Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ну, хватит сырость разводить, красоту девичью смоешь, - Снежана оттащила Ириду от пса.

Кто точно знал, когда хватит досаждать Рею, так это Снежана. По движению бровей понимала его эмоции. Когда Анирей родился, ее взяли в няньки к малышу. Он вырос на ее руках. Умерла Ида, и про мальчика почти все забыли. Снежана была и за мать, и за сестру, и за служанку. Замуж не вышла, некогда ей было бегать на свидания. А в тридцать уже никому не приглянулась. Рей не забыл доброту, даже став влиятельным лицом в королевстве. Снежане не пришлось искать нового места. В покоях Рея она была главной и под его защитой.

- Что-то я разнюнилась, - Ирида прерывисто вздохнула, успокаиваясь. - Рей, спасибо. Извини, я подумала про тебя плохо. Этот противный старик ни слова не сказал.

- Я сто раз на дню думаю про него плохо, - засмеялась Снежана. - Необязательно сообщать об этом.

- Не буду, - Ирида бросилась бы исполнять любую просьбу Снежаны и Рея. Они теперь ее семья. - Научишь меня вашим обычаям?

- Научу, - Снежана была рада, что у нее появилась собеседница. - Всему научу.

Когда стали распространяться слухи о лесной девушке, которую купил Рей, Снежана не поверила, как и многие. Да и сейчас, увидев Ириду, она поняла, что Рей всех дурачит. Нет таких лесов и островов, где водились бы стройные красавицы с темными глазами и волосами. Книгу к себе прижимает. Значит, грамотная. И говорит разумно, извиняется. Кто ее в лесу читать научил? Медведи? Да если ее нарядить, она затмит всех женщин во дворце. Немудрено, что Рей не смог пройти мимо. Не врал бы только, что купил. Не продали бы. Украл, вернее будет. А раз украл, точно влюбился.

- Там наверху осталась одежда зимняя и платье. Мне Тания дала.

- Наряды я тебе покрасивее дам. Во дворце платье Тании носить не стоит. Но если хочешь, заберем потом, - Снежана потащила Ириду за собой. - Это мужская половина, сама не ходи, если Рей не позовет. Там наша женская половина. Гостиная. Будем здесь вечерами болтать. Там твоя спальня. Моя дальше по коридору. Тут гардеробные. Если вдвоем обедаем, то в малой столовой. Если Рей придет на ужин или гости, то рядом с главной гостиной.

- Гости? - не верилось, что Рей ведет светскую жизнь.

- Поняла уже, какой он? Гостей не будет.

- Мне гости не нужны, - Ирида закусила губу, еще не хватало, чтобы приходили на нее пялиться. Что за обезьянку Рей купил? А что она умеет? Всем интересно.

Войдя в отведенную спальню, Ирида чуть снова не расплакалась. Это была спальня как минимум для принцессы. Огромная комната в три окна, легкие голубоватые шторы с вышивкой по низу, под каждым окном банкетка. На полу синий с белыми узорами ковер. За ширмой кровать с мягким белым изголовьем, белое как снег покрывало. Ирида оглянулась на Снежану, разве покупным женщинам предоставляют такое великолепие. А если Рей потом найдет себе настоящую жену?

- Когда-то это была спальня матери Рея. Поэтому такие цвета. Холодные. Тебе совсем не подходят. Мы поменяем.

- Но Рей, позволит ли?

- Он приказал все сделать по твоему вкусу, - Снежана быстро оглянулась по сторонам и зашептала. - Ирида, скажи, он тебя выкрал? Не купил ведь.

- Почему ты так подумала?

- Кто ж такую красавицу продаст? Да не красней, ты. Ох, Рей разбойник. Побоялся, что в женский возраст войдешь и сразу замуж тебя отдадут.

- Ну да, - промямлила Ирида. Она, оказывается, опять все неправильно поняла. Покупают не бесправных, чтобы рабынями сделать. Наоборот, Рей подарил ей высокий статус, сказав, что купил. Но если даже Снежана удивилась ее появлению, что говорить про остальных.

- Влюбилась в него? - ответа Снежана не ждала, не сомневалась, что в Рея любая женщина влюбится.

- Слишком быстро все случилось, - туманно объяснила Ирида. Пусть Рей сам выкручивается.

