Литмир - Электронная Библиотека

Хотя на самом деле у этой «сладкой парочки» задача иная, а именно, поиск артефактов. То бишь игра вдолгую. Ну и попутно вскрытие всяческих секретов типа тайных обществ, как у тех же шаманов. Глаз у Дюсака намётанный, так что на него я возлагал нешуточные надежды. Сам-то уже нарисовался, да так, что теперь к аборигенам инкогнито не сунешься. Вмиг пропалят. А являться официально, при регалиях и группе сопровождения, абсолютно бессмысленно. Или разбегутся — от греха, или идиотами прикинутся. Так что пусть Дюсак с Ленни работают. Во времени их ограничивать я не собирался, равно как и не ожидал мгновенного результата, но вскрыть подноготную аборигенов не помешает. Однозначно в будущем пригодится, есть у меня такое предчувствие. Опять же, если… вернее, когда я таки доберусь до системы «нор», а тем паче сумею проложить маршрут в «пузырь», местным придётся потесниться. Заставлять их силой нет абсолютно никакого желания, поэтому лучше договориться полюбовно. Для чего, собственно, и нужно знать аборигенские чаяния и тайные желания. Ну а кому этим заниматься, как не специалисту по связям с общественностью? Вот-вот.

— Ва-а-ань!

— Иду, дядь Мить!

Хочешь, не хочешь, а придётся отвлечься. От чего? Да от Леркиной стряпни. Она, как я и предполагал, увлеклась и превзошла сама себя, соорудив нечто невообразимо вкусное, но при этом с трудом поддающееся классификации. И не суп, и не второе блюдо… как она там сказала? А, вспомнил! Гамбо с морепродуктами! А как это самое гамбо… или этот самый? Да пофиг вообще! Как оно под прохладный пивас зашло — моё почтение! Так что я уже почти полчаса предавался безудержному чревоугодию, забив на все текущие проблемы, а Лерка умильно за мной наблюдала.

— Ты со мной, Лер? — покосился я на зазнобу, но та отрицательно мотнула головой:

— Нет, надо для Дмитрия Даниловича порцию приготовить. Наверняка проголодался с дороги.

— Ну-ну… только мне оставь.

— Иди уже, проглот!

Вот она, женская благодарность! Я тут, значит, сижу, морщу ум, как её беде помочь, а она такое! Впрочем, для дядьки Митяя не жалко. Особенно если тот с хорошими новостями.

… Розановский катер, как и следовало ожидать, приткнулся на посадочном пятаке рядом с моим собственным летательным аппаратом. И уже возле него пристроился сам возмутитель спокойствия.

— Привёз, дядь Мить? — сходу озадачил его я.

— А то! — хмыкнул безопасник. — Всё, как заказывал! По десять штук, летающих и ползающих. Только я их на собственном горбу таскать не буду. Не прописано у меня такое в должностных обязанностях.

— Ладно, сейчас кого-нибудь припряжём, — посулил я. — А остальное как? Успешно?

— Французишку твоего довёз прямо до места, но ждать не стал, — доложил Розанов. — Там какие-то заморочки даже не с таможней, а с профсоюзом энергетиков. Но Жан сказал, что всё решаемо.

— Ну, раз сказал, значит, и впрямь решаемо, — дёрнул я плечом. И обрадованно заорал, уловив периферийным зрением движение где-то справа: — Эй, Ленни! Иди-ка сюда, дело есть!

На бриттише, конечно, поскольку росского Офигенный не знал. Хотя можно было и не заморачиваться, понадеявшись на переводчик в «нейре». С другой стороны, почему бы и не порадовать мужика? Опять же, очень уж он вовремя высунул нос из берлоги. А любопытство, как известно, погубило кошку.

— Да, Айвен?

— Хватай вот эти коробки и волоки на склад, — велел я. — Ну, где «кракозябры»… э-э-э… функциональные юниты и генераторы сложены. А как притащишь, выскрывай вон ту, с ползающими дронами. Порочку активируй и жди меня. Только больше ничего не трогай! — завершил я инструктаж.

— Понял, босс.

— Ну и чего стоим, кого ждём?

— Новостей, — пожал Ленни плечами. — Офигенному Ленни скучно.

— Ну, раз скучно, то пойдёшь со мной, — вздохнул я. — Но сначала склад!

— Окей, босс, — вцепился тот сразу в оба баула, смирившись с судьбой-злодейкой.

— И аккуратней! — бросил я ему вдогонку.

— Окей, босс!

— Где ты этого балабола откопал?! — с ухмылкой поинтересовался Розанов, когда Ленни скрылся в мансарде.

— Хорошие люди подогнали, дядь Мить. Можно сказать, от сердца оторвали, — вернул я ему усмешку.

