженцы, и они подтверждают сказанное только что посланником, хотя я этому сначала не верил. — Он хлопнул в ладоши.

Два нукера открыли дверь, прошли в зал и остановились. Следом за ними шли несколько оборванных, изможденных человек. Замыкали шествие еще два нукера. Взмахом ладони хан отослал воинов, и они отошли к дверям, готовые в любую минуту кинуться на оборванцев. Словно натасканные собаки, они готовы были броситься на любого, кто по их мнению, мог угрожать их повелителю- хану

С минуту хан молча изучал вошедших, потом, обращаясь к высокому тощему старику, бросил:

— Говори.

Старик начал рассказывать, как к ним в город вторглись полчища людей с отсутствующим взглядом, как они истребляли все живое, оставляя в живых молодых мужчин, и как уже на следующий день всех пленников загнали в наспех построенные бараки, а вышли оттуда не люди, а такие же монстры с ненавистью в сердце и отсутствующим взглядом. По щекам старика текли слезы, когда он рассказывал об истреблении жителей города. Защитников было мало, и они уже очень скоро были перебиты летающими дьяволами. Лишь немногим удалось бежать от той волны ненависти, которую нападавшие несли с собой. После его рассказа в зале воцарилась мертвая тишина. Мурзы и ханы нетерпеливо ерзали на своих подушках. Когда Свичар отпустил рассказчиков, Владислав снова напомнил собравшимся, что союз с айорами заключить еще не поздно. На этот раз все дружно закивали головами.

— Ну, кажется, убедил, — вздохнул облегченно Владислав, обращаясь к своему электронному помощнику. — Ворчун, передай Глуку, что его здесь ждут. — Отвернувшись от окна, он обратился к Свичару. — Великий хан, прикажи своим воинам, чтобы ни одна стрела не была выпущена в нашего гостя.

Хан согласно кивнул и щелкнул пальцами. Один из нукеров выскочил наружу, и через минуту глашатаи поскакали по улицам, объявляя волю хана.

Владислав подошел к окну и, заметив, что точка в небе разделилась и одна часть начала снижаться, с довольным видом отвернулся.

— Ну вот, первая часть плана прошла успешно, — подумал он. — Теперь пора обдумать вторую часть.

Агент поискал глазами свою спутницу, но не сразу сообразил, что Эстер здесь, просто ее загораживают широкие плечи Святослава. Все это время, с того момента, как он устроил это представление с мукой, Великий Князь закрывал хрупкую девушку, да и Эстер совсем не возражала против такой заботы, хотя сразу поняла суть лазерного шоу, которое Ворчун и Владислав устроили для наивных гостей.

Глука приняли, как и подобает, со всеми почестями. К огромному удивлению собравшихся, айор, как оказалось, хорошо знал язык степняков — и уже очень скоро сумел расположить к себе присутствующих. К концу дня общая стратегия войны с тайлоками была разработана, но вначале следовало обезопасить западные рубежи. Проще говоря, разобраться с какурами, либо присоединив их к своему союзу, либо покорив их. Владислав имел по этому поводу свои собственные соображения, которые он изложил Свичару, Святославу и Глуку, когда они остались наедине. Согласно их общим подсчетам, Свичар один мог выставить более шестидесяти тысяч человек. Весь Когорат, за исключением Стачера и Иркана, так и не присоединившихся к походу, давал еще сто восемьдесят тысяч. Святослав пообещал привести еще двести пятьдесят тысяч. Глук объявил о наличии тысячи двухсот шестидесяти айоров. Сколько мог выставить Стензер с древлянами, пока было неясно. Неизвестно было также, сколько сможет дать Какур. Но по оценкам лазутчиков хана, Какур сейчас располагал силами в сто двадцать тысяч. Этим и объяснялись все безуспешные попытки Свичара обуздать непослушного соседа.

Незадолго до прощания Эстер взяла инициативу в свои руки, она долго беседовала с ханом вполголоса и, развернув карту, что-то с ним обсуждала. Уже на улице, вызвав Ворчуна, Владислав поинтересовался у нее, о чем она так долго и оживленно болтала с ханом. Девушка молча села в кресло спустившегося скуттера, задумчиво разглядывая развернутую карту, и, наконец, пояснила:

— Помнишь нашу теорию относительно возникновения трансдыр, через которые, возможно, проникают тайлоки на планету? Так вот, по словам хана Свичара, легенды указывают на пустыню Сюлкол. Вот здесь, — Эстер ткнула пальцем в карту, — если верить легендам, есть заброшенный город, и именно там находится «камень», или "стабилизатор".

Она сделала паузу, поудобнее располагаясь в кресле:

— И вот здесь самое интересное. Смотри, темные страны образовали полукруг вокруг пустыни — и они приближаются ближе, захватывая все новые и новые города, отделяющие их от цели. Я предполагаю, что именно заброшенный город с «камнем» и является тем самым последним бастионом, который удерживает планету в нашем измерении — или что-то в этом роде. Так что, хотим мы этого или нет, а Когорат — последняя линия обороны этого заброшенного города и портала.

XVII

Весь следующий месяц ушел на подготовку. В Когорате, несмотря на наступающую зиму, было организовано множество лагерей для сортировки беженцев, поток которых увеличивался с каждым днем. Все, кто мог носить оружие, отсортировывались, вооружались и отправлялись в уже существующие войска.

Женщины и дети распределялись между жителями Когората. За это время войска Когората и северян, подтянувшись, взяли в плотное кольцо все три главных города какуров. Для подкрепления демонстрационного эффекта прилетела сотня айоров. Начать было решено с Мартолла, сильнейшего из трех основных городов, уже подмявшего города-соперники и объединившего под своим началом весь Какур.

Выбрав сухой солнечный день, Владислав, облаченный в серебро рунера и с бластером на боку, внезапно опустился на площади перед ратушей, распугав людей и собак. Спрыгнув вниз из зависшего над мостовой скуттера, агент оказался лицом к лицу с десятком вооруженных стражников. Взлетела в воздух сеть — и, прежде чем Владислав успел среагировать, упала к его ногам, разрезанная тонким лучом бластера на несколько кусков. Та же участь постигла и стрелы. Лишь одна из десяти стрел все же ткнулась в грудь агента, но упала ему под ноги с затупившимся наконечником, не причинив вреда. Владислав бросил взгляд через плечо. Ворчун, высунув свой манипулятор через специально прорезанный для этого люк, помахал рукой, изобразив ОК.

68
{"b":"86933","o":1}