Литмир - Электронная Библиотека

— Тише, Мальта, не кричи!

Он улыбнулся легко и непринужденно, как будто ничего не случилось.

— То, что он предлагает, весьма интересно.

— Да, что он предлагает⁈

Я чувствовала себя как в одном из видений, когда ты видишь отрывок, но не понимаешь, что происходит.

Но еще больше меня обидело, что Мадс не посчитал нужным поделиться своей задумкой.

— Ты хоть собирался мне рассказать.

— Не то, что я долго это продумывал. Знаешь, просто в голову пришло.

— Конечно! — Я несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, — Конечно, просто внезапное озарение!

Он не обратил внимания на сарказм.

— Но признай, план неплох.

Я упрямо сжала губы.

— Давай же, Мальта, скажи.

На Мадса невозможно было долго сердиться, особенно, когда он так смотрел, поэтому немного помучившись, я сдалась:

— Ладно. План был и правда неплох, но все-таки о чем толковал Исмар?

— А он хитер, этот карлинг, — Мадс сказал это почти с восхищением.

И еще я уловила азарт. Мне это не понравилось.

— Место, которое он показал на карте — это база магов, управляющих туманов.

— И что? — не поняла я.

— Исмар хочет на них напасть.

— Это как раз ясно. Не настолько я глупая.

— Суть в том, что они располагаются не в башне, и не в замке, это старинное поместье. Никаких серьезных укреплений и рвов. И как правило, у них имеются артефакты, которые помогают проходить туман. Вот о них-то и говорил одноглазый. Мы сможем их заполучить.

— Нет, Мадс! Это все очень плохо звучит.

От волнения у меня даже дыхание перехватило.

— А как по мне, так очень даже.

— Лучше давай просто уйдем.

— Слушай, Мальта, ты думала о том, что будет, когда мы попадем в туманы? — он больше не улыбался, но говорил предельно серьезно.

— Ну… мы найдем замок ведьм.

Он кивнул.

— А дальше?

— А дальше попробуем вытащить Бьянку. Не знаю…

— Как ты это себе представляешь? Мы встанем под стенами и начнем кричать: Бьян-ка! — он приложил руку ко рту и запрокинул голову вверх, чтобы я живо представила, как это будет выглядеть.

— Нет, конечно…

Признаться, я так сосредоточилась на поисках замка, и долгое время эта цель казалось столь трудно досягаемой, что я слабо представляла себе, а что будет, после того, как мы ее достигнем.

— Я не знаю.

— Вот и я тоже, — легко откликнулся Мадс, — Но точно нам придется провести какое-то время в туманах.

— Вокруг замка есть троллий патруль.

— Можешь не напоминать. А еще ты должна помнить из уроков в Башнях Пепла, что в тумане живут…

— Чудовища. И время идет странно. А еще можно заснуть и не проснуться.

Мадс кивал.

— Поэтому нам бы очень пригодились артефакты, которые могут облегчить пребывание в тумане.

Я фыркнула. Да, его слова были убедительны и просто являлись образцом здравомыслия.

— Да, вот только плата использования этих самых артефактов. И еще одно… Ты не думал, что тебя могут ранить во время нападения на магов? Или убить?

По его взгляду было ясно, что он уже все решил.

— Иногда нужно идти на риск, если хочешь получить больше.

— Больше? Тут как бы не растерять вообще все? Ты подумал, что будет… — я хотела сказать «со мной», то вовремя прикусила язык, —…что будет с Бьянкой? Кто спасет ее от ведьмовского дурмана?

Мадс упрямо молчал. На шее напряглась жилка.

— Ты же хочешь это сделать не только из-за артфактов? — внезапно поняла я, — Ты хочешь отомстить магам!

— А хоть бы и так!

— Мадс, подумай! Ты просто готов ввязаться в драку.

— Я получу артефакты, — сказал он.

Все мои слова разбивались о стену упрямства. Мадс как будто не слышал. Он откровенно радовался возможностью совершить дерзкое нападение на заклинателей тумана.

Так мы с Дарой оказались на одной стороне. Мы обе не хотели предстоящего нападения на магов, хоть у каждой были свои мотивы и причины.

