Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Еще не скоро, – со вздохом отозвался Корвус, ставя свою кружку на бортик перил. – Но я подстраховался и запретил ему заходить на твою территорию.

– Сомневаюсь, что это хоть как-то меня спасет, – буркнула я и поспешила утопить свое горе в еще одном живительном глотке.

Теплая жидкость согрела горечью рот, прокатилась по пищеводу и радостно ухнула в желудок. Я всего на миг зажмурилась от наслаждения и этого оказалось достаточно для коварного нападения со стороны светлого.

Широкие ладони легли на мои плечи, несильно сжали и профессионально ткнули костяшкой большого пальца в сведенную после полубессонной ночи мышцу шеи.

– А-у-и!!! – взвыла я от резкой, прямо таки сумасшедшей боли и попыталась вырваться, но передумала.

Резкая боль сперва сменилась просто терпимой, а после вообще прошла. Сильные пальцы колдуна отодвинули ворот платья и скользнули под ткань. Умело пробежались вдоль шейного отдела позвоночника к лопаткам, нажали еще в нескольких местах и принялись массировать плечи.

– О-о-о-о… – протянула я, полностью расслабляясь и отдаваясь во власть сильных рук.

– Что случилось с твоей шеей? – спросил Корвус.

– Подушки в номере слишком мягкие, – проворчала я, вспомнив ночь на матрасе в сарае.

Корвус многозначительно промолчал и убрал руки.

– Натри согревающей мазью, а лучше сделай полноценный массаж, – посоветовал он, забирая с перил свою чашку.

Я согласно кивнула, осторожно подвигала головой из стороны в сторону и обнаружила, что после умелых манипуляций светлого скованность и боль действительно пропали.

Интересно, массажу учат всех светлых? Если да, то я готова записаться на прием хоть сегодня.

– Госпожа Блэк! Госпожа Блэк!!! – от калитки бежала раскрасневшаяся Розетта.

Сегодня моя помощница вышла из дома в простом платье без оборок, блесток и рюш, ограничившись только ярким канареечным цветом и белой шляпкой на золотистых волосах. В одной руке девушка держала толстую папку с исписанными листами, в другой – корзиночку с круассанами.

Корзиночку вручили мне, папку прижали к пышной груди, после чего Розетта возбужденно затараторила:

– Доброе утро, госпожа ведьма! Я несла вам отчет по книгам и решила порадовать свежей выпечкой, поэтому зашла в вашу любимую кофейню возле площади.

Я вытащила из корзинки круассан, вдохнула запах выпечки и с удовольствие надкусила.

Ммм… Розетта, ты ж моя хорошая! Если темный ковен не найдет в тебе даже капли силы и предрасположенности к темному ремеслу, то, клянусь, я завербую тебя в пожизненные помощницы.

Таких деятельных и предприимчивых девиц надо держать подле себя и зорко следить, чтобы конкуренты не прознали про такое сокровище, а то я знаю ведьмаков… Им только слабину покажи, и все! Нападут. Очаруют. И прости-прощай, госпожа Блэк, я влюбилась в его бездонные глазища.

– Одна из официанток по большому секрету разболтала, что дескать у вас в доме случилось чп, – продолжала беспечно тараторить Розетта, даже не подозревая о моих больших планах на нее. – Рабочие, что здесь были вчера, такого страху натерпелись, что еле до дома доползли, но никто ничего сказать не мог.

Я едва не подавилась выпечкой и сделала большие глаза, давая Розетте понять, что при светлом колдуне лучше не говорить о том, что…

– Как только рабочий открывал рот, чтобы подробности выложить, так происходила чертовщина какая-то. Кто кукарекал, кто мяукал, кто квакал! В общем, жуть как интересно!

Я мрачно глянула на помощницу.

Ох и поспешила я с клятвами. Однозначно поспешила…

– Розетта, – прервала я ее, пока она не наговорила еще чего ненужного, – заходи в дом. Я сейчас подойду, посмотрим на бумаги.

Девушка, уже тоже догадавшаяся, что сказала лишнего, вжала голову в плечи, скорчила извиняющуюся мордочку и поспешила скрыться в доме, оставив нас со светлым колдуном на крыльце одних.

– Ну что? – буркнула я, избегая красноречивого взгляда соседа.

