Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Снизу доносился топот, восклицания и вскрики. Чуть наклонившись, я заглянул вниз.

– Что там?..

– Идем же.

Мы старательно тащились наверх.

Раздался лязг.

Филип опережал нас на полпролета.

– Мам, смотри!

Он был близок к панике.

Чуть выше дверь, ведущая в коридор, была наполовину распахнута. Черный дым клубами валил на лестничную площадку и уходил вверх.

– Филип, вниз. Немедленно! – ударом хлыста раздался ее голос, и мальчик бегом спустился к нам.

– Поддерживай мистера Боланда, – велела ему Арлина, а сама осторожно начала подниматься наверх, обмотав полотенцем всю правую руку до плеча.

– Арлина, что ты… – начал капитан.

– Хочу закрыть дверь.

Послышатся натужный возглас:

– Проклятье. Дверь заклинило.

– Стой там.

Сифорт взбежал вверх по лестнице. Я поднял голову. Арлина стояла на коленях, капитан пригнулся к ней. Вдвоем они старались справиться с дверью. Лица потемнели от копоти и дыма.

– Ее не сдвинуть с места.

– Немедленно вниз! – Арлина потянула капитана от двери. Языки пламени вырвались в открытую дверь.

– Мам! – окликнул Филип, поднимаясь на несколько ступенек.

Как только вспышка погасла, Арлина встала на колени, чертыхнулась и перекатилась по площадке.

– Проклятые искры! – Она энергично хлопала по дымящемуся спортивному костюму. – Ник, ты как?

– В порядке. – Он отвел ее на площадку ниже. – Ф.Т., тебе же было сказано: стой рядом с Робом! – Капитан взял мальчика за плечи, развернул и подтолкнул вниз.

Откуда-то снизу донесся пронзительный крик боли.

– Может, нам удастся пройти мимо двери? – спросил я.

– Не уверен.

Он буквально подполз к двери и заглянул внутрь. Над его головой дым валил на лестницу.

– Даже если удастся, дым может оказаться токсичным.

– Па, смотри!

– Ф.Т., не сейчас.

– Можно закрыть дверь с помощью рычага! – мальчик ткнул рукой в отсек с противопожарными принадлежностями, где лежал топор.

– Можно попробовать.

Капитан вытащил топор и втиснул его между стеной и дверью. Вдвоем с Арлиной они нажали на рукоятку. Едва он встал на колени, как прямо в лицо ему вылетел огромный клуб дыма. Он снова упал на пол, отчаянно кашляя.

– Па!

– Сын, спокойно! – прохрипел капитан. – Я цел и невредим.

Из его глаз текли слезы. Он удвоил усилия. Внезапно с протестующим скрипом дверь поддалась. Вдвоем они начали толкать ее, но небольшая щель все-таки осталась.

Капитан остановился и снова зашелся кашлем. Отдышавшись, он поспешно спустился к нам. Арлина снова заняла свое место рядом со мной.

– Роб, возможно, тебе будет больно, но лучше поторопиться.

Я собрался с силами. Мы миновали горящий коридор и поднялись еще на два пролета. Несколькими этажами ниже раздавались торжествующие крики. Снова топот ног.

Мы одолели полпролета, когда они нагнали нас: с полдюжины трущобников в одежде диких расцветок с лицами, залитыми потом.

– Верхние!

Жуткий вопль радости.

Трое были с факелами.

– Ник, береги Филипа.

Арлина заняла позицию, держа пистолет сразу двумя вытянутыми руками.

Трущобник поднял голову:

– Гляньте! Рыболов!

– Здорово! Халбер хочет его голову!

Арлина выстрелила в пол прямо у их ног.

– Уходите!

Трущобники, пятясь, спустились ниже.

– Мам, подожди.

Ф.Т. громко крикнул:

– Вы что, поджигаете все здание? – В его голосе звучало любопытство. – Почему?

– Сжечь башню! Проклятые верхние, думаете, владеете…

Послышался другой голос:

– Пошли, Барт. Пару этажей ниже куча покоев. Занавески, кровати…

– Почему вы пришли сюда? – снова крикнул Филип. Выше раздался топот бегущих ног. Вопль мучительной боли. Потом отчаянные крики:

– Нет! Пожалуйста!

Трущобник ниже нас заржал:

– Ага! Поприжали вас!

А потом крикнул наверх:

– Эй, сабы! Между нами на лестнице Рыболов! Кидайте матрасы, поджигайте!

Арлина подняла оружие.

Ф.Т. дернул ее за руку и снова обратился к трущобникам:

– Почему «Шератон»?

