Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Драккар — это интересно, готландские драккары - чудо кораблестроения! Путиловским инженерам было бы весьма любопытственно. - вмешался Гунькин. - Надеюсь, его вы тоже включили в нашу сделку? А то ведь сумма-то немаленькая.

- Напрасно надеетесь. - качнул головой посредник. - У драккара есть хозяева.

- Тогда с ними поговорим, - под нос себе пробормотал Гунькин.

- Попробуйте, - посредник вдруг улыбнулся так, что Карпаса прошиб ледяной пот. - Честь имею, господа! - и направился прочь.

- Жуткий тип, - не дожидаясь официанта Гунькин налил себе уже степлившийся лимонад и залпом выпил. - Но глупый... Ну как же! - заметив вопросительно приподнятую бровь Карпаса, пустился в объяснения он. - Желание его доверителя сохранить инкогнито может сыграть с ним дурную шутку: ценные бумаги на предъявителя имеют свойство легко менять хозяев. Например, сразу после сделки. Поставим своих людей у причала... - и Гунькин многозначительно подмигнул. – Да может и это не понадобится - они же драккар по Днепру погонят. Сторожа вверх и вниз по течению - и мы перехватим груз раньше, чем его доставят к причалу. И ведь никто не придерётся - наше железо, имеем полное право.

- Варяжские паро-драккары невозможно увидеть. - напомнил Карпас.

- Для этого на них должны быть варяги! - фыркнул Гунькин и тут же застыл с приоткрытым ртом. - Полагаете, они там есть? - он снова вытащил из жилетного кармашка часы. - В таком случае, мне лучше все-таки встретиться в «Континентале» с господином Лаппо-Данилевским. Не верю я этим разбойникам!

- Я тоже. Ни этим, ни каким-либо другим. - Kapпac одарил Гунькина насмешливым взглядом. - Поэтому отравил за посредником своего секретаря. Когда он вернется мы будем знать, кто его доверитель.

И только сейчас Гунькин заметил, что столик секретаря пустует.

- Ох и пройдоха вы, господин Карпас, натуральное Иудино семя! - он похлопал Карпаса по плечу, не замечая, как того передергивает.

Лозы на шпалерах шевелились непрерывно.

- Сударь, там это... - к столику торопливо подошел швейцар. - Секретаря вашего того ... принесли.

- Что значит - принесли?

- А веткой его пришибло. Не насмерть, но чувствительно. Оторвалась вдруг от дерева и прям по нему - хрясь! Без сознания он!

Глава 18. Приключение в мертвецкой

- Да что ты как мертв ... - Митя прикусил язык. Попрекать мертвеца, что он как мертвый, было по меньшей мере глупо. - Просто поспеши! - процедил он, отчаянно стараясь не бежать - бегущий теряет достоинство и привлекает внимание. Мертвяк торопился как мог, но мог он с каждой минутой все хуже. Сперва шагал бойко, потом его ноги принялись заплетаться, а сейчас он уже попросту ковылял.

Из проулка вынырнул Йоэль:

- Следили. Больше не следят.

Митя восхитился - мисс Джексон права, у альвов истинный дар слова!

Йоэль зашагал рядом, искоса поглядывая на Митю:

- А как... - наконец не выдержал он.

- Потом. Надо успеть вернуть его обратно, - и подхватив мертвяка под руку, практически поволок к полицейскому участку.

Альв звучно подавился и перешел на другую сторону, бормоча:

- Моранычи - безумные!

- А вы, альвийские лорды, чересчур нежные! - не остался в долгу Митя, затаскивая мертвяка в проулок.

Знакомым путем спрыгнул к подвальному окошку, отодвинул фанеру и скомандовал:

- Лезь!

Мертвяк изогнулся и полез. Это было... странно. Видеть его движения и одновременно чувствовать их, каждое! Они словно отзывались где-то за грудиной - точно там собрался плотный клубок, и призрачные нити из этого клубка привязывают мертвяка к нему. Натягиваются и слабеют в такт каждому жесту, наклону, усилию. клубок был даже приятным - прохладным таким, словно прямо внутри дул лёгкий ветерок.

«Как полезно для светской жизни! В самую лютую жару призвал мертвяка - и вот уже не потеешь и не позоришься запахом и мокрыми разводами подмышками.» - мысленно хмыкнул Митя. - «Так, глядишь, мне еще и понравится... Понравилось бы, если бы не привкус крови во рту.» Тухлый. Застоявшийся. Мертвый. Митя был совершенно уверен, что, если сейчас, вопреки всем приличиям сплюнет, плевок будет черным, липким, и тягучим, как смола.

