Литмир - Электронная Библиотека

— Я скажу, что нам нужно сделать! Мы должны избавиться от "ненужных вещей"!

При чем сделал ударение на слове «вещей» и он явно подразумевал под этим меня. С самого начала они как-то невзлюбили меня — должно быть из-за того, что их рода были более знатными, чем мой и поэтому их раздражала моя компания.

К тому же Шкуратов был старше меня, но младше Пещерского и Андреева. Поэтому они относились ко мне как с самому младшему и слабому.

Затем он обратился к баронету Андрееву и сказал, что я слишком слаб и медлю их. Он также сказал, что я странный и вызываю у него дурное предчувствие.

Ну в натуре Шкура, только о себе заботится, гнида! Мой разум наполнился яростью и если бы не Андреев, то я точно накинулся бы на этого выскочку.

Молодой маг взглянул на него осуждающим взглядом, но Шкуратов продолжал говорить:

— Вот видишь? Он смотрит на меня так! Я уверен, с тех пор как он присоединился к нам, все пошло не так, как задумывалось. Может быть, профессор Штормовой был прав: этот мальчик проклят Богами!

Я старался не опускать глаза вниз. Что сказал Шкуратов было правдой, но на самом деле все было наоборот. Это не я принес несчастье при крушении; на самом деле, вертолет был обречен с самого начала. Никто не летает во время активной фазы аномалии.

Пещерский попытался остановить своего приятеля, но Шкуратов не хотел его слушать:

— Неважно! Мы все равно должны избавиться от него! Он все равно не продержится долго!

Пещерский странно посмотрел на меня. Может быть, я становлюсь параноиком, но я увидел холод в глазах этого аристократа.

Наконец, Пещерский покачал головой:

— Не спеши так, друг мой. Мальчик может быть полезным в будущем.

— Но…

Баронет Андреев прервал их спор.

— Мы никого не оставим позади. Не оставим никого в беде. Что касается того, сколько ещё Александр сможет выдержать, пусть он сам позаботится о себе.

Шкуратов сжал зубы, но затем просто махнул рукой и прекратил спорить:

— Классно! Так что мы можем делать теперь?

Вчетвером мы посмотрели на разбитую дорогу и, наконец, вверх где виднелась вершина какой-то горы. После небольшой паузы Андреев заговорил:

— На самом деле, в старые времена здесь была дорожка, которая вела на вершину горы к храму Инициации. Иногда паломники ей пользовались. Потом болота захватили эту территорию и аномалия сделала невозможной прямой подлёт к храму. Попасть туда можно только пешком.

Мы все переглянулись, осознавая сколь долгий путь нам предстоит проделать прежде чем мы сможем оказаться там.

Андреев поднял глаза.

— Остатки первоначальной дорожки должны быть где-то под нами в трясине. Если мы найдем её, то сможем вернуться к неповрежденной части дороги и дойти до храма.

Все мы посмотрели на гору, чувствуя себя немного неуклюжими, думая о том, что нам придется пробираться через топи, а затем подниматься по крутому склону. Кроме Андреева, конечно, он был спокоен, как святой.

Шкуратов первым заговорил глядя на Андреева:

— Мы будем карабкаться туда? Ты что, сошел с ума?

Андреев безысходно пожал плечами.

— Ты знаешь лучшую идею?

Никто не предложил ничего лучше. После небольшой подготовки мы начали свой путь через топь. Шкуратов и Пещерский несли оружие, которое они нашли у погибших солдат, а я же оставил свой обломок меча на месте крушения, немного пожалев об этом.

Сейчас меч казался слишком уж тяжелым, далее каждый грамм веса станет тяжелее и тяжелее. Я был самым слабым из всех, поэтому старался не отставать. Мне не оставалось другого выбора. Бросить несколько килограммов железа было правильным решением. Я знал, что этот путь будет проверкой наших сил.

***

В одном из роскошных особняков, где граф Рудольф обычно встречался с Маркизом Виктором и Герцогиней Эмилией, царила напряженная обстановка. Трое аристократов собрались в изысканной гостиной, ожидая новостей о выполнении своего коварного плана.

