Литмир - Электронная Библиотека

Глава 5

Леви надо было забрать прямиком из таверны, где он отдыхал в окружении каких-то девиц. Гвиг и Антонису пришлось немного подождать, пока тот приведёт себя в порядок. Эльф решил проверить, правда ли немёртвому сложно запьянеть. Он влил в себя очень много разного алкоголя: пиво, вино и крепкие наливки, но разум его помутился совсем чуть-чуть. Леви ровно стоял на ногах, однако, совсем не учёл того, что у немёртвых своеобразно, но вполне исправно работали органы пищеварения. В итоге, его долго тошнило на заднем дворе, девушки смеялись, а Антонис и Гвиг лишь порадовались тому, что у них появилось время выпить перед долгой дорогой.

По пути некроманты подробно рассказали эльфу, как обстояли дела, и передали все инструкции магистров. Гвиг злилась: ей казалось, что Леви настроен совсем несерьёзно. Она ворчала, а тот лишь посмеивался в ответ и уверял её, что всё будет в порядке.

Путь предстоял неблизкий. До пограничной башни было около пяти дней верхом. Гораздо большее время значительно сокращалось за счёт того, что немёртвым коням, как и самим путникам, не требовался отдых. Леви был ещё слаб в некромантии, поэтому с трудом управлялся со своим скакуном, и Антонису постоянно приходилось его подстраховывать, не давая коню выйти из-под контроля. Эльф старался, ведь при обучении он уже падал несколько раз и повторять такого ему не хотелось.

Дорога от Вильдерра лежала вдоль гор, разделяющих Гердейлию и эльфийские земли — Деламион. Соседнее государство, расположившееся к востоку от Гердейлии, под названием Гвархерион было известно как крупнейший торговый узел. Гвиг немного беспокоилась, что их отправили прямо к границам. Если в Гердейлии немёртвых, как минимум, все знали, и в большинстве своём даже принимали, то случайно встретившиеся иностранцы могли сильно удивиться такому знакомству. С другой стороны, Норксис много раз отмечал то, что все выезды Гвиг были успешными благодаря её умениям общаться и находить подход к кому угодно. Наверно, поэтому верховный некромант и настоял, чтобы она поехала вместе с Антонисом.

— Я больше не могу! Давайте хоть полчаса передохнём. — Умолял Леви. У меня уже руки трясутся, я никогда в жизни столько магии не использовал!

Его конь шёл криво, то сворачивая с дороги, то бросаясь куда-то вперёд. Эльф по привычке натягивал поводья, но забывал пропускать через них энергию. Гвиг качала головой, глядя, как Антонис то и дело направлял руку в его сторону и дёргал за невидимые нити.

— Научишься. — Говорил некромант. — А пока потерпи, у нас нет времени на отдых. В разборках с гердейлийцами каждая минута на счету, они ведь могут и не дождаться нашего прибытия. Или ты соскучился по войне?

— Вот уж нет! — Отвечал эльф и снова концентрировался.

Управление немёртвым конём отнимало у Леви немало сил и внимания, поэтому он не болтал без умолку, как это было во время прошлого их с Гвиг путешествия. Это не могло её не радовать. Она наслаждалась безмятежностью, царящей вокруг. По правую сторону от них тянулась горная цепь, а слева простирались равнины. Стояла ранняя весна, и вокруг ещё не распустилась пышная зелень, поэтому даже под ярким солнцем пейзаж выглядел серым и неприветливым. Гвиг даже не сразу заметила, как громады скал сменились высокими деревьями, дорога сузилась, а на горизонте возникло что-то похожее на каменную постройку. Путники приближались к пограничной сторожевой башне.

Антонис свернул с дороги в сторону леса и махнул рукой, чтобы остальные следовали за ним. Копыта лошадей вязли в грязи, из-под них то и дело раздавался хруст веток. С трудом зайдя чуть глубже в чащу, все трое спешились. Гвиг достала из походного мешка три небольших пузырька и раздала каждому по одному. Надо было заранее принять противоядие, которое разработали алхимики храма после убийства Олли. Это была скверная на вкус вязкая жижа, которая могла быстро нейтрализовать попавший в организм немертвого яд и сохранить в целостности магические связи.

