Литмир - Электронная Библиотека

— Нет. Я остановила время для того, чтобы мы могли ОБСУДИТЬ план. Потом я отмотаю время назад, и вот ТОГДА мы должны будем шевелиться очень быстро.

— Назад?

— На сорок минут, — Зебрина показала другое кольцо, с красным камнем. — К сожалению, это максимум.

— Ты думаешь сорока минут нам хватит? — с сомнением спросил я.

Мне не нравилось, как шевелились волосы на голове у Зебрины. Они словно жили своей собственной жизнью.

И пристально меня рассматривали.

— На то, чтобы ограбить Гильдию воров? Запросто!

Я онемел.

Интересное состояние. В неподвижном воздухе, в застывшем пейзаже, казалось, стоит затаить дыхание — и перестанешь быть настоящим. Превратишься в картонную раскрашенную фигурку на подпорке.

— Ты с ума сошла?.. — стряхнув оцепенение, я тут же впал в панику. — Ограбить Гильдию воров!

— А по-моему, это символично, — поджала губы Зебрина. — Если хочешь, я им даже расписку оставлю.

— Расписку?

— Ну, как член Гильдии, я имею право на определённое количество ограблений в год. Но так как я этим правом не пользовалась лет сто, квот накопилось порядочно. Так что всё законно.

— Я согласен.

Язык принял решение прежде, чем голова.

— Отлично, — Зебрина театрально щелкнула пальцами, и время пошло.

Я хочу сказать, Травяное море вновь подёрнулось рябью, тучи принялись клубиться с прежним энтузиазмом, а пронзительный небесный зрачок вновь закрылся сияющей плёнкой. Что было к лучшему: глаз, который постоянно, неусыпно за тобой наблюдает, заставляет изрядно нервничать.

Хотя теперь, зная, что он всё равно там, я сто раз подумаю, прежде чем совершить нечто предосудительное...

А-а-а! Вот где собака порылась. Наконец-то я понял, почему жители Сан-Инферно не слишком любят действовать под покровом дня. И только самые закоренелые — или безрассудные, это как посмотреть, — кладут на сияющее всевидящее око большой болт.

— Не зевай, — пихнула меня в бок Зебрина. — Время пошло.

— Постой! — девчонка направилась к чопперу Энди, но я схватил её за руку. — Мы что, полетим на машине полицейского?

— Здорово, правда? — просияла она. — Садись сзади, я поведу.

— А почему не я?

— Ты знаешь, где находится Гильдия воров?

— Ладно, ты права. Но... ты говорила, что есть план. Может, стоит им со мной поделиться?

— Это контрпродуктивно.

— Что-что ты сказала?

Я нехотя устроился позади девчонки, и обнял её за талию.

— Даже если я расскажу тебе, что задумала, как ты сможешь понять? Ты не знаешь, что из себя представляет подворье Гильдии, не знаешь, какие внутри ждут ловушки... Просто делай, что я говорю, и всё будет хорошо.

— Бесплатный совет, — буркнул я, когда чоппер взмыл над башней маяка. — Никогда не говори таким тоном с мужчиной в постели.

— Ну, тут тебе виднее, — пожала плечиками Зебрина и подняла чоппер в воздух.

Разговаривали мы совершенно свободно: чоппер словно парил в собственном пузыре, не чувствовалось ни скорости, ни свиста ветра в ушах. Раньше такого не было, и я решил, что это — ещё один прибамбас из арсенала Зебрининых артефактов.

Если честно, я уже жалел о том, что не пошел к Патриции и не сдался в долговую тюрьму.

Мне не нравилось, как развиваются события.

Чем дальше в лес, тем толще партизаны — понимаете, о чём я?.. Сейчас они стали такими толстыми, что легче перепрыгнуть, чем обойти.

Я что хочу сказать: порталы в другие измерения, огненные шары, заклятья — не более, чем ловкость рук.

Но остановка времени — это для меня уже слишком. Это, я вам скажу, из совсе-е-ем другой оперы.

Я это чувствую.

Нарушение континуума вылезет нам с Зебриной таким боком, что сожжение в пламени дракона, на площади перед собственным клубом, покажется лёгким невинным развлечением.

Но это так, мысли вслух.

Возможно, я просто переутомился — вот и мерещится всякая гадость.

Гильдия Воров находилась в трущобах.