Маркиз Виктор, беспокойно ходящий взад и вперед, прервал мрачное молчание:

— Почему мы до сих пор не получили никаких известий? Что-то пошло не так, Рудольф! Мы должны немедленно выяснить, что происходит!

Граф Рудольф, стоя около мраморного камина, пытался сохранить свою хладнокровность:

— Спокойствие, Виктор. Наши люди должны быть еще в процессе выполнения задания. Возможно, все идет по плану, и они просто не смогли связаться с нами.

Герцогиня Эмилия, сидевшая на удобном диване, теребила краешек своего платка:

— Но сколько времени это уже занимает? Наша цель должна была быть устранена уже давно! Если что-то пошло не так, мы рискуем попасть под подозрение.

Внезапно, дверь в гостиную растворилась, и в помещение вошел мужчина в черном костюме с напряженным выражением на лице. Он был одним из наемников, которых они наняли для выполнения покушения.

Маркиз Виктор подошел к наемнику и резко спросил:

— Что произошло? Почему мы до сих пор не получили подтверждения о выполнении задания?

Наемник покосился на троих аристократов и произнес тихим голосом:

— Прошу прощения, господа. Все пошло не по плану. Вертолет потерпел крушение, как вы и требовали. Но, к нашему изумлению, мы не обнаружили, труп мальчика среди погибших.

Граф Рудольф испугано сжал край каминной полки:

— Что?! Как это возможно? Мы должны были убедиться, что он больше не станет угрозой!

Наемник открыл папку, извлек из нее фотографии и протянул их аристократам:

— Это снимки, которые мы сделали. Многие мертвы, ещё больших обглодали и утащили монстры. Если мальчик мертв, то возможно его тоже, но нет никаких гарантий этого.

Герцогиня Эмилия поднялась со своего места и сжала кулаки:

— Это недопустимо! Как он мог выжить? Мы должны найти другой путь, чтобы навсегда избавиться от него!

Маркиз Виктор взглянул на фотографии с сомнением:

— Кроме того вынужден признать, что наш плана «Б» тоже провалился. — Он указал пальцем на труп какого-то военного офицера. — Кто-то перерезал горло человеку, которому я заплатил за устранение мальчика, если он выживёт после крушения.

Все обреченно взглянули на маркиза, а затем герцогиня Эмилия с ухмылкой на лице произнесла:

— Кажется, наш юный враг более упорен, чем мы предполагали. Он неожиданно сильный противник. Но это только усиливает мое желание увидеть его падение.

Граф Рудольф, собравшись с мыслями, произнес:

— Именно поэтому я предусмотрел план «В». На случай если все остальные провалятся. И уж будьте уверены этот человек выполнит свою задачу.

Глава 8

Пробираться через болотную топь с рюкзаком на плечах было очень тяжело, а само восхождение на гору было бы настоящей пыткой. Через полчаса мои мышцы стали деревянными, а дыхание было очень тяжелым.

Я сжал зубы и продолжал идти вперед. Я должен был помнить, где ставить ноги. На этой трясине один неправильный шаг мог сделать так, что человек провалиться и утонет.

«Просто думай о чем-то приятном», — подумал я.

Но какие приятные мысли могут прийти в голову сейчас?

Не придумав ничего другого, я начал представлять, какую награду я получу, когда мы пройдём этот испытательный путь. Какую сверхспособность дарует мне аномалия?

Инициация в аномалии была очень важным испытанием, которое могло дать людям особые способности и сделать их сильнее.

Главное преимущество здесь было простым, но очень важным: после испытания участники могли видеть и взаимодействовать с Ядрами Душ. Ядра Души определяли ранг и власть человека. Если у тебя самого было сильное Ядро Души, ты становился мощнее.

То же самое относилось к монстрам, хотя у них могло быть несколько Ядер Душ. Некоторые существа имели только одно Ядро, а некоторые, как Болотная Химера, имели пять. Чтобы улучшить свое Ядро Души, нужно было поглощать осколки Души, собранные с трупов других существ.

Именно поэтому «Просветлённые» маги и прочие сражались с опасными монстрами из Сфер Сопряжения, даже рискуя своей жизнью.

14
{"b":"853869","o":1}