Наконец, волшебница попросила хозяйку дома показать свои свадебные украшения и одежду. Девушка спешно убежала в другую комнату. Элли тем временем шепнула:
— Зотти, чувствуешь ли ты тот горький запах?
Питомец не увеличиваясь пискнул в ухо:
— Мне нужно принять нормальный облик. Так я только чувствую чем пахнет твое ухо и волосы.
Девушка досадливо фыркнула и чуть кивнула Зотти. Тот прыгнул с её плеча, и принимая обычный вид, проявился посреди комнаты. Едва оказавшись на полу шумно вдохнул воздух. Через мгновение оказался уже на столе. Питомец быстро водил носом из стороны в сторону, изучая все запахи, которые успел заметить.
Элли нетерпеливо зашептала:
— Ну? Чуешь?
— Да, и… — в ту же секунду послышались быстрые шаги, не дав Зотти договорить. Он быстро уменьшился, одновременно прыгая на плечо хозяйки. Продолжил уже оттуда, — запах на предметах, которых касалась эта женщина.
"Значит точно оно", — про себя подумала Эллихара. Теперь дело за малым: избавить владелицу от ужасного украшения. И постараться выяснить, как оно попало к девушке. Оставалось надеяться, что хозяин безделушки не следит за своей марионеткой прямо сейчас.
— Уважаемая, какое кольцо у тебя на руке! Красота и только! — “тетушка” хвалила посредственную вещь, как великую драгоценность.
— Вам нравится? Это я … — она внезапно остановилась.
— В чем дело? Ты хотела рассказать где купила его?
— Да… — взгляд девушки стал потерянным, словно в голове не было ни единой мысли. Она не могла вспомнить где взяла его, но помнила, что приобрела его совсем недавно. Элли тепло улыбнулась и бережно взяла руки девушки в свои, пока стараясь не трогать кольцо. Где бы невеста Эриша его не взяла, оно явно не было простым украшением.
— Можешь ли ты снять его? — мягко спросила волшебница.
Алисия уже подняла руку и тут же подозрительно сощурилась, спрашивая:
— А зачем вам?
— Хочу посмотреть поближе. Знаешь, с возрастом мои глаза уже не столь остры, и теперь я вижу хорошо только вблизи. Как-то я даже ходила к целителю, накопила денег и пошла к мастеру Шасу… — продолжая болтать, Элли цепко следила за кольцом. Его необходимо снять. Все так же придерживая руки девушки, она нащупала кольцо и резким движением сняла. Ей повезло, что оно свободно сидело на пальце, иначе фокус не удалось бы провернуть.
Повисла пауза. Торш, до этого мгновения вообще делал вид, что его тут нет. Ему было трудно скрывать, что ничего не произошло, поэтому он отстраненно молчал. Теперь же, мужчина недоуменно смотрел, как волшебница, согласившаяся помочь, зачем-то сдергивает у его невестки кольцо с пальца. Он почувствовал себя неловко. Алисия уперлась взглядом в Элли требуя объяснений.
А Эллихара застыла как завороженная. Стоило пальцам коснуться кольца, она ощутила мощное давление. Чья-то воля давила, пытаясь подчинить.
Не медля, волшебница сконцентрировала энергию в пальцах и разрушила кольцо.
В тишине осколки посыпались между пальцев девушки. Глубоко вдохнув она иронично поинтересовалась:
— А теперь? Ты можешь сказать где взяла это?
Алисия неохотно перевела взгляд на осколки.
— Да, я купила его у торговца на углу, через пару домов отсюда, — ошеломленно ответила она.
— Но там же нет торгового ряда! — Торш был удивлен. Торговать по закону можно было только в нескольких местах города. Всех, кто решил торговать там, где ему вздумается, получает внушительный штраф. Именно поэтому, его почившему отцу пришлось втридорога выкупать торговую лавку и вместе с ней право на торговлю.
— Я тогда не подумала об этом. Там был мужчина, и небольшой лоток с украшениями, он окликнул и спросил не хочу ли я чего-нибудь к свадьбе…
— Откуда он знал, что у тебя скоро свадьба? — резко перебила ее Элли.
Хозяйка дома несколько секунд размышляла, пытаясь придумать правдоподобное объяснение. А когда не нашла его, испуганно посмотрела на своих гостей.
