Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Только главе тайной стражи и верному сыну отец мог доверить такое. Никто не должен знать, с кем планирует сочетаться вторым браком будущий властитель. Бывало, что и за час до свадьбы невесту заменяли. Подставит кто-нибудь Бергов, докажет их отступничество, и все. Не породниться им с Акрелией. В таком случае, также секретно, нужно будет вернуть девицу. Не запятнав чести. Акрелия никогда не брала лишних иноземных женщин.

Девиц принято было усыплять, им ни к чему знать, куда и зачем их увозят. Берги все сделали по правилам. Рей лично наблюдал как здоровый детина бережно вынес на руках закутанную в шубу и одеяла спящую невесту из девичьего домика. В этом крае невесты на выданье жили отдельно от семьи. Рядом с детиной семенила худая старуха с пронзительными глазами, следила, чтобы вуаль не откинуло ветром и лицо девушки не открылось, помогала укладывать в санки тюк с нарядами.

Родители невест никогда не провожали. Все на тот же случай, что свадьба не состоится. Не нужно, чтобы соседи знали, что дочь Бергов не устроила правителя Акрелии. А так всегда можно сказать, что служанку выдали замуж в дальнюю деревню. Старуха зыркнула исподлобья на Рея, повернулась к нему спиной и что-то забормотала над девицей. Вот, вот, что смутило Рея! Старуха шептала, а девица шевельнулась, точно шевельнулась, будто услышала и ответила.

Рей еще раз оглянулся на санки. Могло и почудиться, девица лежала под теплыми шкурами спокойно, как он ни всматривался, характерных движений притворяющегося спящим человека не заметил. Но интуиция говорила однозначно, что-то шло не так. Судьба явно приготовила ему сюрприз, Ида продолжала подпрыгивать и радоваться. Рей сунул руку под плащ, подбитый мехом, прижал ладонь к груди, утихомиривая разыгравшуюся Иду.

К вечеру снег повалил тяжелыми липкими хлопьями, на санках быстро нарос сугроб. Рей остановился. Поднял верхнюю шкуру, стряхивая снег, и бросил незаметно взгляд на девушку. Сквозь вуаль на него смотрел прищуренный глаз, который тотчас закрылся. Так и есть, Рей не ошибся, девица не спит. Положив шкуру так, чтобы прикрыть лицо девушки, Рей вскочил на коня. Общаться с нахальной девицей он не собирался.

Как она выглядит, эта невеста из Бергов, он знал, маленький портрет лежал в кошеле. Не красавица, но и не дурнушка. В самый раз для второй жены. Рей пока сделает вид, что невеста, как и положено, спала всю дорогу. Если она не совсем дура, будет помалкивать о нарушении правил. Иначе Бергам предъявят высочайший правительственный протест. И до опалы дело может дойти. Рей не понимал, почему Берги поступили столь легкомысленно.

Странно, что девица проснулась раньше времени. Зелье некачественное попалось? Пожалели денег на качественное? Берги не бедняки и хотели породниться с Акрелией. Так рисковать бы не стали. Осознанно не дали уснуть? Почему? В чем каверза? Это заговор против Акрелии или небрежность? Старуха ведь точно знала, что девица бодрствует. Теперь Рей был в этом уверен. И он должен был вмешаться, развеять или подтвердить свои подозрения. А Рей этого не сделал.

Настроение испортилось. Рей не то, чтобы разозлился от всех этих несуразностей, он ненавидел глупые мелочи, которые вырастали потом в непредсказуемые последствия. Интуиция Рея эти самые последствия и предвещала. И, кажется, увернуться от них не получится. Невесомая снежинка может обрушить беспощадную лавину. Отец, как чувствовал, просил быть осторожным. Пора Рею уходить из тайной стражи, если начал пропускать такие явные знаки.

Глава третья

Ветер усиливался, санки застревали в глубоком снежном месиве, лошадь поминутно останавливалась, а девица, наверняка еле дышала под шкурами, заваленными толстым слоем снега. Рей рычал непристойные ругательства, им надо двигаться быстрее, иначе они потеряют дорогу. Пережидать ночь в лесу во время урагана, он не пожелал бы и врагу. Замерзнут насмерть. Скорей бы добраться до постоялого двора, в тишине и тепле Рей решит, что ему делать в ситуации, которую он и представить не мог.

