Литмир - Электронная Библиотека

— Почему вы так спокойны, товарищ Гиллс? — её же голос всё равно дрожал. Соел с лёгкой, естественной для него улыбкой разбирал оружие на складе и первую винтовку он протянул как раз Эрине, подошедшей к нему вплотную.

— Стрелять ты умеешь. Я твои характеристики знаю. Надеюсь, колдуешь тоже теперь хорошо.

— Вы не ответили на мой вопрос…

— А что паниковать? Из-за возможной смерти? Я не собираюсь так легко сдаваться, а поэтому и паниковать я тоже не буду. Тебе советую то же самое, — такой лёгкий и звонкий голос сержанта диссонировал со всем происходящим вокруг. Весь его сияющий образ светлого человека выглядел крайне неуместно в чёрной угрюмой подсобке с оружием, которым можно и нужно убивать. И убивать им точно кого-то придётся. Эрина вздрогнула от настигнувших её мыслей и чуть было не выронила винтовку. Прежде ей приходилось стрелять только по мишеням.

Сержанты, в том числе и сержант Гиллс, уже были экипированы и готовы к обороне, поэтому им оставалось только собрать и подготовить курсантов, которые же дрожащими руками брались за оружие.

В одно из таких липких и злорадных мгновений Рикки, нашедшая знакомый силуэт в толпе, прижалась к руке Эрины. Вместо того, чтобы ощутить самое обыкновенное тепло человеческого тела, пусть и трясущегося, Эрина почувствовала сгусток болезненной дрожи, будто бы вообще без того самого тела. Ей даже взглянуть на лицо сокурсницы было страшно. Оставалось только глядеть на безмерно безмятежного и в какой-то мере немного счастливого сержанта Гиллса.

Вот и черёд Эрины настал оказаться наверху. Через окна она видела, что снаружи всё было застлано дымом, сквозь него едва ли виднелись очертания соседних зданий. Ей думалось, что обнаружить для них врага в такой обстановке — невыполнимая задача ровно до тех пор, пока он уже не окажется прямо у них под носом. Все окна коридора первого этажа были целы, но с лестниц, ведущих наверх, неспешно сползал злополучный дым. Не так уж и давно, учитывая, что его на этаже скопилось совсем немного. Кто-то явно выбил окно наверху. Девушка насторожилась. Она опять бросила вопрошающие взгляды на старших по званию, но не нашла в их лицах отклик, после чего её взор устремился к рядом обосновавшимся Вилму, Рикки, Фриде, Марселю, Рику и Луке. Лука хуже всех скрывал испуг: он бесконтрольно стучал зубами и мёртвой хваткой держал, прижимая к себе, винтовку. Спокойнее же всех была Фрида — как всегда. Её образ внушал Эрине и остальным ребятам рядом лёгкое спокойствие.

— Фрида, — шёпотом начала Эрина, — ты слышишь что-то наверху?

— Пока нет. Но окно кто-то выбил. Я это тоже заметила.

— Туда уже пошёл кто-то из сержантов, с лестницы с другого конца коридора, — дрожащим от страха голосом добавил Лука, глядя в пустоту перед собой. — Кажется вашей второй группы…

— Интересно, что он там найдёт? — заключил риторическим вопросом Вилм, подняв взгляд на побеленный потолок. — Дракона, поди, мелкого, — предположила Эрина.

— Хреново будет, — Фрида оставалась спокойна. — Чем, интересно, заняты лейтенанты и капитаны? Никого невидно. Они должны были отреагировать на взрыв и чёртову яму в земле…

Фрида была права. По телу каждого, в том числе и Эрины, пробежал мерзкий холодок, от макушки до пяток пробивая на лёгкую, но болезненную дрожь. Лука ещё и протяжно застонал сквозь сжавшиеся со всей силы зубы. Эрине думалось, что они вот-вот у парня треснут. Ей хотелось бы как-то его поддержать, но кто бы поддержал её. Намёки Фриды пугали: «Неужели все, кто был снаружи, уже мертвы? И он в том числе?».

Вдруг все застыли от вибраций земли и стен. Никому не нужны были приказы: каждый прижался к стенам со стороны окон, забрался под подоконники или вообще вжался в углы так, чтобы спрятаться. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что тяжёлые увесистые шаги принадлежали дракону. Распирающее любопытство вопрошало о том, чтобы всё же выглянуть в окно и увидеть хоть одним глазком, что происходит снаружи, но животный страх сковывал тела всех присутствующих курсантов. Даже сержанты замерли и еле дышали. Только Абу Хоба сохранял умеренное спокойствие, ведь он прежде встречал драконов. Будучи не так далеко от Эрины, она видела, что он делал: обезьян достал зеркало и с помощью него, выставив вперёд, попытался посмотреть, что происходит за окном. Хотя бы оценить размер «проблемы».