- Рей такой. Если что решил, не свернет. Хоть убивай его. Через тоннели тебя вел?

- Да. А это, что, имеет значение?

- Чужого человека не взял бы.

- А у него здесь не было невесты?

- Не бойся. Ни одной женщине во дворце Рей не обещал замужество.

- Я не боюсь, но знать же надо.

- Надо. Все тебе расскажу.

Лечь чистой в чистую постель, не вздрагивать от окриков, никто на Ириду не орал, знать, что так будет завтра и послезавтра - Ирида загибала пальцы, считая свои удачи. Припомнила песенку: “Если долго мучиться, что-нибудь получится”. Вот она помучилась и у нее получилось попасть в человеческие условия. Еще помучается и получится стать предсказательницей. В таком огромном дворце должны же быть любопытные. Засыпала Ирида почти счастливой. Для полного счастья все ж не дотянула. Рей сдал ее Снежане и пропал.

Глава тринадцатая

С самой высокой башни дворца Рей наблюдал, как через ворота въезжали гости. Свадьба будущего короля Великой Снежной Акрелии была скорее политическим событием, чем бытовым или семейным праздником. Застолье и танцы для отвода глаз. Секретные переговоры вот главная начинка. Выкручивание рук, льстивые улыбки и сладкие обещания. Рей уже предупредил отца, чтобы не доверял заморским гостям, не встречался с ними в одиночку. Чтобы из такого далека приехать на рядовую свадьбу, нужна весомая причина. Да и возникшее вдруг согласие с предгорьем настораживало Рея. Быстрая дружба ведет за собой долгую вражду, не стоило бы отцу забывать об этом.

Гостей ожидали много. Все государства прислали своих явных и тайных правителей, видных женихов и невест для договорных браков и опытных советников. Большинство Рей знал, проверял в деле. С кем-то еще только предстоит познакомиться. А может уже лишнее, заводить новые связи. Азарт все про всех знать испарился. После свадьбы Рей переговорит с отцом и отойдет от дел. Уедет дальше на север. Там остался дом деда, дом, где выросла его мать. И обширные земли, ждущие когда появится крепкая хозяйская рука. В свое время дед так хитро составил свадебный договор, что после смерти его дочери, земли вышли из-под управления Акрелии.

Не нравилось Рею возникшее ощущение опасности, хотя все необходимые меры он принял. Впрочем, ощущение не касалось свадьбы. Опасность таилась внутри королевской семьи. Жена отца, мать брата, никогда не любила Рея. Маленького Анира старалась не замечать, не допускала его к отцу. Потом была против его назначения в тайную стражу. Не хотела, чтобы Рей участвовал в государственных делах. Еще и по этой причине Рей предпочитал не иметь никаких официальных отношений с братом. Его мать Россина тотчас бы начала вбивать клин между ними.

Рей подозревал Россину в скоропостижной смерти своей матери, но доказательств собрать не удалось. Да и кому их предъявлять? Отцу? После стольких лет это было бессмысленно. Скорей всего, отец тоже все знал. Рей хитрил, умудрялся не пересекаться с Россиной, понимая, что каждый его видимый шаг берется на заметку. Россина держала в ближнем круге осведомителей, гадалок и магов. Еще и поэтому Рей не хотел, что Ирида занималась во дворце предсказаниями. То, что он привез чужачку, мать брата восприняла в штыки, хотя, ей бы радоваться, что никакое влиятельное семейство за девушкой не стоит и не начнет борьбу за власть.

Призывать соколов во дворец Рей остерегался, но сейчас все были заняты свадебными хлопотами, и на башне никто их не увидит и не подслушает. Надо было узнать, почему брат похвалил его за то, что не привез вовремя сговоренную невесту. Пока Рей ездил на ярмарку, что-то произошло. Баланс сил резко изменился. Россина ходила с загадочным видом. И неожиданно удалила из дворца свою магическую свиту. Соколы откликнулись на его призыв, кружили неподалеку. Один за другим влетели в открытое окно, громко хлопая крыльями.

- Заморские на подходе. Переправа их задержала, - Восточник скупо улыбнулся, рассказывая, как бурная река испугала тех, кто не боится моря.

- Это хорошо. Им придется поселиться в те комнаты, которые я смогу их прослушивать.

- Берги сгорели. Вся усадьба. Дотла.

- Поджог?

15
{"b":"845924","o":1}