— Точно оторвали? — подозрительно прищурился дядька Митяй. — Может, наоборот? С глаз долой, из сердца вон?

— Как вариант, — хмыкнул я. — А что? Уже достал болтовнёй?

— Почти, — кивнул эсбэшник. — Ладно, я догадался прикинуться, будто бриттиш не понимаю.

— И он повёлся?!

— Сначала нет, всё норовил как-нибудь пообиднее обозвать, но потом угомонился.

Ну да, тут, что называется, нашла коса на камень. Если дядька Митяй что-то для себя решил, то непременного этого «чего-то» добьётся. Чего бы это ему ни стоило. Да и согласитесь, какое-то время потерпеть издёвки Офигенного Ленни, притворяясь, будто не понимаешь — относительно недорогая цена за покой в дальнейшем. Ну а «нейр»… а что «нейр»? Сбой программы-переводчика, все дела… дерьмо, как говорится, случается.

— Дядь Мить, а как она в целом? Ну, Лерка? — сменил я тему, воспользовавшись удобным случаем пооткровенничать насчёт благоверной. — Мозг не вынесла?

— Да как тебе сказать, Вань… — замялся Розанов. — Сначала да, места себе не находила. Пришлось даже чуток хвоста накрутить…

Я знал! Я знал! То-то она как шёлковая! Но у дядьки Митяя и впрямь не забалуешь.

— … а потом она и сама прониклась, — закончил мысль безопасник. — С понятием девка. Повезло тебе, Вань. Вот только…

— Чего?! — напрягся я.

— А, нормально всё! — резко передумав откровенничать, отмахнулся мой собеседник. — Повезло тебе, говорю.

— Это я уже и сам понял, — машинально погладил я раздувшийся живот.

— Никак, стряпнёй Валерия Николаевна занялась? — оживился Розанов.

— Ну да… а что?

— Было бы неплохо червячка заморить, — с намёком покосился в сторону жилых помещений эсбэшник.

— Ну так чего стоим, кого ждём?! — возмутился я. — У неё уже и стол накрыт наверняка!

— А я тебе точно не нужен?

Ну-ну. И хочется, и колется, и мамка не велит. Забавно, кстати, наблюдать за душевной борьбой несгибаемого безопасника. С одной стороны любопытство, а с другой Леркина стряпня. Впрочем, оба они мне и впрямь нафиг не сдались, но Офигенному будет полезно на здешние «чудеса» лишний раз полюбоваться.

— Точно! — заверил я Розанова. — Вдвоём с Ленни управимся, если что.

— Ну тогда я пошёл.

Ага, чревоугодие победило! Впрочем, сперва дядька Митяй нырнул в недра катера и извлёк из загадочных глубин аж два ящика пива. И ведь даже не поморщился! Но оно и понятно — своя ноша не тянет. Хотя поведение безопасника в общем и целом обычным я бы не назвал. Осталось у меня странное впечатление, будто Розанов меня напарил. Непонятно, в чём именно, но точно напарил. Или, что вернее, о чём-то не договорил. Ладно, созреет, сам расколется. Я его знаю. А пока более важные дела есть, нежели непонятки с безопасником. Да-да, это я про склад и Офигенного Ленни, наверняка изнывающего от нестерпимого зуда в руках. В хорошем смысле зуда, хе-хе. И надо, кстати, поторапливаться, а то как бы не натворил чего…

И ведь как в воду глядел! Разве что обошлось без порчи имущества, поскольку, едва заявившись в лабаз и сходу обнаружив под потолком жужжащий дрон, я это дело безжалостно пресёк:

— Ленни, блин! Вырубай!

— Да ладно тебе, мужик! — возмутился тот. — Ленн нужно поддерживать навык! А тут и места достаточно, и людей нет… ну, почти!

— Я тебе чего велел?! — и не подумал я сменить гнев на милость. — А ты чего?!

— Так я уже, мужик! — осклабился Офигенный, ловко приземлив дрона прямо мне под ноги. Хорошо хоть, я уже остановился, а то бы и наступил ненароком. — Вон, как заказывал — две единицы дронов типа «Краб», полуавтономных, ползающих! Готовы к работе. Хотя я бы на твоём месте, босс, такую дешёвку больше не брал. Не стоят они своих денег, уж поверь! «Мозги» никакие, одни аналоговые схемы! Да и те мусорные.

— Это у вас на Картахене не стоят, — тяжко вздохнул я, в очередной раз споткнувшись о суровую реальность осаждённой Гессионы. — А у нас это ещё дёшево… впрочем, не о том речь сейчас! Хватай «крабов» и пойдём со мной.

11
{"b":"834504","o":1}