Берги могли задумать каверзу, поиграть на чужом поле. Это не самое страшное, Рей уже взял на заметку их преданность Акрелии. И поручит агентам присматривать. Но возможно, Берги ни при чем и взбалмошная девица решила сбежать с каким-нибудь проходимцем, не ставя в известность родителей. Тогда стоит ждать нападения этого самого проходимца. Рей, конечно, отобьется, у него есть Дир и соколы, но тащить брату порченую невесту никудышная затея. Тогда уж проще в лесу ее оставить вместе с санками и нарядами.

Про жестокость Рея ходило много слухов, соколы помогали их распускать, но без крайней необходимости он не лютовал. К тому же Ида начала кусать его, требуя внимания. Идея оставить девчонку в лесу ей не понравилась. Рей отбросил тяжелые шкуры, вытянул кокон из одеял с невестой внутри и перекинул через спину лошади. Закрепил как груз. Спала бы невеста по-настоящему, даже не заметила бы неудобств. А сейчас девице придется потерпеть. Рей вскочил на коня, призвал Дира. Без пса ему не найти деревню. Стремительно темнело, дорога на глазах исчезала в густой снежной круговерти.

Без санок они смогли двигаться гораздо быстрее и верный Дир вывел их вскорости к большой деревне. Постоялый двор был забит повозками и санями, но Рей показал парнишке на конюшне бляху королевского порученца и тот, не споря, ухватил поводья. Перекинув с лошади на плечо груз, в ценности которого Рей уже крепко сомневался, он вошел внутрь. Зал был полон, и народ все прибывал. Не одного Рея застала непогода в пути. Бляха сработала и здесь. Смешливая подавальщица, задев его, будто ненароком, толстым бедром, быстро освободила стол.

Рей заказал ужин на пятерых и велел проводить его в номер. Номера для порученцев сдавать населению было запрещено, значит, у него будет небольшая передышка. Хотя проблема с невестой никуда не делась. Как он может ночевать с ней в одном номере? Они же увидят друг друга. После этого вернуть без скандала невесту будет трудно. Отец надеялся на него, а тут такая беда. Постаравшись аккуратно уложить ношу на кровать, Рей хмыкнул. Самому размотать глупую девицу или так бросить? Он прикажет Диру охранять невесту, незачем играть с ней в прятки.

Рей присел на кровать, похлопал рукой по одеялу, примерно там, где у девицы должны быть колени. Теперь он обратил внимание, что и ростом девица была высокая. А Берги все ему по плечо. Кто ж такая? Вынесли из девичьего домика. Еще одна дочь Бергов? Сестры соперничали и одна другую обманула? Такое запросто могло быть. Рей на собственной шкуре испытал братское противоборство. И это при том, что в сторону престола он и не поглядывал.

- Я знаю, что ты не спишь. Можешь не притворяться. Берги грубо нарушили правила передачи невесты. Это наказуемо. Подумай, что будешь говорить в своем оправдание, - столько слов за один раз Рей говорил очень редко. Но и ситуация не рядовая. - Я приду ночью, лягу на полу. Надумаешь сбежать, быстро поймаю и убью.

Убивать Рей не собирался, но припугнуть девицу стоило. Чтобы не натворила глупостей. Сбежать от Дира все равно невозможно. Рей поднялся, наложил магические символы на окно, указал Диру место под столом. Затем нарочито громко дотопал до двери, открыл и со стуком закрыл. Девица тут же завозилась, решив, что он ушел. Повернулась на бок, выпростала руки, села и откинула вуаль. Стащила с головы теплый платок и черные волосы тяжелой волной упали на плечи и спину. На Рея испуганно глянули карие, очень темные, глаза.

Вот это безумный привет от Бергов. Рей отлично запомнил, что у невесты брата бледно голубые глаза и узкие губы. Как у всех из этого клана. А у этой пухлые, цвета бледной вишни, губы. На всякий случай он достал из кошеля портрет. Голубые глаза. Русая коса. Чуть курносый нос. Мало того, что девица не спала и невестой брата не являлась, так она еще и к Бергам не принадлежала. Рей присвистнул. Вот так учудили верные союзники. Подменная невеста зажмурилась и закрыла лицо руками. Что ж ему теперь с ней делать? Все-таки вернуть со скандалом? Потребовать замены?

3
{"b":"845924","o":1}