Среди чудовищ и ведьм
Начало
Миравингия.
Малый дворец Айль — резиденции верховного мага
В темнице было непривычно светло. Магический светильник безжалостно освещал следы яростного штурма камеры: пол покрывал толстый слой каменной пыли, часть стены — разрушена, тяжелая железная дверь валялась с вывернутыми петлями.
Верховный маг Бальтазар Тосса разглядывал обрушенный вход в тоннель, который вел из камеры на свободу.
Он втянул носом воздух:
— Ландыш, — сказал он, — Чувствуете, духи все еще не выветрились.
За его спиной хранили молчание пять чернокнижников. Судя по их каменным лицам, они понятия не имели, о чем идет речь.
— Что ж, это наука нам всем. Не стоит, даже шутки ради, оставлять в тюрьме лазейки. Мятежный магистр, должно быть, смеется в своей могиле. Дело последних лет его жизни все же принесло плоды.
— Я не мог предположить, — сказал страж, — Мадс вел себя как обычно. Сказал, что ведет девицу на допрос. Что отметить ее следует без имени. Я и записал… Элена Хальма восьмая.
— Убавь, слепит, — бросил верховный маг.
Стражник, держащий светильник, поспешил выполнить приказ, и камера погрузилась в мягкий полумрак.
— Мы можем восстановить тоннель и посмотреть, куда они вышли, — сказал один из чернокнижников.
Но в голосе его сквозило сомнение. Тоннель был завален основательно.
— Нет нужды тратить силы и время. Мы примерно знаем, куда он ведет.
Бальтазар Тосса был в ярости, но при этом внешне оставался совершенно спокоен.
Он развернулся, чернокнижники почтительно расступились.
— Они не уйдут далеко, — сказал он им и по-отечески похлопал одного стражника по плечу.
Верховный маг поднимался в свои покои, когда ему навстречу вышел Дагберт Хант. Магистр боевой магии выглядел встревоженным.
— Что еще? — раздраженно спросил Тосса, предчувствуя плохую новость.
— Мы обнаружили тело Мило Пакса. Ему перерезали горло. Захария Ламми, к которому несчастный Мило был преставлен, исчез.
— Не дворец, а проходной двор, — заметил Бальтазар Тосса и нахмурился.
— Думаете, он заодно с этими двумя?
— Не знаю. И это мне не нравится. В любом случае, всех троих нужно вернуть. Живыми, Дагберт. Это важно. Особенно девчонку. Захарию и Мадса по ситуации.
— Я отправлю по их следам лучших ищеек.
— Да, уж, сделай милость, — слова так и сочились ядом. — Нет ли вестей из Квилара?
— Увы, государь, никаких.
* * *
— Они знают, что мы сбежали, — сказала я и сильнее толкнулась шестом.
Лодка послушно выровнялась и рассекла лунную дорожку. Течение было медленным и плавным. Ивы на обоих берегах полоскали свои косы-ветви и о чем-то шептались с ветром.
Мадс полулежал, прикрыв глаза, его рука свешивалась за борт, ласково касалась воды.
— Угу… — откликнулся он.
— Они не будут восстанавливать тоннель. Ты его хорошо обрушил.
— Может быть и не стоило так стараться.
Чернокнижник тяжело вздохнул. Он здорово выложился, потратил много сил.
— По нашим следам пустят лучших ищеек.
— Какая честь, — на этот раз парень усмехнулся, глаза весело блеснули.
— Не жалеешь, Мальта? Теперь будет не так легко, как во дворце, где кормежка по плану, и теплая постелька.
При упоминании постели, я сжала зубы и мотнула головой. Нет, уж… спасибо. Я предпочту быть от дворца Айль и верховного мага, как можно дальше.
— Захария, кажется, тоже бежал.
— Это хорошо. Им придется повозиться и разделить силы.
— Он убил того парня, которого ты оглушил.
Новость не произвела на Мадса большого впечатления.
— Что ж… не повезло, — пожал плечами он.
Потом чернокнижник приподнялся и стал внимательно смотреть на берег. Что он там пытался высмотреть — загадка. Темные силуэты деревьев. Черный купол неба с редкими яркими звездочками.
— Почти, — сообщил он.
Тут я решилась спросить.
— Куда мы плывем?