А с убитыми варягами, вроде, было иначе? Или просто они делали, что сами умели и хотели - дрались, вели драккар - их достаточно было всего лишь направить? Нынешним мертвяком приходилось управлять в каждом движении. Видят Предки, силы уходили не только на то, чтоб заставить его что-то сделать, но и чтоб заставить НЕ делать! Например, не кланяться господам заводчикам по-мужицки, в пояс, не вытирать нос рукавом, а руки - об скатерть, не...

Резкий рывок заставил Митю пошатнуться и затрясти головой, как лошадь. Влезший в окно мертвяк замер на миг - в окошко торчали обтянутый брюками зад и подошвы ботинок, а потом канул внутрь мертвецкой, будто свалился. И в тот же миг комок за грудиной и привкус во рту исчезли! Будто выключились.

- Что такое... - пробормотал Митя. В любом случае одежду с мертвяка надо снять. А то был голый, стал одетый. Митя печально поглядел на свои и без того запыленные брюки и снова принялся стягивать сюртук. Опустился на четвереньки и полез внутрь.

Ему казалось, он чувствует насмешливый взгляд альва, буравящий его торчащий из окна зад. Митя заторопился - лучше уж свалиться на пол в мертвецкой, чем торчать в эдаком унизительном положении: наполовину тут, наполовину там.

Льдистый проблеск стали распорол полумрак.

Еще не понимая, что происходит, Митя кувыркнулся из окна, с силой приложившись задом об каменный пол мертвецкой и тут же откатился под прозекторский стол. Стол содрогнулся - будто в него с размаху врезалось тяжелое тело. Перед носом Митя увидел поношенные ботинки с залатанными носками. Под стол сунулась небритая, перекошенная то ли ужасом, то ли яростью, физиономия. Тускло блеснули пенсне на красном носу и скальпель в крепко сжатом кулаке.

Скальпель попытался ткнуть Митю прямиком в глаз. Новый кувырок, и Митя выкатился в проход между двумя столами. Преследователь нырнул следом - из-под стола высунулась нечёсаная башка. На миг они оказались нос к носу - изо рта преследователя мощно пахнуло перегаром. Новый тычок скальпелем – лезвие лишь чуть-чуть не дотянулось до Митиного носа. Митя крутанулся на месте и вскочил. Преследователь попытался вскочить тоже - и приложился спиной об край стола. Стол содрогнулся, мужик взвыл:

- Стой, мертвячина, не уйдешь! Я тебя обратно-то уложу! - и как гусеница принялся выползать из-под стола. - Знал я, что вы только прикидываетесь, а сами так и норовите разбежаться.

Полицейский трупарь все же вышел на работу.

Приседая на полусогнутых и выставив скальпель перед собой, он двинулся на Митю.

- Сударь... сударь! - предостерегающе вскинув ладони, Митя попятился. – Вы ошибаетесь, я не ...

- Еще и наговаривается! - расколотое пенсне свалилось у трупаря с носа, и повисло на цепочке. - Экая наглость!

Митя отпрянул, врезался задом в очередной стол, отскочил от мелькнувшего перед глазами лезвия ...

«Ну все - хватит!» - в груди снова свернулся прохладный комок.

Трупарь вскинул руку со скальпелем и с ревом ринулся вперед.

Простыня на столе за его спиной соскользнула на пол. Мертвая старуха резко села.

Скальпель мелькнул у самого Митиного горла - тот едва успел отдернуть голову. Трупарь снова рванулся вперед и замер.

За веревочные завязки его плотного кожаного фартука держалась сухая старческая рука. Мертвая старуха расплылась в смущенно-кокетливой щербатой улыбке и дернула трупаря к себе.

Митя шагнул вперед и влепил хук справа в небритую челюсть. Голова трупаря запрокинулась, и он рухнул на пол. Старуха чинно улеглась обратно на стол и снова застыла. Прохладный комок под грудиной растаял.

- Что у вас тут та-ко-е? - раздельно проговорил сунувшийся в окно Йоэль. Пару мгновений он еще рассматривал мертвецкую с высоты полуподвального окна и наконец спрыгнул внутрь. - Мне казалось, у нас был только один труп?

33
{"b":"867529","o":1}