– Ты прокляла рабочих, – констатировал тот.

– А ты хотел, чтобы они всему королевству рассказали про демона у меня в подвале? Спасибо, но краснеть перед темным ковеном у меня нет ни малейшего желания.

Корвус дернул головой, чтобы прочитать мне как минимум душеспасительную мораль, но вдруг замер, словно прислушивался к едва различимому шороху, и уточнил:

– А она в курсе про…

– Про что? – нахмурилась я, вытаскивая из корзинки второй круассан.

– Про демона в твоем подвале.

Я стремительно развернулась и тут же из-за неплотно прикрытой двери послышался испуганный визг.

Синхронно ругнувшись, мы с колдуном наперегонки бросились внутрь, перепрыгнули через гору строительного материала, сложенного в коридоре, влетели на кухню и склонились над прорехой в полу.

Я думала, что увижу шокированную демоном помощницу, возможно, глубокий обморок, но реальность превзошла все самые смелые ожидания.

Глава 11. В которой ведьма мыслит рационально, точнее пытается

Нет, я конечно и раньше догадывалась, что такая деятельная и бойкая барышня, как наша Розетта никому не даст себя в обиду. Достаточно вспомнить тот ее поход к мэру за причитающимся мне гонораром или настойчивые попытки стать ученицей черной ведьмы.

Но даже в своих очень смелых фантазиях я не могла предположить, что помощница способна уложить на лопатки запертого в пентаграмме демона.

И ладно бы просто уложит!

Она умудрилась где-то найти давно потерянный ухват и пригвоздить шею жителя из нижних миров к полу, а после наставить на перепуганного демона извлеченный из кармана платья перцовый баллончик.

– Розетта, стой! Не трогай его! – успела выкрикнуть я, прежде чем та нажала на кнопку распыления.

Девушка медленно убрала палец, профессионально крутнула баллончик на ладони и сунула в карман, а после с видом валькирии вынула ухват и отбросила на пол.

– Госпожа Блэк, – сказала она ровным голосом профессионала, которому и не такое в жизни доводилось видеть, – у вас тут шушель какой-то завелся.

Дернув крышку люка, я торопливо сбежала вниз по лестнице и поспешила прояснить ситуацию.

– Это не шушель, это демон.

– Демон? – усомнилась помощница.

– Демон-демон, – подтвердила я, склоняясь над пострадавшим. – Ну ты как?

– Госпожа Блэк, а вы его проверяли? – вклинилась Розетта.

– За что? – вопрошал у потолка демон.

– На что? – недоумевала я.

– Ну а вдруг он бракованный? – продолжала сомневаться помощница. – Чет рога не по канону? И внешность вообще не устрашающая… Он точно демон? Прям стопроцентный? Без всяких сторонних примесей?

Я слегка так подвисла, в попытке представить что у жителей нижних миров может считаться «сторонними примесями». Колдун, спустившийся в подвал следом, подавился смешком, а сам демон вскочил и грозно рявкнул:

– Слушай сюда, наглая человечка, я демон высшей категории…

– Так уж и высшей, – недоверчиво прищурилась Розетта. – А документики покажешь?

– Ну знаете ли! – Демон обиженно запахнул на себе полы розового халата и отвернулся. – Я отказываюсь сотрудничать в таких условиях.

– О, госпожа ведьма, – пришла в неописуемый восторг помощница и схватила меня за руку. – Если он сопротивляется, то можно я тогда попрактикуюсь в пытках? У меня и заклятия нужные есть.

– Розетта… Откуда? – вконец опешила я.

– Так из любовных романов переписала! – просияла широкой улыбкой Розетта и сбегала к столу у дальней стенки подвала, куда заботливо пристроила папочку с листами. – Здесь у меня более двадцати заклинаний на разных языках… А если они не подействуют, то я перейду к постельным сценам. Вы не думайте, у меня неплохо получается читать по ролям! Ой, а еще там в одной книжке были инкубы! Госпожа Бэк, можно я уточню у демона парочку пикантных подробностей? А то меня не покидает ощущение, что автор преувеличил. Сильно так преувеличил! Ну не может это самое мужское достоинство гнуться под такими углами. Даже у инкубов! Ну не верю я!

39
{"b":"861629","o":1}