— Пройди по возможности ещё немного вперёд и оставь лошадь там. Смотри, чтобы не убежала. Там же спрячь и мантию. Дальше — всё, как договаривались. — Приказал Антонис Леви, и тот послушно кивнул.

Гвиг положила руки эльфу на плечи и посмотрела ему в глаза.

— Ты точно нас не подведёшь? Ты понимаешь, сколько всего от нас зависит?

— Мам, ты что, мне не веришь? — Леви расплылся в улыбке, дразня Гвиг за её чересчур серьёзный настрой. — Всё будет хорошо, идите.

Антонис и Гвиг снова забрались на лошадей и продолжили путь, вернувшись на дорогу. Эльф аккуратно повёл скакуна дальше сквозь заросли.

— Он ведь справится? — Обеспокоенно спросила Гвиг. Её вопрос был больше риторическим, но Антонис всё же не оставил его без ответа.

— Справится. Ты слишком недоверчива к нему. В такой ситуации он точно будет серьёзен. Не забывай, что наши предполагаемые противники — это гердейлийские солдаты. У него есть причины действовать по плану.

Они довольно быстро приблизились к цели и на подходе сбавили скорость. К башне прилегал небольшой дворик, обнесённый деревянной изгородью и имевший несколько хозяйственных построек. В заборе зияли дыры, которые, видно, после нападения не успели заколотить. Издалека Гвиг увидела, как пограничники зашевелились. Они бегали и махали друг другу руками, указывая в сторону дороги. Скоро несколько солдат вышли им навстречу. Все они были вооружены арбалетами и мечами, а из узких бойниц башни показались блестящие наконечники стрел.

У Гвиг по телу пробежала дрожь: было не очень-то приятно находиться под прицелами. Она взглянула на Антониса, но тот был спокоен. Оба слезли с лошадей и медленно продолжили идти.

— Будь готова уворачиваться, они могут начать стрелять. Мы защищены, но если всадить в нас лошадиную дозу этой дряни, противоядия не хватит.

— Очень надеюсь, что они не станут так делать. — Прошептала Гвиг и посмотрела вперёд.

Солдаты замерли в боевой готовности. Когда немёртвые подошли совсем близко, внушительного вида боец, судя по всему, командир, заговорил с ними.

— Вы из Вильдерра? С вами мы должны потолковать о случившемся?

— Верно. — Ответил Антонис, и они с Гвиг представились. — Расскажите, что произошло. Нам важно знать каждую деталь.

— Ну тогда прошу, проходите. Я Уильям Брегвинс, главный в этой башне.

Командир жестом приказал своим солдатам опустить оружие, и пригласил Гвиг с Антонисом пройти во двор, где у бойцов был разбит довольно уютный лагерь с костром. По бокам стояли наскоро сколоченные стойки с оружием, часть из которых были разломаны. Имелся даже один тренировочный манекен — потрёпанное соломенное чучело. Некроманты велели лошадям стоять смирно и оставили их за забором. Солдаты опасливо косились на необычных животных, которых, судя по всему, видели впервые.

— Вы спрашиваете, что произошло! — Начал рассказ Брегвинс. — Просто толпа зомби посреди ночи разнесла наш лагерь в щепки. Случилось это две недели назад где-то. Всё здесь переломали и очень активно пытались повредить саму башню. Некоторые даже прорвались внутрь. Когда мы проснулись, они начали нападать и на нас, пришлось отбиваться. Много их было, штук двадцать, а может, и тридцать, еле-еле всех перебили, но некромант так и не показался. Позавчера вы, наверно, были ещё в пути и не могли этого знать, но пришла весть о том, что такая же история повторилась и в другой башне, она находится в двух часах езды на север от нас.

Антонис покачал головой и задумался.

— А с какой стороны они пришли? Вы не отправили никого в погоню после того, как избавились от зомби?

— Предположительно, с востока. Мы прошлись в том направлении, откуда осуществилось нападение. По пути зарубили ещё нескольких, но это были остатки. Наш маг посмотрел и сказал, что, скорей всего, призыватель ушёл через портал. Следопытов хороших у нас нет.

— Зато есть маг? — Переспросила Гвиг.

— Да. — Командир слегка поморщился. — Давайте-ка я его и позову, он с вами легче общий язык найдёт.

62
{"b":"848735","o":1}