Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ни слова больше, приятель. — Гибси поднялся со своей скамьи и направился прямо к Джоуи. — Гасси здесь, — сказал он, похлопывая его по плечу.

Дрожа, я вернулась к Тадхгу и Олли, крепко сжимая их руки в своих, пока гробовщики осторожно поднимали ее гроб на плечи, а затем быстро распределили мальчиков по росту, прежде чем дать им добро на продолжение.

Отец Маккарти прошел по проходу, и все встали на ноги. Обхватив друг друга руками, Даррен и Джоуи несли гроб нашей матери спереди, Алекс и Майкл — посередине, а Джонни и Гибси — сзади.

Тихо всхлипывая, я медленно плелась за гробом, пока они медленно выводили мою мать из церкви на великолепное солнце на соседнем кладбище. — Шон, — пробормотала я Тадхгу, когда мы вышли на улицу. — О боже, мы забыли Шона.

Оглядевшись вокруг, я посмотрела сквозь толпу, лихорадочно ища своего младшего брата, только для того, чтобы обнаружить его в нескольких футах позади меня, счастливо раскачивающегося между родителями Джонни, в блаженном неведении о том факте, что мы собирались похоронить его мать. Затем мой взгляд остановился на Ифе и ее золотистых волосах, которые развевал легкий летний ветерок вокруг ее лица. Она не смотрела на меня. Все ее внимание было приковано к моему брату, когда она наблюдала за ним, как за драгоценным камнем, который может исчезнуть в любой момент.

— Мамочка, — всхлипнул Олли, уткнувшись лицом мне в бок.

— Шшш. Все в порядке. — Я оторвала свой пристальный взгляд от Ифы и обняла его за маленькие плечи, прижимая его к себе, крепко держа руку Тадхга в другой руке. Я продолжала вести нас за гробом, не сводя глаз с белой рубашки Джонни — единственной белой рубашки в море темных пиджаков.

Когда мы добрались до свежевырытой могилы в дальнем углу кладбища, я оцепенело смотрела, как мою мать переложили на доски рядом с могилой. Не говоря ни слова, Джоуи и Даррен вернулись и встали рядом с нами, пока отец Маккарти продолжал молиться над могилой моей матери.

Джонни стоял так близко позади меня, что я чувствовала запах его лосьона после бритья и легкое движение его рубашки на спине, когда он вдыхал и выдыхал.

Медленно и размеренно.

Внутрь и наружу.

Тук, тук, тук.

Я позволила себе прислониться к нему, принимая все утешение, которое он мне предлагал, позволяя ему быть моей силой в этот момент.

Когда отец Маккарти закончил заключительную часть службы, я наблюдала, как Патрик Фели подошел к микрофону, которым пользовался священник, и тихонько заиграл на гитаре, прикрепленной ремнем к его груди. Отец Маккарти спросил, есть ли песня, которую мы хотели бы исполнить во время службы, и Джонни упомянул Даррену, что его друг играет на гитаре и почтет за честь сыграть для нас. С помощью Фели Даррен подобрал несколько прекрасных песен для церемонии, но именно Джоуи выбрал песню, которая прозвучала, когда маму опускали в землю. Он был непреклонен в том, что это должна быть именно эта песня.

Когда Фели начал петь слова из песни Live Lightning Crashes, его голос был таким красивым и завораживающим, текст таким пронзительным и глубоким, я проиграла битву со своими эмоциями. Осознание того, что Джоуи выбрал эту песню для "Мамы", делало ее почти невыносимой для прослушивания. Боль в моем сердце была слишком сильной, чтобы с ней справиться.

— Я не могу.. — Рыдая сильно и некрасиво, я развернулась и уткнулась лицом в грудь Джонни, не в силах смотреть, как Джоуи и Даррен медленно опускают ее на землю. — Я не могу этого сделать!

— У меня есть ты, детка, — прошептал Джонни, заключая меня в объятия. — Я рядом.

— Нет! Черви — здесь слишком темно! Остановись! Мамуля, мамуля, нет! — Олли начал кричать так громко, что я отпрянула от Джонни с намерением обнять его, но он протолкался сквозь толпу и побежал прямо к мистеру Кавана. Присев на корточки, отец Джонни поднял Олли на руки и быстро повел его прочь от могилы обратно к воротам, где миссис Кавана стояла с Шоном.

Мои братья осторожно опустили ее в землю и затем благословились сами.

Всхлипывая, Даррен подошел прямо к Алексу.

