Литмир - Электронная Библиотека

Верховный некромант сидел за столом, напряжённый и озадаченный, и постукивал пальцами по деревянной поверхности. В углу скрестив руки на груди стоял военачальник Редгард.

— У нас проблемы. — Начал Норксис. — Видел, что наш молодой лорд Рендл сегодня посещал нас?

— Нет, если честно. — Помотал головой Антонис, садясь напротив него. — Он всего пару недель назад принял дела от старика, а к нам наведывается довольно часто. Вот всё, что я слышал краем уха. С чем это связано, и что там случилось?

— Верно. — Кивнул Норксис. — После этой нелепицы в Рауделле, думаю, любой бы на его месте переживал и стремился навести порядок в отношениях с нами. Он был в зале, когда Эйбс и Ред на городском совете пытались оградить храм от вмешательства. В его взгляде только слепой бы не заметил понимания. Но сейчас вообще не о нашем новом лорде речь, а о том, какие новости он нам принёс.

— Два пограничных поста на востоке Гердейлии были атакованы. — Взял слово Редгард и принялся ходить по кабинету. — Напала толпа зомби. Вояки, конечно, их быстро разнесли, но сами башни и всё, что там было, сильно пострадало. Уничтожена часть припасов и оружия, много раненых.

— Опять какая-то провокация? — Антонис нахмурился.

— Вероятно, так. — Ответил Норксис. — Тут возникает вопрос: от кого именно? Да и провокация ли вообще? Возможно, кто-то из некромантов, давно покинувших храм, там побывал. Они вполне могут жить даже в Гвархерионе: как раз он с Гердейлией и граничит в тех местах. В общем, вариантов множество, но нам нужно докопаться до правды, пока к Вильдерру не додумались отправить гердейлийское войско. Король ведь будет только рад это сделать. Рендл пока сглаживает ситуацию, как может, но он тоже хочет быть уверен в нашей невиновности.

— Да это я понял, меня больше смущает то, что ты вызвал меня. Почему вы не магистратом это всё обсуждаете?

— В магистрате уже поговорили и всё решили. На границу отправишься ты со своей чудесной семейкой.

— Что?! — Антонис вздрогнул от неожиданности такого заявления. — Ты имеешь в виду, что я должен буду взять с собой Гвиг`Дарр?

— И Левиареля тоже. — В противовес ему спокойно отвечал Норксис.

— Чем вы там думаете на своих собраниях?! — Воскликнул Антонис. — Почему именно мы? Ред, почему не вы с Эйбсом?

— У нас есть причины не доверять это дело Эйбсу. — Покачал головой Редгард. — С ним в последнее время работать вообще тяжело стало. Пусть лучше сейчас он будет под боком у Рендла. К башне мы специально отправляем вас, обычных гражданских, не представителей магистрата, не солдат, но в то же время, сообразительных и способных за себя постоять, в случае чего. Стычки с военными могут быть опасны с обеих сторон. Ты уже наступал на эти грабли, Антонис, и я уверен, что в этот раз ты сможешь вести диалог, как надо. Тем более, рядом будет Гвиг. У вас все шансы узнать, что же там на самом деле произошло.

— Не вижу в этом решении ни капли здравого смысла! — Противился Антонис, с вызовом глядя в глаза Норксису. — Я думал, ничего глупее, чем помогать Золо, ты мне не поручишь, но в этот раз удивил ещё больше.

— Это было общее решение. Сомневаешься в компетентности магистрата? — Верховный некромант вскинул брови и ухмыльнулся. — Помнишь, я говорил, что для тебя может найтись место среди нас?

— Отвяжись! — Антонис хлопнул ладонью по столу. — Когда мы должны выехать, и будут ли ещё какие-то поручения?

— Выдвигайтесь, как только будете готовы. Главное требование — решить всё мирно, без кровопролитий. Поговорить с пограничниками, разведать местность, узнать как можно больше информации, чтобы составить полную картину. Ну, и попытаться вычислить преступника, разумеется. Пользуйтесь только точными фактами, домыслов у нас и так предостаточно, да толку от них никакого.

— Понял. Я ещё зайду. — Буркнул Антонис и быстро покинул кабинет.

Впечатления от разговора у него остались самые отвратительные. Было не до конца понятно, почему ему надо было куда-то ехать, что-то решать, подвергать опасности Гвиг и Леви. Оставалась лишь слепая вера в Норксиса, в его мудрость, присущую магистрам, и в их многолетнюю крепкую дружбу.

