Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джейс поднял взгляд, чувствуя, как участился его пульс.

– У вас есть те, кто будет учить меня?

У него не было настоящего наставника уже много лет, с тех пор, как…

– Чтению мыслей – нет. Другим видам магии разума, таким, как твои иллюзии и твое ясновидение – несомненно. Я сам немного понимаю в этом, хотя подобные вещи не относятся к моим первоочередным интересам. Я мог бы учить тебя лично, когда позволит время. Пускай я не смогу наставлять тебя в телепатии, но, по крайней мере, я приведу в порядок твою дисциплину, чтобы ты использовал свои способности с наибольшей отдачей.

– Ты правда готов на это пойти?

– Белерен, чтобы заполучить себе такого могущественного мага разума, как ты, я готов пойти и на большее.

– Осторожнее, а то закончишь, как его прошлый учитель, – ухмыльнулась Бэлтрис.

Раздался треск керамики, и кружка в руке Джейса разлетелась на куски. Все его тело онемело, словно его хватил удар, и он поднял на женщину взгляд ярко сияющих глаз. Если бы желания могли убивать, то вместо кружки в его кулаке хрустнула бы шея Бэлтрис.

– Откуда ты… Как? – горечь подступила к его горлу, и он едва мог выдавить из себя слова.

– Да ладно тебе, Белерен, – подмигнула Бэлтрис. – Если уж нам известно все остальное, думаешь, мы не узнали про Альхаммаррета? Насколько я понимаю, тебя до сих пор разыскивают в каждом селении на сотню миль от Скрещения Силмота.

Взор Джейса заволокло красной пеленой ненависти. Он сам не понял, как вскочил на ноги, опрокинув стул.

– Ты никогда больше не произнесешь это имя.

Голос его был на удивление ровным, без малейшего намека на крик, но он хлестнул, словно невидимый кнут. Бэлтрис уловила нависшую опасность, но не собиралась отступать перед этим выскочкой. Она тоже встала, и атмосфера за столом накалилась от напряжения и скопившейся магии. Теззерет ничего не говорил. Похоже, ему было любопытно, кто из двоих не выдержит первым.

Это был Джейс. Он отвернулся, решив не вступать в битву, не будучи уверенным в ее исходе. Все еще красный, он поднял стул и опустился на него, потупив взор. Но уголок его рта слегка приподнялся, как будто ему все же удалось что-то доказать противнице.

С кривой высокомерной ухмылкой Бэлтрис тоже вернулась на место.

– Бэлтрис, – вдруг обратился к ней Теззерет, – подожди меня на улице.

Улыбка моментально пропала с лица женщины, словно подстреленная из арбалета.

– Что? Босс, я…

– Мне нужно поговорить с Белереном, и желательно, чтобы при этом вы не угрожали друг другу каждые пять секунд.

Джейс стиснул зубы, чтобы не засмеяться.

– Но босс, вдруг он…

– Белерен не опасен для меня. Иди.

Бэлтрис презрительно хмыкнула, сверкнула напоследок глазами и покинула стол, все еще втайне надеясь, что маленький ублюдок сглупит и откажется от предложения Теззерета. И тогда, учитывая все то, что ему уже известно, боссу не останется ничего другого, кроме как позволить ей…

Бэлтрис настолько глубоко погрузилась в свои мечты, представляя, что именно она сделает с Белереном, если ей представится такая возможность, что поняла это только спустя какое-то время: до конца своих дней она так и не смогла вспомнить имени наставника Джейса.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Они сидели на полу, напротив друг друга, посреди похожего на пещеру зала, расположенного под комплексом Щербатой Пустоши. Внешние стены зала были каменными, но внутренние перегородки состояли из тонких металлических пластин. Пластины эти складывались и скользили вдоль рельсов на потолке, благодаря чему зал можно было поделить на любое количество маленьких кабинетов какой угодно формы. В данный момент они выстроились так, что получился почти идеальный овал.

– Полагаю, нет нужды объяснять тебе, – помолчав пару секунд, начал Теззерет, – насколько мощным инструментом может стать телепатия для такой организации, как моя?

– Нет, – ответил Джейс с легкой улыбкой. – Мне кажется, я и сам могу догадаться.

