Литмир - Электронная Библиотека

— Деньги, Джованно, это хорошо. Без этого никак нельзя, ибо каждый уважающий себя человек чести, дорого ценит своё здоровье. Кто он такой?

— Пандольфо IV Малатеста, в Италии его зовут Пандольфаччо, что значит «Злой». Капитан-генерал Венеции. Кондотьер и в прошлом владетельный синьор Римини, города на побережье Адриатики.

— Почему в прошлом?

— Всё дело в том, что в 1500 году Чезаре Борджиа, при поддержке Папы Александра VI из рода Борджиа, своего отца, двинул войска на Римини. Пандольфо в этот момент остался без своих союзников, тем более Папа отлучил его от церкви. Сопротивляться Чезаре он не мог, не имея достаточных сил и ему пришлось уступить Римини. В качестве компенсации за богатейший город семейство Борджиа выплатили ему 2900 дукатов золотом. Но Пандольфо не теряет надежды вернуть себе своё родовое наследство. Правда пока у него ничего не получается. Но по мимо Римини у него в собственности есть другие владения, синьория в Читтаделла, это город в провинции Падуя. Он не так богат, как Римини. Но всё же. Два года назад император Максимилиан подтвердил ленные права Пандольфо на Читтаделлу.

— А почему Папа отлучил его от церкви?

— Всё началось в 1497 году одна молодая женщина, жительница Римини из благородного дворянского рода, обвинила его в попытке изнасилования.

— Даже так?

— Да, Ваше Высочество.

— То есть Пандольфо предпринял попытку изнасилования, применил насилие, я так понимаю?

— Совершенно верно, Ваше Высочество. — Джованно улыбнулся.

— Но почему-то не изнасиловал. А что ему помешало? Подожди, друг мой, дай я угадаю. В нужный момент появились папарацци с объективами фото и видеокамер. Разразился грандиозный скандал.

Джованно подвис от моего спича.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, кто такие папарацци? И что такое фото и видеокамеры?

— Не обращай внимания. Скажем так, в нужный момент появились некие люди, которые попытались прийти на помощь бедной женщине. Я права?

— Да, что-то в этом роде. Тем более, незадолго до этого, Пандольфаччо, разделался с одним аристократическим семейством, которые являлись сторонниками семейства Борджиа. В Римини начались брожения подогреваемые неизвестными людьми, которые начали обвинять Пандольфо чуть ли не в сатанизме. Тогда ему удалось взять ситуацию под контроль. Ему помогли венецианцы.

— Но это было только начало, так ведь?

— Так, Ваше Высочество. Вы очень проницательны.

— А что сам князь Пандольфо говорит об этой ситуации с изнасилованием?

— Пандольфо всё отрицает. Наоборот, он заявил, что это женщина пыталась его соблазнить, но его во время предупредили, что она делает это с подачи его врагов, семейства Борджиа. Поэтому он и попытался выгнать её. В 1500 году, Папа Александр VI отлучил князя от церкви. Векнецианцы не рискнули оказать помощь Пандольфо. К тому же за три года Борджиа сумели склонить некоторые венецианские влиятельные семьи на свою сторону. После чего Чезаре Борджиа двинул на Римини сильную армию. Вот и всё.

— Ага то есть, Рим восстановил, так сказать демократию и избавил горожан Римини от диктатора! Как всё это знакомо. Тем более, Борджиа та ещё семейка. Наёмные убийцы, яды, зашкаливающий разврат, кровосмешение, захват чужой собственности. Чудный букет.

Джованно молча смотрел на меня. В его глазах было удивление.

— Что-то не так, Джованно?

— Прошу прощение, Ваше Высочество, но откуда Вы знаете про такое святотатство в святейшем семействе.

— Ты про что?

— Про кровосмешение?

— Это когда понтифик сожительствовал со своей дочерью? А она ещё сожительствовала и со своим родным братом? А бывало, что они и групповушку устраивали МЖМ?

— МЖМ?

— Да. Так называют тройку, мужчина-женщина-мужчина, когда они втроём предаются блуду.

— Однако, Ваше Высочество! Но это было закрыто от доступа в общество. Все сведения, после смерти Папы Александр VI и Чезаро Борджиа, было решено похоронить в архивах Ватикана.

— Чтобы не бросать тень на святой престол? Дорогой Джованно, я понимаю, что свои тайны Ватикан хранить умеет, но эта тайна, является секретом полишинеля.