— Сохранять секретность больше нет необходимости, — встала из-за Элли, — Алисия, я не тетушка Торша и Эриша. Я маг, и обещала помочь вытащить твоего жениха из тюрьмы и вернуть украденное.
— Настоящий маг? — Алисия ошарашено посмотрела на вмиг помолодевшую женщину. Ошалевшую невестку вывел из ступора Торш, рассказав события тяжелого утра.
— Мой Эриш в темнице? — горько спросила она. От прежнего благодушия не осталось и следа. Смотря куда-то под ноги девушка молчала.
— Да, — хмуро ответил Торш, — а все потому, что ты попросила принести его какое-то дурацкое украшение к своему кольцу!
Алисия обиженно посмотрела на него:
— Ничего я не просила!
— А Эриш сказал, что он именно за этим пошел на склад!
— Но… Хотя стой, мне вчера ночью сон снился… и там я просила моего Эриша найти мне ожерелье к кольцу, но это же просто сон… — Алисия опять опустила голову и принялась тереть лоб. Она выглядела сбитой с толку.
Элли сухо пояснила:
— Это был не сон. Так происходит, когда человек находится под воздействием.
— Каким еще воздействием? — испуганно спросила хозяйка дома. Она пристально смотрела в сиреневые глаза Элли и замерла в ожидании ответа.
— Магическим, — Элли почему-то невесело вздохнула и попросила — Зотти, покажись уже, осмотри все как следует.
Крошечный питомец вышел из-за шеи и, прыгнув на колени хозяйки, принял обычный вид. Алисия отшатнулась и тихонько охнула.
После нескольких вдохов воздуха, Зотти скривился:
— Не люблю я такую магию, едкую, но след поищу.
Питомец нюхал все вокруг и не переставал ворчать и ругать магов с идиотскими выходками и неприятными запахами. Элли только закатывала глаза.
А Алисия во все глаза разглядывала полыхающего зверя. С опаской, но не отводя взгляда. Избавившись от воздействия, она с еще большей тревогой поглядывала на все проявления магии. Хотя, этот Зотти показался ей очень красивым.
— Алисия, покажешь где именно ты купила кольцо? Как давно это было?
— Само собой, если это хоть как-то поможет, — с трудом отозвалась та, — я купила его три дня назад, когда возвращалась от своей подруги домой. Мы с Хиной засиделись, я шла уже почти в полной темноте. Когда тот мужчина окликнул меня я испугалась, и заторопилась домой. Он крикнул мне что торгует украшениями и будет рад продать что-нибудь особенное к свадьбе… Сейчас я вспоминаю это, и не понимаю, как могла быть так беспечна! — гневно воскликнула Алисия.
— Что было дальше? — настойчиво поинтересовался Торш. Он больше не сердился на невестку, убедился, что она тут ни при чем.
— Дальше… Я спокойно подошла, он подсунул мне вот это самое кольцо, — девушка скривилась — а потом ничего и не было, я его сразу надела, и пошла домой.
— Дорогое кольцо-то было? — Элли почему-то невесело ухмылялась.
— Да всего… — она осеклась — Так… никак не могу вспомнить…
— М-да, похоже ты уже была под его полным контролем, когда разговаривала с ним. Возможно, торговый лоток вообще был иллюзией, — Зотти расхаживал по столу и важным тоном вещал, — тебе следовало бежать оттуда, как только заметила подозрительного незнакомца.
Элли тем временем кивнула каким-то своим мыслям и попросила:
— Зотти, как следует запомни запах, и пошли искать этого торговца кольцами, — тот в ответ лишь кивнул, — Торш, вы можете идти домой, дальше я сама.
Торговец быстро глянул на волшебницу и сумрачно кивнул.
— Спасибо вам еще раз, и всего доброго, — он устало приложил руки к сердцу. Попрощавшись с Алисией, мужчина неторопливо пошел домой.
Элли, так же попрощалась с девушкой, и забрав перед этим кольцо, переместилась на нужное пересечение улиц.
Глава 4
На углу, конечно же, не было никакого лотка с украшениями. Место оказалось на удивление тихим. Пока Зотти исследовал весь перекресток, мимо прошел только один мужчина, и разглядев волшебное существо, с непроницаемым лицом перешел на другую сторону дороги, чтобы оказаться как можно дальше. Элли понаблюдав за этим недовольно вздохнула и спросила: