Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — мрачно подтвердил я, продолжая идти. — Черт возьми, это верно.

— Ты хотя бы получил свою дипломную карточку? — Тогда Гибси спросил, и не очень спокойно, когда мы подошли к раздевалке пятикурсников. — Конечно, ты получил зеленый свет для…

— Ты должен был это сделать, не так ли? — Хьюи вздохнул, прислоняясь к шкафчику рядом с моим. — Тебе всегда приходится заходить слишком далеко, Гибс.

— Я волнуюсь, — раздраженно парировал Гибси. — Я веду себя как обеспокоенный друг.

— Ты ведешь себя как ненормальный, — сухо заметил Фели.

— Я получил дипломную карточку, Гибс, — решил сказать я, зная, что если я не скажу этому придурку, он не даст мне ни минуты покоя. — Все хорошо.

— Ты получил? — В его глазах заплясало возбуждение. — Тогда какого черта ты делаешь в школе, Джонни?

— Именно это, — выпалил я в ответ. — Потому что у меня есть школа.

Он приподнял бровь. — Я все еще жду настоящей причины, парень.

— Потому что я едва ли мог сказать своему папе, чтобы он отвез меня домой, чтобы я мог трахнуть себя сам, — саркастически усмехнулся я. — Возьми себя в руки.

Гибси тупо уставился на меня в ответ. — Я не вижу в этом проблемы.

— Не поощряйте его, — отрезал я, свирепо глядя на Хьюи и Фели, которые хихикали.

— Это тебе нужно взять себя в руки, — возразил Гибси, все еще недоверчиво глядя на меня. — Обеими руками.

Дай мне сил…

Сжав челюсти, я снова обратил внимание на свой шкафчик и дернул металлическую дверцу, открывая ее, только чтобы поперхнуться, когда до меня донесся ужасный запах.

Мы все четверо одновременно отпрянули от шкафчика.

— Господи, — выдавил Хьюи, задыхаясь.

— Ух, парень, — простонал Фели. — Это плохо.

— Ты грязный ублюдок, — выдавил Гибси, его слова звучали приглушенно, когда он прикрыл рот рукой. — Господи Иисусе, Джонни. — Уставившись на мой шкафчик, как на своего смертельного врага, он прошипел: — Когда-нибудь слышал о мусорном ведре?

— Я и забыл, что он там был, — засмеялся я, доставая пластиковый контейнер, на котором теперь росла шерсть. — У меня точно не было времени убрать свой шкафчик к праздникам. — Держа его как можно дальше от своего тела, я подошел к мусорному ведру и выбросил его, прежде чем вернуться к ребятам. Застенчиво улыбнувшись, я спросил: — Как ты думаешь, что это было когда-то?

— Цыпленок, — хором простонали все трое парней.

— Привет, Джонни, — раздался в воздухе голос проклятия моего существования, такой же раздражающий и нежеланный, как всегда, и несущий в себе хоть какое-то подобие юмора. Теперь я был единственным, кто содрогался от чистого отвращения, наблюдая, как Белла Уилкинсон с важным видом приближается ко мне, демонстрируя бедра, сиськи и боль в моей дырочке. — Как ты себя чувствуешь?

— Продолжай идти, — холодно приказал я, шерсть встала дыбом. Шевелится член или нет, я направился прямиком к парням, найдя убежище — и безопасность — в количестве. — Мне нечего тебе сказать.

— Да ладно тебе, Джонни, я просто хочу…

— Я больше не буду делать это с тобой, — проворчал я, прерывая ее. — Мы говорили об этом миллион гребаных раз. С этим покончено — с нами покончено, — так что просто уходи.

— Так что, я даже не могу с тобой поговорить? — выпалила она в ответ, выглядя уязвленной. — Я не могу спросить, как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке, — невозмутимо ответил я. — Спасибо, что спросил. А теперь оставь меня в покое.

У нее перехватило дыхание. — Джонни…

— Ты слышала этого человека, — приказал Гибси, забыв о хорошем настроении, и указал пальцем в сторону коридора. — Просто продолжай идти.

— Пошел ты нахуй, Гибси, — прорычала Белла, прежде чем перевести взгляд на меня. Моргнув своими голубыми глазами, она улыбнулась мне с надеждой на лице. — Я знаю, что между нами все плохо закончилось, но я так волновалась за тебя.

— Я уверен, что так и было, — задумчиво произнес Хьюи. — И держу пари, Кормак действительно облегчил тебе беспокойство.