Я имею в виду, что по сравнению с центром города, где располагались самые фешенебельные клубы, самые изысканные магазины и самые разухабистые арены развлечений, здесь было людно даже днём.

Точнее, вечером: долг я должен вернуть до того момента, когда круглый бочок Задницы коснётся горизонта, и сорокаминутная отсрочка подняла светило на те самые пару сантиметров, что нам не хватало.

Фавелы — вот какое слово пришло на ум, когда я впервые увидел этот район города.

— Вон там площадь Падающих Звёзд, — Зебрина кивнула подбородком на площадку с шестью лучами, в центре которой был устроен неуклюжий фонтан.

Жидкость скорее лениво переваливалась через край широкой чаши. Поверхность не искрилась, а масляно поблёскивала, создавая впечатление, что в её масляных глубинах ворочаются крупные упитанные лягушки.

— Слева находятся Шлюшьи ямы, вотчина мадам Люсинды, — она указала на квартал, доверху заполненный красными светлячками, как улей — пчёлами.

— А теперь мы пролетаем над хижиной королевы Альвеолы, — продолжила просвещать меня Зебрина.

"Хижина" занимала целый квартал и больше всего походила на дворец Диснея. Единственное отличие было в том, что здешний дворец был БОЛЬШЕ. А ещё, каждая дверная ручка, каждый конёк крыши и каждый флюгер были украшены ярким лоскутом ткани.

Они трепыхались на ветру и казалось, замок танцует, как обряженный в лохмотья дервиш.

— Прямо по курсу — Гильдия Воров, — объявила Зебрина.

Хрен мы туда попадём, — подумал я, оценив вздымающиеся на огромную высоту стены.

Цитадель, твердыня — берите, что больше нравится, умножайте на десять и прибавляйте ещё столько же.

А потом отливайте всё это из сверкающего металла и устанавливайте на высоком холме, с которого легко простреливаются все стороны света.

— Знаешь, долговая тюрьма во дворце Патриция не так уж и плоха, — проговорил я над ухом Зебрины. — Найду себе какое-нибудь хобби... Замки из спичек, драконы внутри стеклянных бутылок... Вечность пролетит незаметно.

— Расслабься, я знаю, что делаю.

Чоппер завис в воздухе прямо над центральной башней, которую украшал миленький такой флюгер в виде человечка с мешком за спиной...

Вдруг человечек выпрямился, перекинул мешок на другое плечо и вновь застыл.

Я вздрогнул. Зебрина издала тихий смешок.

— Так мастер Скопик наказывает нерадивых учеников, — пояснила она, кивнув на живой флюгер.

— А тебе тоже приходилось здесь... Стоять?

— О да. Весь фокус в том, чтобы держать нос по ветру.

И она поддала газу.

Мы облетели твердыню кругом, целых два раза.

Во время облётов я пришел к окончательному мнению: проникнуть в воровскую цитадель невозможно.

Стены были такими гладкими, что сложность восхождения по десятибалльной шкале я определил баллов в сто. Окошки — слишком крошечными для того, чтобы мог протиснуться не только человек вроде меня, но даже кошка.

Двора, или чего-то такого не было. Стены цитадели просто вырастали из холма, служа его продолжением.

Это был просто металлический короб, опрокинутый вверх дном.

Зебрина приземлила чоппер на одной из улочек неподалёку от холма. Стены домов сходились так близко, что высунувшись в окно, можно было поздороваться за руку с соседом.

Из ближайшего переулка доносились звуки шумной вечеринки — звон бокалов, взрывы хохота, неприхотливая весёлая мелодия...

— Переулок Тихих Стонов, — сообщила Зебрина, снимая со спины рюкзак.

Из рюкзака она извлекла пару защитного цвета балахонов, и протянула один мне.

— Это что, капюшон-невидимка? — я всё ещё гадал, как она собирается проникнуть в твердыню.

— Обычный воровской плащ, — свой она уже набросила на плечи, и когда надела капюшон... Превратилась в безликую тень, отблеск Ока Люцифера на стене. — Надевай.

Она помогла мне завязать завязки у горла. А потом выглянула из-за угла, огляделась и спряталась назад.

— Этой дорогой возвращаются те, кто работает под покровом дня, — шепотом пояснила она. — Не профессионалы, разумеется. Тех не видит никто и никогда. Ученики первого-второго года обучения. У каждого из них есть своя личная лазейка в стене...

54
{"b":"830101","o":1}