– Отлично. Ты прошел тест под названием «Я не безнадежный болван». Теперь…

– А вот чего я никак не могу понять, – перебил Джейс, – так это того, почему ты до сих пор еще не получил доступа к подобной силе. Я знаю, что у меня редкий дар, но ведь не настолько же редкий! Или нет?

– Это может показаться странным, – согласился Теззерет, – но за всю свою жизнь я встречал только двух телепатов, не считая тебя. Один из них уже мертв, а другой… скажем так, он недоступен для найма.

– Но…

– Много раз я пытался построить какой-нибудь прибор, – продолжил Теззерет, на этот раз не позволив себя перебить, – устройство для достижения того, на что оказались не способны ни я, ни мои агенты. Но все мои попытки провалились. Я собрал две короны из эфирия…

– Эфирия? – переспросил Джейс.

Теззерет скрипнул зубами, явно недовольный тем, что его снова прервали, и поднял свою искусственную руку.

– Вот он, эфирий. Мощный, насыщенный магией сплав, который прекрасно держит любые чары. Кроме того, он исключительно редок, поскольку секрет его изготовления утерян во всей Мультивселенной. Моя рука, вероятно, стоит больше, чем весь этот округ.

Джейс удивленно вытаращил глаза.

– Как я уже сказал, – продолжил изобретатель, – у меня было две короны из эфирия. Одна из них должна была позволить мне читать мысли того, кто наденет вторую. У нас получалось вести беседу, разговаривать так, как будто мы рядом, находясь при этом за много миль друг от друга. Но я так и не мог прочитать мысли, которые собеседник не желал открыть мне добровольно. Затем я построил саркофаг, начиненный иглами и трубками, в который помещался подопытный. Мне удалось извлечь из его разума примерно пару слов в мысленном эквиваленте, но затем машина превратила мозг испытуемого в нечто, напоминающее помет гаргульи.

Джейс поежился.

– Однажды я оборудовал хрустальный зал, – пустился в воспоминания Теззерет, и взгляд его подернулся дымкой, – который мог сохранить в себе память и личность умирающего человека. Но механизм, который должен был позволить мне общаться с находящимся внутри разумом, не сработал. Поскольку я построил этот зал исключительно для общения, я не предусмотрел никаких средств для пересадки разума в новое, живое тело. Поэтому я до сих пор не знаю, что именно мне удалось сохранить.

– Я хочу сказать, – подытожил Теззерет, внезапно придя в себя и глядя на Джейса так, словно это он перевел разговор на другую тему, – что, хотя для тебя в этом и нет ничего сложного, а волшебники уже много веков бьются над изучением этого вида магии, подобные навыки в действительности являются очень редкими и трудно поддаются освоению. А это значит, Белерен, что нам придется выжать из тебя все, на что ты способен.

– Я переживу, – осклабился Джейс.

– Рад это слышать. А теперь поговори со мной.

– Что?

– Поговори со мной, – Теззерет подался вперед, упираясь кулаками в стол. – Но не языком. Мыслями.

Пару мгновений Джейс тупо смотрел перед собой. Теззерет не был уверен, пытался ли он сосредоточиться, или же просто не понял приказа. Но потом…

– Так?

Слова возникали сразу в мозгу Теззерета. Губы Джейса, его язык и челюсти оставались совершенно неподвижными.

– Именно так, – вслух ответил ему изобретатель. – Вижу, что ты делаешь это не впервые.

– Пару раз это здорово меня выручало.

– Какова дальность?

Джейс пожал плечами и ответил вслух.

– Пара ярдов или около того, дальше не пробовал.

– Тогда проверим. – Теззерет указал металлическим пальцем на дверь. – Снаружи в коридоре стоит несколько стражников. Ты можешь поговорить с ними?

– Хм. Я никогда не делал этого с теми, кто находится за пределами видимости. Разве что с уже знакомыми мне людьми.

– Значит, сейчас самое время начать.

Спустя миг глаза Джейса выпучились, и мышцы его лица свело судорогой, как будто он пытался подавить крик. Затем дверь распахнулась, и в помещение, звеня кольчугами, ворвались трое стражников, уже готовые выхватить мечи. В зале резко запахло оружейной смазкой.

23
{"b":"850245","o":1}