Антонис поднялся на два этажа выше и огляделся. Ходившие по коридорам и лестницам обитатели храма тихо переговаривались между собой. Можно было уловить лёгкое волнение. Похоже, слухи уже разлетелись и, как им свойственно, обрели самые разные окраски. Все по-своему реагировали на вести, принесённые вильдеррским лордом. Некромант прошёл мимо своей комнаты, миновал ещё несколько дверей и остановился. Почти по соседству с ним совсем недавно поселилась новая воскрешённая — Миранда.

За дверью слышались женские голоса. Антонис на мгновение задумался, но всё же постучался. Разговоры внутри стихли.

Хозяйка открыла дверь и впустила некроманта в комнату, где сидели Гвиг и Джанис. На столе стояли три кружки и бочонок с вином. По кровати были рассыпаны игральные карты. У Джанис на коленях лежало платье, а в руках были иголка с ниткой и кружевная лента, которую она, пришивала к подолу.

— Ох, Антонис! Ты решил присоединиться к нашему девичнику? — Спросила Джанис в своей манере радоваться чьему бы то ни было появлению.

— Не совсем. Я пришёл, чтобы похитить одну из вас. Надолго и без возможности спасения. — Он обратился к Гвиг и протянул ей руку. — Пойдём, есть кое-какое дело.

Гвиг нехотя поднялась с кровати.

— Джанис, обязательно дорасскажешь мне, чем всё закончилось, когда я вернусь. — Сказала она.

— Ах да, Джанис! — Подхватил Антонис. — Ты же не оставишь Миранду одну, пока нас не будет?

— Конечно! Мы уже запланировали поход в город. Жалко, что ты украл у нас Гвиг… Так, стоп! А вы надолго уходите?

— Ну извини. Мы не просто уходим, мы уезжаем и довольно далеко. Все вопросы к нашему господину верховному некроманту. — С этими словами Антонис поспешил покинуть комнату, и Гвиг вышла вслед за ним.

— Что случилось?

— Я… я даже не знаю, как тебе объяснить. Мы должны уехать на задание. Почти военное задание! Я, ты и Леви.

— Что?!

Гвиг, очевидно, мало что поняла из его сумбурной речи, поэтому Антонис позвал её в свою комнату и описал ситуацию во всех подробностях, не упуская возможности высказать негодование, которое испытывал.

— То есть, они хотят сказать, что возложили на наши плечи судьбу и репутацию всего храма? И при этом нам нужно взять с собой Леви! Даже не представляю, что из этого может получиться. С другой стороны — терять, как я поняла, нам всё равно нечего.

— Примерно так. — Согласился Антонис. — Кстати, где наше эльфийское дитя?

— Я знаю, что вчера в ночь он уходил из храма. Похоже, тогда, ещё до того как Бэл уехал, они провернули с ним какое-то дельце, и сейчас он на радостях тратит остатки заработанного. Спелись наши эльфы, в общем!

— М-да. Я догадываюсь, что Норксис сказал взять Леви с собой, вовсе не потому что он хороший разведчик, или боец. Просто не хочет, чтоб он остался без нашего присмотра.

— Да мы и так уже всё на самотёк пустили. Кто-то из наших его видел недавно заходящим в дом удовольствий. — Покачала головой Гвиг. — Ну да ладно, раз уж мы должны поторопиться, то я пойду собираться в дорогу, а Леви отыщем позже. Нужно переодеться и сложить вещи.

Гвиг уже подошла к двери, но Антонис остановил её, потянув за руку, а затем подошёл со спины и обнял.

— Я думаю, у нас есть лишний час, чтобы отвлечься от всего происходящего. Снять неудобное платье можешь сейчас, а вот одеваться в походное пока не спеши.

— Если ты уверен, что времени хватает, то я с радостью тебе поддамся. — Тихо ответила она.

На его счастье, Гвиг оказалась с ним согласна. Она развернулась и приглушила световую сферу, а затем обвила руками его шею. В такие минуты Антонис не верил в то, что рядом с ним теперь такая восхитительная женщина: понимающая, отзывчивая и серьёзная. Казалось, именно она ему всегда и была нужна, а он этого никак не понимал. Мысли об этом смягчали любую, даже самую сложную или неприятную ситуацию.

61
{"b":"848735","o":1}