— Просто прекрати. — Измученный месяцами общения с девушкой, я устало потер лицо и сказал: — Я не хочу с тобой ссориться. С меня хватит, ладно? Так что, пожалуйста, просто уходи прочь.

Белла бросила уничтожающий взгляд на Хьюи, прежде чем снова повернуться ко мне. — Я просто надеялась, что мы сможем поговорить пять минут…

— А я надеялся выиграть в лотерею на выходных, — вставил Гибси и затем нахмурился. — Но из этого ничего не вышло, потому что я забыл купить быстрый выбор.

Фели фыркнул. — Тебе нет восемнадцати. Кто будет тебя обслуживать?

Гибси приподнял бровь. — У меня есть связи.

Фели закатил глаза. — Ди?

Гибси подмигнул. — Может быть.

— К чему ты клонишь, Гибси? — Спросила Белла, сердито глядя на мою лучшую подругу.

— Я хочу сказать, что отвали, Белла, — сказал ей Гибси. — Немедленно отъебись, если хочешь, чтобы я перешел к техническим вопросам. Далеко-далеко, в страну, где Джонни не хочет быть с тобой, так что живи своей жизнью.

— Ты не можешь так со мной разговаривать, — бросила она с вызовом, теперь ее трясло.

Гибси выгнул бровь. — А почему бы и нет?

— Потому что! — взволнованно выпалила она. — Потому что…

— Потому что у меня есть член, а у тебя киска? — со знанием дела предложил он. — О, пожалуйста. Я парень из двадцать первого века. Я поддерживаю равные права для всех, которые включают в себя право для меня, владельца члена, сказать женщине-сталкеру, такой как ты, отвалить!

— Это было впечатляюще, — задумчиво произнес Хьюи.

— Я впечатляющий парень, — с ухмылкой парировал Гибс.

— Господи, — пробормотал я, съежившись, когда слезы наполнили ее глаза.

— Восемь месяцев, Джонни, — всхлипнула она, глядя на меня снизу вверх. — И это вот так?

Кусая костяшки пальцев, я подавил желание закричать. — Послушай, — наконец сказал я, стараясь набраться терпения. — Это бессмысленно. Мне нечего тебе сказать, а у тебя нет ничего, что я хотел бы услышать. Мне это не интересно. Мне даже не было интересно, когда я должен был проявлять интерес. Так что просто… пожалуйста! Я умоляю тебя, просто оставь меня в покое, Белла. Пожалуйста.

— Неужели?

— Да!

— И это то, чего ты хочешь? Чтобы я просто ушла?

О боже… — Да!

— Прекрасно! — закричала она, и крокодиловы слезы чудесным образом исчезли, когда она посмотрела на меня. — Ты хочешь, чтобы я исчезла из твоей жизни, Джонни Кавана? Прекрасно. Считай, что меня больше нет!

Я испустил громкий вздох и обмяк от облегчения. — Спасибо. — Очевидно, я не дал Белле той реакции, которую она ожидала, потому что она сузила глаза и выбила костыль у меня из рук, заставив меня отшатнуться назад. — Спасибо и за это, — выпалила я, хватаясь за Фели, чтобы сохранить равновесие.

— Надеюсь, ты калека, — выплюнула она. — Я надеюсь, что Академия надерет тебе задницу и ты больше никогда не будешь играть в регби! — Усмехнувшись, она добавила: — На самом деле, я надеюсь, что никогда больше не увижу твоего лица.

Прелестно.

— Маловероятно, — сухо сказал Фели. — Помимо констатации очевидного…

— Что ты ходишь с ним в школу, — вставил Гибси, констатируя чертовски очевидное.

— Да, Гибс, — вздохнул Фели. — Помимо школы, я уверен, ты снова увидишь его летом. — Пожав плечами, он добавил: — Знаешь, когда он по телевизору играет за свою страну, а вы сидите дома и смотрите со своего дивана.

— С Кормаком, — мягко добавил Хьюи.

— Ах, да, — задумчиво произнес Гибси. — Как поживает Иуда Искари-пизда?

— Вы все четверо можете убираться к черту! — закричала она, прежде чем развернуться на каблуках и умчаться прочь. — Придурки.

— Увидимся там, чертова киска! — Крикнул ей вслед Гибси, наклонился, поднял мой костыль и прислонил его к шкафчику. — Увидимся там.

— Господи, — присвистнул Робби Мак, отступая в сторону, пропуская Беллу, когда она пронеслась мимо него, Пирса и половины команды. — Куда она торопится?

56
{"b":"865032","o":1}