Нас окружили наши ребята, наперебой спрашивая все ли в порядке.
Не обращая внимание на окружающих, Зар обернулся, обжигая взглядом и кивнул, возвращая мне меч.
Убрав его в карман, затянула пространство и мягко выскользнула из Слияния, тут же угодив в руки поддержавшего меня Искателя.
В комнате раздались одиночные аплодисменты.
— Потрясающе! Работа Истинного Оруженосца поистине прекрасна, — восхищенно произнес дядя Зара.
Сам Искатель его радости не разделял.
— Я бы попросил в будущем, когда у тебя возникнет желание ознакомиться с нашими успехами, просто поинтересоваться, а не кидаться кинжалами, — недовольно попенял Зар родственнику.
— Прости, не удержался. Вы так мило ворковали, что я не захотел упускать момент.
Хмурый Мир рывком выдернул кинжал из схлопнувшегося щита и передал его Рональду.
Нашим парням методы дяди Зара также пришлись не по вкусу.
Но меня занимало не это.
Стоило бросить один единственный взгляд в сторону матери Зара и я не смогла отвернуться.
В ее огромных голубых глазах стояли слезы и билась такая звериная тоска, что у меня защемило в груди.
Я знала, что означает выражение ее глаз — она скорбит по своему утраченному дару. И мне стало ее невыносимо жаль.
Наблюдая за ними с лордом иль Маро, я пришла к выводу о правдивости слов Зара, что его родители стали чужими людьми друг другу.
Лишь отстраненная вежливость с его стороны и холодное равнодушие с ее. Так пугающе, что хочется прижаться к Зару теснее и не отпускать его ни на шаг.
Я неосознанно открылась моему Искателю и тут же ощутила горячие руки на талии и тихий шепот над ухом.
— Испугалась?
Обернулась, через силу улыбаясь мужчине.
— Извини, не хотела тебя беспокоить. Просто увидела как твоя мама переживает из-за утраченного дара Оруженосца, вот и потянулась к тебе, стремясь защититься от накатившего страха.
Опустив голову, разгладила завернувшуюся складку на рубашке Зара.
— Несмотря на хрупкую внешность, твоя мама очень сильная, я бы не смогла пережить такое… Я очень боюсь довериться и…
— Алиса, посмотри на меня, — осторожно коснулся моего подбородка Зар, приподнимая лицо.
— Я обещаю тебе, что сделаю все от меня зависящее, чтобы такого с нами никогда не произошло.
Кивнув, улыбнулась, обнимая Зара за талию и прячась от всех невзгод на его груди.
— Напрасно харделлцы кичатся строгими нравами. Их молодежь распущенна и несдержанна, — фыркнула леди де Гранон в воцарившейся тишине.
— Я полагаю, нам пора, — на этот раз первым не выдержал Мир.
— Лорд иль Маро, леди иль Маро, благодарим за гостеприимство, — холодно кивнул родителям Зара силовик и двинулся к выходу.
За ним последовали и остальные парни.
— Вы ведь еще придете? — остановила меня у выхода мама Зара.
— Разумеется, леди иль Маро. Благодарим за обед, все было очень вкусно. Лорд иль Маро, Рональд, приятно было познакомиться, — улыбнулась я отцу и дяде моего Искателя.
— Всего хорошего, — попрощалась с остальными и не дожидаясь ответа, вышла из гостиной.
Зар отстал лишь на мгновение, негромко что-то сказав родителям.
В холле нас нагнала Мелисса.
— Уже уходим? Отлично! Я только возьму плащ.
Мирту понадобилось чуть больше времени, чтобы построить переход в академный пригород на нашу расширенную компанию.
Оказавшись на центральной площади, наш маг дорог вопросительно повернулся к Мелиссе.
— Вот держи отметку, это прямо к дому.
Кивнув, Мирт проложил путь и вскоре мы уже вышли в жилом квартале у двухэтажных домов, примыкающих друг к другу стенами, но имеющих свои входы с небольшим крыльцом и тремя ступеньками.
Мелисса уверенно направилась к бежевому зданию, распахивая дверь и приглашая нас внутрь.
В доме одуряюще пахло пирогами и жаренным мясом.
У меня даже голова закружилась, стоило переступить порог.