— К одному другу. — Последовал лаконичный ответ.
Мне сделалось не по себе.
— Мадс… Я не могу вернуться к верховному магу. Он приготовил мне долгую и мучительную смерть.
Чернокнижник молчал. Он наклонил голову так, что глаза скрывала густая тень.
— Нам нужно поскорее скрыться в землях троллей. Я могу поговорить с колдуном прямо сейчас…
— Дай мне шест, — перебил меня Мадс.
Мы с ним поменялись местами. Я села на низенькую скамеечку и обхватила себя за плечи.
— Твоему другу можно верить? Кто он?
Воображение услужливо подкинуло образ: рыжебородого разбойника, который грабит обозы на большой дороге.
— Очень занятный старикан. Чародей.
Этого я никак не ожидала.
— Что? Маг?
Я так дернулась, что лодка угрожающе качнулась. Вода беспокойно плеснулась.
— Эй! Спокойно! Только искупаться не хватало…
— Нет, ты скажи, твой друг — маг?
— Он не любит, когда его так называют. Чародей, Мальта. Запомни. Это важно.
Как ни назови, но сути это не меняет.
— Поверь, я все продумал. Только бы не пропустить тропу.
Мадс вгляделся в череду темных ив. Они росли так тесно, что казались неприступной крепостной стеной.
— Поверь, в нашем положении безопаснее места не придумать. Если мы конечно, найдем эту треклятую тропу…
Вода масляно поблескивала. Я опустила руку за борт смочила кончики пальцев и протерла разгоряченный лоб.
Снова зависеть от какого-то могущественного мага. Плохо. Очень плохо.
— Неужели пропустил? А нет, дальше!
И если мотивы Мадса мне были понятны, то кто знает, что выкинет маг, если узнает о моем даре.
Мадс уверенно правил лодкой.
— У нас все еще сохраняется небольшая фора. Мы укроемся на несколько дней, и подумаем, как лучше действовать. Пока не тревожь своего тролля. Мы попробуем обойтись без него.
Я с удивлением взглянула на парня.
— Почему?
— Вот она! — повысил он голос, — После обсудим, сейчас надо сосредоточиться.
Мадс вполголоса начал читать заклинание.
Никакой тропы видно не было, да и что-то мы не поворачивали к берегу, а плыли, как плыли. Поднялся сильный ветер. Лодку качало из стороны в сторону. Нас захлестывали самые настоящие волны. Мадс отбросил шест.
Лодка начала крутиться волчком.
— А-а-а-а! — закричала я.
Нас неумолимо тянуло вниз.
Не знаю, каким чудом чернокнижкик оставался стоять, и как он умудрялся совершать магические пассы.
Я закрыла глаза, ожидая, что река нас поглотит.
Кручение сделалось невыносимым. Меня толкнуло вперед и прижало ко дну лодки. В нос ударил запах тины и мокрого дерева.
Все прекратилось так же внезапно, как и началось.
— Мальта.
Я приподнялась на локте и огляделась. Ивы исчезли. Лодка уткнулась носом в белую песчаную дорожку и точно стрелка указывала… на башню. Я едва не застонала.
По своей воле ни за что туда не пойду. Хватит с меня башен.
Опыт показал, что башни вмещают в себя гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. И из них весьма трудно выбраться, если попал внутрь.
— Где мы?
Мадс усмехнулся.
— В его владениях. Пошли.
Я не двинулась с места, сложила руки на груди, всем своим видом требуя объяснений.
Чернокнижник пожал плечами и зашагал к Башне. Он остановился и оглянулся.
— Если хочешь сидеть в лодке всю ночь — дело твое.
Выбор был не велик. Вскоре я догнала парня.
— Кто этот колдун?
— Чародей, — мягко поправил Мадс, — Мы встретились после моего побега из Башен Пепла. Его зовут Ио.
— Ио? Просто «Ио»?
— Так он себя называет. И научился управлять водой так же мастерски, как тролли управляют туманом. Не желает иметь с магами ничего общего. Он устранился от их интриг. В его пользу говорит, что он неплохо поднатаскал меня в колдовстве. Иногда у него случаются помутнения рассудка, и он несет всякий бред, на который не стоит обращать внимания. Но! Одно точно, тут нас никто не выследит.