Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не мечтаю о таких глупостях, как тряпки, — сказала Весна.

— А о чём мечтаешь? — подняла одну бровь чаровница. — О свёрлах и дрелях?

Тут вернулась Кэсси.

— Спасибо, Весна, что разрешили поговорить, — сказала она.

— Да ничего, пользуйся, — махнула та рукой. — И говори со мной на «ты», а то когда мне на «вы» говорят, мне каждый раз хочется обернуться, вдруг кто-то сзади стоит, и к нему обращаются.

— Хорошо, постараюсь. Госпожа Агнесс, тут такое дело… Вы отпустите меня на обед? Папа ждёт меня в ресторане…

— Хорошо, — Агнесс закатила глаза, — иди.

— Спасибо, — Кэсси сделала любимый реверанс и выбежала из зала.

Весна тоже ушла. Нужно было собираться в пирожковую. Она должна была поспешить, чтобы вечером быть свободной. Если всё пойдёт по плану, то сегодня она доделает эту работу.

* * *

День пролетел словно ветер. Слава богам, к вечеру работа в пирожковой была закончена. Весна всё полностью смонтировала и запустила систему для проверки. И о чудо, всё работало. Господин Туф расплатился с ней, и она бегом побежала домой. До начала спектакля времени оставалось мало.

Весна собралась за несколько минут, надев первое попавшееся платье и, если бы не полсотни пуговиц на нём, сделала бы это ещё быстрее. По-быстрому переплела косы, уложила их короной вокруг головы.

Побежала на улицу ловить экипаж.

Камнекруты уже ждали её в полном составе у входа в театр. Весна торопливо со всеми поздоровалась, отметив про себя, что Росинка по-прежнему дуется. Это уже начало раздражать, но выяснять отношения было некогда — уже прозвенел третий звонок, и они поспешили в зал. Рассаживались по местам, когда погас свет. В темноте зазвучала музыка. Весна на минуточку прикрыла глаза, само собой так получилось: этой ночью она почти не спала. И открыла их только тогда, когда свет зажегся вновь: начался антракт. Она проморгалась, жмурясь от яркого света: удивительно, как у неё так вышло? Но на самом деле это было не так плохо, потому что она страшно проголодалась, а в буфете должны были продавать бутерброды. Тётушка с дядюшкой и близнецы пошли с ней, а Росинка и Капель остались в зале. По дороге они поздоровались с доброй половиной города. А ещё Весна издалека увидела Кассандру со странным мужчиной.

* * *

Кэсси перед походом в театр заказала очень красивые мраморные розы с желто-красными лепестками, чтобы после представления подарить их Вергинии.

Перед выходом она ещё раз покрутилась перед зеркалом. Блестящее атласное платье делало её очень взрослой и подчеркивало фигуру. На шее и в ушах красовались фамильные драгоценности с изумрудами, подходящими к наряду.

Когда Кэсси спустилась в холл с цветами, Максимилиан, ожидавший её, очень удивился. Он протянул ей букет фиолетовых и желтых ирисов.

— Добрый вечер, Кассандра, вы обворожительны.

Кэсси радостно приняла цветы и взвесила в руках два букета

— Наверное, будет лучше, оставлю эти цветы дома? Розы нужно взять с собой, я хочу подарить их знакомой актрисе.

— Конечно, как вам удобно.

Кэсси попросила швейцара, чтобы цветы отнесли в апартаменты, и они вышли на улицу, где их ожидал экипаж.

Ехать было совсем недалеко, ведь Кэсси жила на Королевской набережной, там же располагался и театр. Они сели друг напротив друга и ехали, не разговаривая, лишь улыбаясь и глядя в глаза.

В театре оказалось, что их места в ложе.

— Это ложа дядюшки, — пояснил Максимилиан, — она выкуплена на весь сезон. Мы можем ходить сюда столько, сколько вы пожелаете. Дядюшка не большой театрал, так что здесь место обычно пустует.

— А наша вон там, — указала Кэсси на по-королевски задрапированную ложу, — и сейчас тоже пустует, конечно.

Максимилиан странно хмыкнул.

— А я хотел вас поразить, — пояснил он. — Всё время забываю, что ваша семья не последнее место в обществе занимает. Вы так просто держитесь.

— Что вы, — смутилась Кэсси, не зная, как расценивать его слова.