Навстречу нам вышел высокий широкоплечий мужчина средних лет, обнявший одной рукой повисшую на нем Мелиссу, а в другой удерживая за шкирку извивающийся мохнатый шарик.
— Грэм, я так соскучилась! И жутко голодная.
— Может ты сначала представишь гостью? — улыбнулся Мелиссе Искатель.
— Ой! Алиса, иди сюда, все время забываю, что ты только недавно у нас появилась. Такое ощущение, будто знаю сотню лет.
Улыбнувшись, передала пальто Зару и приблизилась к ним.
— Здравствуйте. Надеюсь, мы не помешаем такой большой компанией.
— Мы всегда рады желанным гостям. Грэм Орсен, Искатель.
— Благодарю, Алиса Роуэн.
Рукопожатие было крепким и каким-то радушным что ли.
Мне понравился Грэм. И не только своим отношением к Мелиссе, но и отсутствием снобизма, как у его бывшего друга лорда де Гранон. Также в нем чувствовалась сила и уверенность. Даже непоколебимость я бы сказала. Чего не хватает отцу Зара.
— Все в гостиной. Идемте.
— О, Зар, входите. Мы вас заждались, — поднялись нам навстречу шесть мужчин.
Началось бурное взаимное приветствие, за время которого я смогла рассмотреть присутствующих.
Целителя определила сразу. Только им одним присущ ореол милосердия и готовности помочь. Невысокий худощавый мужчина в очках мягко улыбался, приветствуя коллегу.
Впрочем силовик тоже был заметен своим огромным ростом и телосложением медведя.
А вот остальные четверо не обладали никакими отличительными характеристиками. Гибкие, жилистые, примерно одного возраста. Разве что брюнета выделяет некоторая мрачность в одежде.
— А это Алиса, Истинный Оруженосец Зара, — отвлекла меня от мыслей Мелисса, подталкивая к центру комнаты.
— Знакомься, Филипп Холл, или Фил, силовик, — указала девушка на медведеподобного мага.
— Наш целитель Альберт Кейл, зови как и все Ал.
Что ж, с целителем я также не ошиблась.
— Ник Стилл, маг дорог, — мне улыбнулся светловолосый мужчина.
— Тим Леви, бытовой маг, — а это уже русоволосый мужчина слева от Ника.
— Рич Хайнон, чтец, — второй светловолосый мужчина приветственно помахал мне.
— И наконец, Грегори Мора, он маг смерти и твой земляк, — довольно завершила Мелисса, представляя темноволосого мужчину.
Я была удивлена. И не только, потому что мужчина отличается комплекцией более изящной, нежели я привыкла видеть у харделлцов, но и тем, что он в таком возрасте живет на территории Союзной империи.
Но спрашивать было неудобно и я улыбнулась, вежливо приветствуя всех.
Глава 13
— А теперь, когда с формальностями покончено, предлагаю перейти за стол. Я умираю с голоду, — хищно потянула носом Мелисса.
— Ты ведь только с обеда, — усмехнулся силовик Фил.
— Ой, да разве ж там поешь? Мне кусок не лез от неловкости за поведение маман. Вы не представляете, что пришлось выслушать Алисе о себе. Мне так стыдно.
Я заверила девушку, что все в порядке и, украдкой потянув Зара за руку, чтобы тот склонился, попросила отвести в уборную.
Кивнув, Искатель отставил бокал с вином и, взяв меня за руку, вывел в холл.
Мне требовалось перевести дух и хотя бы пара минут наедине с собой. Слишком много незнакомых людей, впечатлений и новых для меня эмоций. Моя жизнь до академии отличалась завидным постоянством. Занятия, тренировки, столкновения с братьями, редкие визиты домой. Здесь же, с тех пор как в моей жизни появился Зар и остальные ребята связки, каждый день преподносит сюрпризы.
Искатель привел меня в гостевую комнату на первом этаже, где я смогла уединиться в небольшой светлой ванной.
Поплескав ледяной водой на лицо, сжала края раковины, пытаясь разобраться в себе. Что меня насторожило? Глупо обманывать себя. Маг смерти из Харделла. Грегори Мора. И хоть самого мужчину я не знала, напоминание о далекой родине выбило из колеи. На мгновение мне показалось, что все вернется. Одиночество, вечная борьба за выживание, постоянный страх за себя. Видимо, я еще очень нескоро избавлюсь от этого.