Как и при ее жизни, Джоуи остался рядом с нашей матерью, глядя в яму в земле, которая станет местом ее последнего упокоения. Одинокая слеза скатилась с его щеки, и я наблюдала, как она исчезла в могиле вместе с ней.

Патрик закончил свою песню, и толпы скорбящих медленно рассеялись, пока не осталось лишь несколько наших близких друзей.

Шмыгая носом, Тадхг подошел к тому месту, где стоял Джоуи, и вложил свою руку в его. Не отрывая глаз от могилы, Джоуи обнял нашего младшего брата и притянул его к своей груди. — Ты должен идти, Джо, — сказал ему Тадхг. — Эти парни ждут у ворот вместе с Джоном и Эдель, чтобы отвезти тебя в больницу.

— Я, эм… — Прочистив горло, Джоуи погладил Тадхга по голове. — Продолжай с Дарреном. Мне просто нужно немного времени.

— Но сейчас тебе нужно идти…

— Да ладно тебе, Тадхг, — мягко прервал его Даррен, уводя его от Джоуи. — Дай ему минуту. — Сжав плечо Джоуи, он прошептал: — Я приду к тебе, как только разрешат посетителей.

— Вернись, ладно? — Шмыгая носом, Тадхг обнял Джоуи за талию. — Поправляйся и возвращайся к нам, ублюдок.

— Да. — Джоуи слабо кивнул. — Таков план, малыш.

— Он поправится, — сказал им Даррен. — Да. Ты справишься, Джоуи Линч. Ты самый сильный, упрямый человек, которого я когда-либо знал в своей жизни.

— Просто возьми его, Даррен.. — Прерывисто выдохнув, Джоуи опустил голову. — Я не могу сделать это, когда они здесь.

Не сказав больше ни слова, Даррен увел плачущего Тадхга от могилы.

— Джо, — прохрипела я, слезы текли по моим щекам, когда я прижималась к своему парню. — Я не хочу, чтобы ты…

— Не говори этого, Шэн, — взмолился он, отрывая взгляд от могилы, чтобы посмотреть на меня. — Если ты произнесешь эти слова, я не смогу. И мне действительно нужно это сделать.. — Его голос дрогнул, и он резко втянул воздух, прежде чем обратить свой налитый кровью взгляд на Джонни. — Кавана, не мог бы ты оказать мне услугу и присмотреть за…

— Считай, что дело сделано, парень, — хрипло ответил Джонни, крепче обнимая меня. — Не беспокойся.

Ифа, которая до этого стояла в стороне, молча наблюдая за происходящим, шагнула вперед. Не говоря ни слова, она подошла прямо к могиле моей матери, бросила туда единственную красную розу и повернулась лицом к моему брату.

— Я говорил тебе не приходить, — сказал он ей, дрожа.

— А я говорила тебе беречь дыхание, — ответила она, вздернув подбородок, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Тебе не следовало быть здесь, — выдавил он, качая головой. — Ты знаешь, что это нехорошо…

— Мне все равно, — оборвала она его, сказав. — А теперь обними меня и держи так, словно ты не увидишь меня еще три месяца.

— Господи.. — Вздрогнув, Джоуи притянул ее ближе и прижался своим лбом к ее лбу. — Ты не ждешь, ты слышишь меня? — Шмыгая носом, он обхватил ее щеки дрожащими руками и заглянул в глаза. — Живи своей жизнью, хорошо?

— Заткнись, Джоуи Линч, — всхлипнула она, обхватив его бока. — Я люблю тебя.

— Заткнись ты, Ифа Моллой, — грубо бросил он в ответ и поцеловал ее в лоб. — Я тоже тебя люблю.

— Я буду здесь, когда ты выйдешь, — сказала она ему.

— Не будь здесь, — выдавил он. — Будь где-нибудь получше.

— Я не подчиняюсь твоим приказам, — выдавила она. — Ты уже должен был это знать.

— Потому что ты безумно глупа, — прошептал он. — Ты тратишь свою жизнь на меня. Ты это знаешь. Все продолжают говорить тебе, но ты не хочешь слушать…

— Потому что это моя жизнь, которую я могу потратить впустую, — вызывающе парировала она. — А теперь поправь свою сексуальную задницу и возвращайся домой ко мне. — Протянув руку ему за спину, она ущипнула его за задницу для пущей убедительности. — Потому что ты мне будешь нужен здоровым, хорошо?

— Ифа, я вряд ли…

— В порядке?

Он тяжело вздохнул и кивнул. — Да, хорошо.

— А теперь поцелуй меня и скажи, что любишь меня, — приказала она, подрагивая губами. — И сделай это хорошо.

162
{"b":"865032","o":1}