Смешок.

– Джаред выбрал. Сказал, он покажет вам всем за то, что погнались и выперли отсюдова.

– О господи, – я даже не сразу сообразил, что сам произнес это.

– А где он? – Ф.Т. сделал пару шагов вниз, но капитан схватил его за руку и вернул назад.

– Близко. Офисная башня.

Сверху на лестницу упал стул с горящей обивкой. Капитан попытался сбить огонь мокрым полотенцем, но не сумел.

– Ник, в какую сторону? – спросила Арлина.

– Думаю, вверх большинство сабов должны быть внизу.

Ф.Т. вывернулся из отцовской руки и перегнулся через перила.

– Вы что, пешком так высоко забрались? – его голос звучал почти приветливо.

– Филип, бога ради…

– Не. Нашли лифт.

Раздался гогот.

– Вверх-вниз. Вверх-вниз. Здорово горит.

Я закашлялся от дыма, который становился все гуще, и боль волнами разлилась по грудной клетке. Я постарался говорить спокойным тоном:

– Капитан, не стоит тут долго стоять и разговаривать.

– Верно.

Сифорт неохотно вытащил лазерный пистолет.

– Эй, сабы! Не я вызвал солдат! Я пытался остановить их! Мы идем на крышу. У меня в руках лазер, но пришить никого не хочу. Уходите! Обратно!

Единственным ответом был свист и улюлюканье.

– Отец, Джаред где-то близко, – проговорил Филип.

– Оставайся за моей спиной, ясно? Арлина, следи за тем, что делается внизу. Я иду расчищать дорогу.

Капитан снова крикнул:

– С дороги, у меня лазер!

Он поднялся выше.

– БЕРЕГИТЕСЬ!

Капитан прижался к стене, когда мимо него пролетел горящий матрас и упал у наших ног со столбом искр.

– Филип? – Арлина тащила меня по лестнице с невероятной силой. – Ф.Т.! Отвечай!

– Мам, со мной все в порядке.

Жуткий крик в коридоре длился, казалось, целую вечность. Голос капитана:

– Назад, сукин сын! Я тебя предупреждал!

Топот бегущих ног. Снова крик, который через секунду оборвался.

– Боже, нам нужна помощь, – Арлина вытащила мобильник, набрала код экстренной помощи. – Алло! Проклятье. Отвечайте! – Она потрясла трубку. – Похоже, нет соединения. Вокруг сталь…

– Арлина, быстрее!

Она еще крепче обхватила меня за талию – я думал, что потеряю сознание. Перед тем как начать подниматься по лестнице, она наклонилась через перила и выстрелила вниз. Там кто-то взвыл.

– Мам, мне нужно отыскать Джареда.

Я старался опираться на перила, чтобы уменьшить нагрузку на нее. Кое-как нам удалось преодолеть еще один пролет. Я постарался не смотреть на два обуглившихся трупа, мимо которых мы прошли. Капитан был на полпролета выше.

– По-моему, остальные ушли. Он бегом спустился к нам, взял меня с другой стороны.

– Идем, Роб.

В тот момент, когда он обхватил меня, я споткнулся, ударился головой о перила и провалился в благословенную темноту.

Свежий воздух. Холод. Ветер. Я взглянул вниз и обнаружил, что сижу в легком кресле.

– Где мы?

– На крыше, – ответила Арлина. – Не двигайся.

– А пожар?

– Говорят, пламенем охвачено восемнадцать этажей наверху и еще больше внизу, начиная с уровня улицы.

Я посмотрел на свои руки. Они заметно дрожали. Я постарался не поддаваться панике.

Неподалеку Ф.Т. спорил с отцом. По его лицу текли слезы. Было не слышно, о чем они говорят.

Над нами беспрерывным потоком двигались вертолеты. Как только один наполнялся людьми, он взлетал в воздух и на посадочную площадку тут же опускался другой.

Были задействованы самые разнообразные аппараты: вертолеты-аэробусы, транспортные военные и просторные частные вертолеты.

– Дюнкерк, – пробормотал я.

– Что ты сказал?

Я покачал головой.

Подходы к посадочной площадке охраняли вооруженные ооновские войска – ВВС.

Ниже уровня площадки распахнулись двери лифта, выпустив толпу обезумевших пассажиров. Военные моментально ставили их в очередь на посадку. Двери закрылись. Я проследил за индикатором этажей. Лифт спустился на семьдесят этажей и остановился на десятом – видимо, самом нижнем, где все еще ждали постояльцы.

82
{"b":"8497","o":1}