— Что значит секрет полишинеля?

— Это когда все делают вид что что-то является тайной, но все об этой тайне знают. Понимаешь?

— Понимаю. Поверьте, Ваше Высочество, это самые мрачные страницы истории святого престола. Этот прецендент в будущем не повторится.

— Правда? Ну-ну. — Я усмехнулась. — Хорошо, Джованно, я приму Пандольфо и его дочь. Не пообедаешь ли со мной, Джованно?

— Для меня это честь, Ваше Высочество.

Я позвонила в колокольчик. Зашёл дневальный. Сказала ему, чтобы принесли обед, на двоих. Вскоре с кухни прибежал повар и нам с Джованно сервировали стол. Был салат из помидор, огурчиков, зелёного лука и укропа, заправленный сметаной. Борщ, биточки с гречневой кашей, запечёная рыба, осётр, пироги.

— Вина, Джованно? Есть хорошее французское вино.

— Не откажусь.

— Принесите вина. — Сказала повару. — А для меня зелёный чай. — да за всё время нахождение здесь, я сумела выйти на китайских купцов и они возили мне по мимо шёлка, ещё и зелёный чай. Чёрного у них не было. До Цейлона было ещё далеко и я не знала, выращивают там чай или нет.

— Ваше Высочество, а Вы разве не будете вино?

— Нет, Джованно. Я на службе. И у меня ещё много работы. Но ты можешь себе позволить.

Мы обедали, Джованно с удовольствием поел салат, хлебал борщ и нахваливал его.

— Джованно, — я всё никак не могла придумать, как заговорить с ним насчёт тайного алфавита тамплиеров, — скажи, ты же папский легат. Тогда почему ты помогаешь человеку, которого Папа отлучил от церкви?

— Отлучение уже снято с Пандольфо. К тому же я легат Папы Юлия, а не Александра Борджиа. Но, как Вашему Высочеству известно, в прошлом году понтифик Юлий II, мой патрон и покровитель, скончался. Сейчас святой престол занял Лев X. А он не очень жалует людей прежнего понтифика.

— Ну да, новая метла по новому метёт! — Усмехнулась я.

— Вы очень точно подметили, Ваше Высочество. И я даже не знаю, что меня ждёт в Риме, если меня отзовут туда. Буду ли я и дальше служить святому престолу, либо отправят в отставку.

— Или удавят по тихому… Так ведь, Джованно?

Он внимательно посмотрел на меня. Потом кивнул.

— И такое может быть, Ваше Высочество. Я не сбрасываю это со счетов.

— Кушай, Джованно. Не бойся, здесь за моим столом ты можешь не бояться, что тебе дадут смертельную дозу яда. Что тебе вообще дадут яд. — Он кивнул. — Джованно, ты же в курсе уже, что моего сына и дочь Великого Князя попытались похитить тамплиеры?

— Да, Ваше Высочество. Эти сведения уже ушли в Рим. Скажу больше, Ваше Высочество. Эта информация уже взволновала некоторых европейских Владетельных Государей.

— Так быстро? Время прошло совсем немного.

— Уверяю Вас, принцесса, такие сведения доставляются максимально быстро.

— Ну что же, пусть. Так вот, Джованно, скажи, что тебе известно о тайном алфавите тамплиеров?

— Это их тайнопись. Они составляли на ней векселя, вели переписку, а ещё шифровали особо секретные сведения. А почему Ваше Высочество об этом спрашивает?

— Мне удалось перехватить некое письмо от одного из тамплиеров, которого удалось взять живым. Но прочитать я не могу. Мне нужно знать содержимое. Это может помочь мне для обеспечения безопасности детей и нашей с сестрой безопасности.

— Я могу это письмо увидеть?

— Джованно, ты знаешь тайную азбуку тамплиеров?

— В своё время Ватикану удалось перехватить некоторые письма тамплиеров. А так же их записи, когда Орден начали преследовать и уничтожать. Так же были захвачены живыми и сами тамплиеры, причём довольно высокого ранга, во главе с Великим Магистром Жаком де Моле, которого и сожгли на костре, как чернокнижника, вероотступника и еретика.

— Это я знаю.

— Большинство тамплиеров, в том числе и Великий Магистр выдержали пытки, которым их подвергали.

215
{"b":"859283","o":1}