Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Способ спуститься в самом деле нашёлся очень быстро — небольшая ниша на очередном пересечении коридоров с железной лестницей, уходящей вниз. Я ухватился за холодные перекладины и через пять минут оказался в настоящем царстве труб.

На контрасте с первым уровнем, здесь было ощутимо душно и влажно. Дышать это не мешало, но я всё же натянул маску костюма — чтобы не паниковать, когда она действительно понадобится. По сути здесь проходил точно такой же коридор, как и наверху, только его стен не было видно за массивом труб. Они тянулись вдоль по всей длине прохода, различаясь по толщине и материалу обмотки. На первый взгляд все целые, но лиха беда начало!

Прикинув направление, я двинулся вперёд. Благо хоть со светом тут было всё нормально.

Пятьдесят шагов, развилка, идём направо. Коридор резко сворачивает направо и вниз — возвращаемся до предыдущей развилки и выбираем другую дорогу. По-хорошему Дезмонд мог бы снарядить меня обычным компасом, если тот, конечно, уже успели изобрести. А если не успели, надо взять дело в свои руки и озолотиться — после того, как спасу Кассандру, найду Эми, вернусь к ребятам. На месте фабрики автоматонов мы организуем завод по производству компасов для всей Анимы, наладим поставки — подпольные, понятное дело, чтобы Орден не засёк, а на выручку организуем в Империи народную революцию. И в Лангии тоже организуем — нечего Дее там на троне рассиживаться. Тут-то и наступит всеобщая свобода и ликование — примерно до того момента, как не заявится Улхсотот и не сожрёт всех… Так, стоп, стоп!

За цепочкой дурацких фантазий я чуть было не пропустил первую серьёзную опасность — трещину в полу, шириной метра полтора, сквозь которую зазевавшийся чужак, то есть я, вполне мог провалиться на уровень ниже, сломав при этом ногу и пару рёбер. Я преодолел опасное место за один прыжок, но после этого уже внимательно смотрел под ноги, успешно избежав ещё двух трещин за какие-то пять минут. Мысленно похвалив себя за внимательность, я слегка расслабился.

И тут мне на голову свалилась первая крыса.

То, что это была именно крыса, я узнал исключительно потому, что обзор через окуляры маски оказался частично перекрыт толстым розовым хвостом, нервно мотающимся туда-сюда. Это оказалась промашка уже с её стороны — поскольку именно за хвост я её и схватил, стянул с головы и с размаху брякнул об одну из труб.

«Подземная крыса, 1 уровень»

Табличка над головой грызуна не предвещала больших неприятностей. Фактически это был самый слабый моб, которого Анима мне когда-либо подсовывала, да и выглядел он скорее мило, чем опасно. Крыса как крыса, разве что очень крупная, но в пределах разумного. Те твари, что грызли меня во время первого тестирования, были размером с таксу и злостью не уступали мантикоре. Данный экземпляр, только очухавшись от стягивания с головы и брякания об трубу, тут же проскользнул у меня между ног и бросился дальше по коридору. Даже экспы с неё не успел получить.

Иногда мне стоило контролировать не только язык, но и мысли. Потому что система, кажется, услышала мой безмолвный комментарий про экспу и отреагировала моментально.

Сперва моих ушей, пусть и скрытых под маской, достиг писк — негромкий, но стремительно нарастающий. Затем появились новые крысы — эти не пытались прыгнуть мне на голову, а сразу бежали по полу, игнорируя всё вокруг. Сперва их были единицы, затем десятки, и не прошло и десяти секунд, как коридор передо мной превратился в сплошной живой серый поток. Память выбрала именно этот момент, чтобы напомнить мне других мобов первого уровня, с которыми я всё-таки сталкивался. Глиняные скарабеи из гробницы Фраата III.

— Вот дерьмо, — только и успел сказать я перед тем, как поток превратился в настоящее крысиное цунами.

Крысы были везде — на полу, на каждой из труб, многие бежали по спинам своих сородичей. Я уже не успевал сдёрнуть их с головы и плеч, да и не было нужды — те, что успевали на меня запрыгнуть, сами не задерживались. Серый поток пищал и шипел, а шорох от тысяч крохотных лапок сливался в единый звук, гармоничный, но невыразимо жуткий.