Глава 31

Люк ехал на высоком вороном коне. Горная тропа была узкой и каменистой, поэтому воины-тролли из сопровождения ехали позади, вытянувшись в линию. На небольшой ровной площадке путь обрывался. Люк спешился и поручил своего коня заботам воина, а сам подошел к отвесной каменной стене и принялся ее ощупывать. Со стороны, это выглядело чистым безумием.

Кони нетерпеливо переступали с ноги на ногу, фыркали, тянули шеи. Один норовил почесать лоб о плечо, держащего его под уздцы.

Люк продолжал упорно ощупывать голый камень.

Вдруг ему на голову посыпался мелкий гравий. Он отскочил и посмотрел наверх. Там сидел очень странный тролль. Его кожа была заметно светлее, его собратьев, но отчего-то нельзя было заподозрить в нем наличие человеческой крови. Еще у него были несуразно длинные пальцы. Этими самыми пальцами он крутил тростниковую дудку.

— Уходи, Тень! Тебе здесь не рады, — голос ни мужской и ни женский. Странный.

— Я хочу осмотреть питомник, — важно сказал Люк.

Тролль приложил к губам дудку и извлек из нее весьма неприличный звук.

— Я здесь по приказу короля, — не сдавался Люк.

— Мы не открываем своих секретов чужакам. Уходи.

Люк оглянулся на сопровождавших его воинов. Они изо всех сил отворачивались, не желая быть свидетелями спора. Или позора, это как посмотреть.

— Ты откроешь мне вход. Я требую…

— Ты не можешь ничего требовать, — перебил Люка тролль, — Ты не можешь попасть в питомник и точка. Твоя кровь разбавлена, а значит, ты не достоин быть посвященным в тайны.

Он как будто потерял интерес к разговору и принялся наигрывать веселую мелодию.

Люк опешил, но быстро взял себя в руки.

— Что за чушь! Моя кровь… — он глубоко вздохнул, — Ты пускаешь людей в свои пещеры! Людей! Без всякой тролльей крови.

— Ты можешь прикинуться тенью короля, но этого не достаточно, чтобы проникнуть в питомник.

— Прикинуться⁉ — Люк был взбешен.

— У тебя со слухом плохо. Что ж я повторю, мне не сложно: ты — фальшивка.

— Король избрал меня своей тенью!

Тролль рассмеялся.

— Разве кто-либо может «избрать» тень? Даже король! Но если ты уж вспомнил, про свою человеческую кровь, можешь прикинуться хорошенькой ведьмой, если таланта хватит.

На оскорбление Люк ответил заклинанием. Но тролль только чуть качнулся в сторону, его не задело и продолжил, как ни в чем ни бывало:

— Ведьмам мы рады, как ты возможно, знаешь. Вот такие люди могут попасть в мои владения. Ты наверняка слышал эти смешные легенды.

Он осклабился, демонстрируя довольно острые зубы.

Люк молчал и угрюмо смотрел на своего собеседника. Поэтому тот посчитал нужным объяснить:

— Нет? Не может быть, чтобы люди перестали рассказывать эти сказки. Что мы крадем красивых девиц, уговариваем их становится нашими женами, а потом превращаем в редких уродок.

Он засмеялся.

— Я должен осмотреть питомник. Король желает убедиться, что все готово.

— Не принимай близко к сердцу. Эти тролли, что пришли с тобой обладают чистой кровью, но они тоже не попали бы внутрь. Каждый занимает свое место. — Внезапно тролль оставил презрительный тон. — Ты, Люк, не только занял чужое местно, но и потерял возможность обрести свою судьбу.

— Что это значит?

— Тень никогда не может занять место хозяина. Хотя если говорить о крови… то некоторые могли бы рассмотреть…

— Довольно! — рыкнул Люк, — Я доложу обо всем этом королю.

— Непременно. Будь добр, скажи ему, чтобы не тратил наше время на посланцев вроде тебя. И еще передай: новые детишки готовы, голодны и ждут…

Тролль поднялся на ноги и просто взял и исчез.

Люк резко развернулся, вырвал поводья у тролля, державшего его коня:

— Возвращаемся, — сквозь зубы процедил он.

* * *

Я вынырнула из видения и взглянула на Мадса, который шел рядом с повозкой.

— Она пришла в себя! — сообщила Дара, которая вынырнула с другой стороны, и уже мне, — Слезай! Ножками теперь можешь идти, а не как особа королевской крови.

56
{"b":"855491","o":1}