Она обвела взглядом зал. Народу было очень много, даже в проходах поставили дополнительные стульчики. Она увидела несколько знакомых лиц.

— О, там мои бывшие одноклассницы, надо будет подойти к ним в антракт и поздороваться.

Максимилиан посмотрел на них.

— Эти девушки не похожи на аристократок. Вы учились в общественной школе? — спросил он.

— Да. Но это была лучшая школа в Эфелии, правда, лучшая из двух.

— Но почему? Ведь это же не ваш уровень.

— У нас тут нет частных школ, в Эфелии слишком маленькая прослойка аристократии. А в пансионат в столицу папа не хотел меня отпускать. Но у меня были репетиторы, так что по знаниям у меня нет пробелов, можете не переживать на этот счет.

— Я вовсе не волнуюсь за ваши знания, уверен в их высоком уровне. Просто это немного странно. Поэтому вы захотели работать?

Глава 31

Глава 31

Кэсси задумалась.

— Да, наверное. Все ученики помогали родителям лет с малых лет, а я сидела дома или гуляла под присмотром экономки и завидовала им. Мне казалось, что это так весело, работать вместе со взрослыми, помогать что-то делать, стоять за прилавком. А еще кассовые аппараты в лавках. Они так тренькали, когда крутили ручку, мне всегда хотелось понажимать на кнопочки… Ой, я такие глупости говорю, вам, наверное, скучно.

— Вовсе нет, — улыбнулся он, глядя прямо в глаза, отчего Кэсси смутилась и перевела взор на зрительный зал.

Внезапно увидела высокого рыжего мужчину с повязкой на одном глазу и хрупкую девушку рядом с ним. Они явно не могли найти себе места.

— Тимур! Тая! — попыталась позвать их Кэсси, но в гуле голосов её было совсем не слышно. Она повернулась к своему спутнику: — Максимилиан, видите ту пару? Молодой человек с повязкой на лице и девушка. Это мои знакомые. Вы не могли бы их пригласить к нам в ложу, им, кажется, некуда сесть. Пожалуйста! — она умоляюще посмотрела на него.

Максимилиан кивнул и спустился зал.Через несколько минут они втроем зашли в ложу.

— Здравствуйте! — улыбаясь, сказала Кэсси.

— Добрый вечер, леди! — склонил голову Тимур.

— Здравствуйте, Кассандра, — сказала Тая, — спасибо, что пригласили нас.

— Мы тут несколько растерялись, — пояснил Тимур. — Я купил билеты, но они оказались без сидячих мест. Я так и не понял, как это возможно. Хотел уж было самым бесчестным образом проникнуть в королевскую ложу, но Тая меня отговаривала от совершения такого проступка.

Тая покивала, соглашаясь.

— Не стоит впадать в немилость к королю. Вдруг бы он захотел именно сегодня посетить театр Эфелии, а его ложа занята? — с серьезным лицом сказал Максимилиан. — Смертной казни тогда не избежать.

— Мне не впервой, — отмахнулся Тимур.

— Какие вы страшные вещи говорите, — воскликнула Кэсси и спохватилась: — Максимилиан, это Тимур и Тая, мы познакомились однажды во время прогулки. Они приехали в Эфелию на отдых. А это Максимилиан Базиле, он здесь тоже в отпуске, а служит в столице.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

— Садитесь, пожалуйста, — предложил Максимилиан.

Тая села на кресло рядом с Кэсси, а Тимур по другую руку от неё.

— Рассказывайте, Кассандра, — сказал Тимур, — мы умираем от любопытства. Устроились ли вы на работу своей мечты?

— Ой, вы помните? Да, спасибо, всё хорошо.

— Я же говорила, — улыбнулась Тая.

Тут стал гаснуть свет, и они обратили своё внимание на сцену. Спектакль оказался постановкой классической пьесы «Под звёздным небом», которую Кэсси очень любила.

Это была история про несчастную любовь, где героиню обманывает любимый мужчина, женившись на другой. Её роль исполняла Вергиния, и Кэсси было интересно, когда сработает зачарованное платье, наверное, ближе к финалу. Она не стала предупреждать своих знакомых об этом секрете, чтобы не портить им удовольствие.

Сама она смотрела спектакль, затаив дыхание и не замечая ничего вокруг. Час пролетел как один миг, она даже не поняла, что происходит, когда опустился занавес и в зале снова зажегся свет.

20
{"b":"850111","o":1}