— Здоровый, сука, — шепнул лейтенант. Он обратился к сержанту Китти Хаунд, руководителю пятой группы первого отряда: — Слух у драконов ни к чёрту, но обоняние хорошее: он скоро нас всех тут учует и сожрёт, если ничего не сделать. Стрелять смысла нет из всего этого говна, что мы имеем. Я отвлеку его и сам уведу отсюда. За главного оставляю товарища сержанта Гиллса. Так ему и передай, когда он вернётся.

Лейтенант Хоба снял обувь, освободив ловкие ступни с такими же цепкими, как и на руках, пальцами. Для него не составило труда ухватиться за незначительные выступы над окнами, чтобы перебраться через коридор к лестнице, ведущей на второй этаж, буквально по потолку, придерживаясь за люстры. Это было быстрее и безопаснее, чем ползти по полу.

Дрожь не утихала. Дракон был совсем рядом. Судя по всему, он был настолько большой, что даже стёкла в оконных рамах от его шагов начинали дребезжать. Теперь и у Эрины, как и у Луки, застучали зубы, но вдобавок ко всему ещё и начали неметь пальцы.

Сержант Гиллс тем временем с осторожностью застыл на лестницах, вслушиваясь в происходящее снаружи, как и остальные. Но, в отличие от прочих, он был куда более раскован и уверен в своих действиях. На его лице мелькнула ухмылка, которая вызвала в Эрине больше отвращения, чем какого-либо другого чувства: как он смеет вообще улыбаться в такой ситуации.

— Вот дерьмо, — сказал сержант Гиллс. — Я не так хорошо слышу, как эльфы и котики. Его действительно это сейчас беспокоило больше всего? Эрина недоумевала.

Соел же продолжил едва слышно говорить:

— Но, кажется, дракон неохотно реагирует на нашего лейтенанта Хоба. Интересно, что там происходит…

— Как он может быть так спокоен? — Эрина уже не сдержалась, но проговорила это очень тихо, буквально себе под нос, отводя возмущённый взгляд.

— Ему нельзя паниковать. Он солдат. Его поведение самое правильное, — ответила Фрида. — Сразу видно участника боевых действий.

Эрина вздрогнула от её слов. Что же будет дальше? Дракон действительно никуда не собирался уходить, судя по вибрациям. В какой-то момент один из его шагов был настолько увесистым и громким, что никому не нужно было выглядывать в окно, чтобы понять, что его нога прямо за окном. Но Эрина украдкой всё же взглянула, за что получила по голове от Вилма. Однако девушка успела увидеть жилистую огромную ногу дракона, облачённую в чешуйчатую грубую броню розоватого цвета.

«Секунду?».

Розовый? Эрина решила, что ей показалось. Разве бывают розовые драконы? Розовые, как перья фламинго. Удивление даже в какой-то миг перебило страх, отчего девушка нахмурила брови, а после ещё раз выглянула в окно, после чего ещё раз получила от Вилма, который уже вжал её в пол, прорычав:

— Ты что творишь…

— Он розовый!

— И что, бля?! — отреагировал Рик.

Эрина ничего не стала отвечать. Не знала, что. Не знала, как объяснить.

Снова вибрация. Очередной тяжёлый шаг, от которого опять задребезжали стёкла. Казалось, что вот-вот — и они треснут и вывалятся из рам. Послышался взрыв. Буквально рядом с ними. Ощущалось это так, словно ещё чуть-чуть, и он выбьет окна. После прозвучало протяжённое и, очевидно, недовольное рычание дракона, от которого у каждого, кто его слышал, волей и неволей кровь стыла в жилах. Эрина предположила, что взрывной удар пришёлся на дракона, и тут же девушку накрыло осознанием: насколько прочная броня у этого ящера и насколько сам он силён, что взрыв для него был чем-то настолько незначимым, что он не сдвинулся с места, а только недовольно пофырчал.

Краем глаза Эрина увидела, что ближайшее к ним окно запотело. Она сидела прямо под ним, поэтому хорошо видела разницу на поверхности стекла. Ошарашившую её разницу и понимание, почему окно запотело: дракон прямо сейчас нюхал эту стену. Эрина могла поклясться, что слышала его звучные вдохи и выдохи с жутковатым звериным посапыванием прямо через стену.

54
{"b":"848923","o":1}