Не было смысла применять любое из известных мне заклинаний. «Язык саламандры» мог бы уничтожить несколько десятков грызунов, но в среднем это бы привело лишь к тому, что на меня прыгали бы не обычные, а горящие крысы. Нэсс бы в таких условиях много не навоевала, «Клинок феникса» рассчитан на одиночную цель, а не орду мелочи, все варианты побега упирались в неудобство тесного коридора. В итоге я предпринял единственное разумное решение — принял наиболее устойчивое положение и закрыл голову руками. Это не Изнанка. Эти крысы откуда-то взялись и рано или поздно они кончатся. Пока они игнорируют меня, я могу игнорировать их. Они меня не атакуют. Я не получаю урона. Надо просто переждать.

И лишь одна мысль не давала мне покоя — от чего вообще может спасаться столько крыс?

Глава тринадцатая

Иногда я попросту не могу отказать себе в чудесах наблюдательности. Как говорится, себя не похвалишь — никто не похвалит. Так вот, если сводящий с ума шорох тысячи лапок, перемешанный с оглушительным писком, вдруг исчез, а по голове и плечам перестали топтаться, есть хороший шанс, что крысиное цунами подошло к концу. По ощущениям от его начала и до конца прошло что-то около пары недель, но более реалистичным предположением была скорее пара минут. Впрочем, что толку спорить о таких мелочах, особенно самому с собой? Для начала неплохо было бы открыть глаза и проверить.

Лучше бы не проверял.

Моё недавнее высказывание про дерьмо оказалось пророческим — пол и трубы передо мной крысиный помёт покрывал так плотно, что с трудом можно было найти просвет. Я никогда не был по-настоящему брезгливым человеком, но это зрелище заставило бы поморщиться и профессионального ассенизатора. Ладно, разберусь с водой и лично отмою защитный костюм по возвращению. Не менять же намеченного пути из-за столь досадной преграды. Обхода могло и не быть.

Сжав зубы и стараясь не смотреть под ноги, я двинулся вперёд. Медленно — чтобы не дай бог не поскользнуться с риском заляпаться уже целиком. Вот это я понимаю, квест для пятнадцатого уровня, испытания для сильных духом. Пока низкоуровневые нубы разбираются с крысами в подвале, истинные герои спускаются в местный водопровод и там шагают по крысиному… Впрочем, вскоре начались проблемы посерьёзнее — спустя десять минут Парилка наконец оправдала своё название.

Непонятно, откуда взялся пар. По неожиданности появления он мог бы поспорить с крысиным цунами. Словно кто-то в конце коридора вооружился громадной паровой пушкой и с наслаждением давил на спусковой крючок до победного. Обжигающая волна врезалась в меня, попыталась сбить с ног и протащить назад — вслед за крысами, но я вовремя успел уцепиться за одну из труб слева. Пар был горячим. Очень горячим, на грани терпимости, ещё чуть-чуть, и я бы зашипел от боли. Учитывая то, что моё личное сопротивление огню — и другим обжигающим вещам — складывалось с сопротивлением защитного костюма, составляя что-то около 90%, мне стало не по себе. Выбери я в своё время в качестве специализации тени или смерть, сейчас бы превратился в аналог рака, сваренного в собственной скорлупе. Или если бы гордо отказался от защиты и неудобной маски, которая здорово снижала обзор — такие мысли у меня как раз были. Хорошо, что я их проигнорировал.

Наконец неизвестный паромётчик устал, и волна пара сменилась обычным густым и горячим воздухом. Тоже приятного мало, но хотя бы можно дышать. Я позволил себе отцепиться от спасительной трубы и снять маску, чтобы кое-как утереть заливающие глаза реки пота. Несмотря на массу неприятных ощущений, я всё ещё не получил не единицы урона и даже не заработал никакого неприятного статуса типа «ожога паром». Совместная защита от специализации и экипировки работала идеально, а дискомфорт можно было и перетерпеть. Единственное, что уменьшилось — прочность защитного костюма, но с этим ничего нельзя было поделать. Авось доживёт до конца похода, а там найдётся, кому его отремонтировать. Я немного переживал за гримуар, но тот был надёжно спрятан во внутреннем кармане костюма и быстрая проверка показала, что пар ему никак не повредил.

39
{"b":"833470","o":1}