Литмир - Электронная Библиотека

— Расслабься, — Ариэль встала на цыпочки и нежно поцеловала меня в губы. — Выглядеть будешь, как апельсин.

— Стану круглым и оранжевым?

— Почему?..

— А ладно, забудь.

И она упорхнула.

Через десять минут я стоял на крыше "Чистилища" и разглядывал нечто длинное, металлически-чёрное, с рогами и горящими оранжевым фарами.

— Что это, Лола? — голос сделался неожиданно писклявым, как у девчонки.

— Это чоппер, босс.

Дежа вю — страшная штука...

— А с Энди... Всё в порядке?

Лолита посмотрела на меня странно.

— Тебе нужен транспорт, или как? — спросила она.

Я обошел мотоцикл вокруг. Больше всего он напоминал стальную саранчу работы Гигера — если вы понимаете, о чём я... Двигатель, бак для бензина и выхлопная труба были чисто бутафорскими — на раме я заметил энергетический артефакт, помеченный логотипом "МГ" — магических дел Гильдии.

Интересно, насколько он мощный, в пересчёте на лошадей?.. Ладно, выясню опытным путём.

Перекинув ногу через седло, я заглянул за край крыши.

Стемнело. Так что земли, как таковой, я не увидел.

— Слушай, босс, может, я поеду с тобой? — по тону было понятно, что Лолита спрашивает так, на всякий пожарный.

Я улыбнулся: да, вместе мы бы составили ПРОСТО ОТПАДНУЮ парочку... Причём глагол "падать" я здесь употребляю в прямом смысле.

— Я сказала что-то смешное? — нахмурилась Лола.

— Да нет, это я так, — я похлопал её по руке. — Спасибо, что предложила, но я справлюсь. К тому же, Пила с Шаробум будут на подхвате, так что...

— Ладно, повеселись там, — наклонившись, Лола поцеловала меня в щеку.

— Это за что? — я удивлённо приложил ладонь к месту поцелуя.

Медуза ВСЕГДА держала дистанцию. В первый же вечер она ясно дала понять, что я не в её вкусе, и мы оставались хорошими друзьями.

Но сейчас она покраснела, как школьница на первом свидании.

— Просто так, — она смущенно потеребила край железной юбки. — На удачу.

Ого. А в этой новой внешности что-то есть...

Раз даже Железная Лола чувствует э... прилив эмоций, будем это так называть.

— Ладно, — я тоже смутился, а потому поспешил направить чоппер к краю крыши. — Погнал я.

И дал газу.

Летел я, стараясь держаться чуть выше крыш — к воздушному виду транспорта я ещё не привык, и было страшновато.

В первую очередь потому, что пока я не научился доверять магическим артефактам.

Для меня они стояли на одном уровне с дорогой электроникой: чем дороже — тем больше глюков.

Я рассудил так: крыша намного ближе, чем мостовая, и если это чудо враждебной техники откажет, падать придётся не слишком далеко.

Причём умом я понимал: артефакты надёжны. Печать Гильдии в Сан-Инферно является знаком качества.

По крайней мере, эцилоп ТОЧНО не стал бы пользоваться подделкой. Ведь не стал бы?..

Лола подробно объяснила мне дорогу, но всё же Сан-Инферно — чертовски большой город.

Я ещё ни разу не был во всех кварталах, а района трущоб мне вообще настоятельно рекомендовали избегать.

Но в этот раз Лолита меня отпустила без звука. Может, этому поспособствовала моя новая внешность, а может, приобретённые в ходе последней компании навыки.

Или она просто поняла, что я выберусь из любой заварушки и волноваться не о чем.

Пару раз я сворачивал не туда.

Однажды меня занесло в Квартал Запретных Удовольствий — я это понял по густому облаку благовоний, поднимающемуся над морем огней, из которых доносились сладострастные стоны...

А потом угодил в квартал, где разместилась Гильдия Алхимиков. Там как раз проводились испытания новых фейерверков, и мне просто чудом удалось сманеврировать, когда крыша одного из зданий взлетела в воздух...

Из-под неё валили розовые клубы дыма, и на всякий случай я задержал дыхание.

Вообще-то летать над Сан-Инферно было жутко интересно и познавательно.

Освещённые живыми светлячками кварталы жилых домов сияли тихо и таинственно, в них журчали фонтаны и пели радужные ящерки.

Зато квартал Гильдии Торговцев и Купцов походил на вспышку Сверхновой.

Набравшись духу, я поднялся повыше и восхищенно присвистнул: Торговый квартал находился практически в центре и был самым большим. Его окружали кварталы поменьше: я заметил скромный логотип в виде заточки для ножей над подворьем Гильдии Убийц, стилизованный мешочек с золотом над Воровской Гильдией, скромное знамя из белого платочка с кружевами над Гильдией Белошвеек...

Всё это напоминало Галактику. Центральное ядро, расходящиеся рукава... Кварталы Гильдий, каждый сам по себе, представляли отдельные Вселенные.

— Эй, не зевай! — на меня налетел, и чуть не выбил из седла вихрь с ядовито-зелёным свечением на конце.

Когда он завис рядом, я удивлённо выпучил глаза.

— ЛИЛИТ?..

Ведьмочка, очень изящно выставив ножку, сидела на обыкновенной метле. Зелёным пламенем полыхали прутья, и даже гудели — как газовая горелка.

— Что, решил прокатиться по ночному городу?

— Да вообще-то...

— Давай вместе! — она сделала мёртвую петлю над моей головой. — Повеселимся...

— Слушай, помнишь, что тебе говорили о Гильдиях? — урезонить витавшую надо мной девушку было сложно. Она всё время мельтешила перед глазами! Одета Лилит была в маленькое чёрное платье, чулки-сеточки и чёрные шпильки на таком высоком каблуке, что они вполне могли сойти за стремянку.

— Ерунда! — Лилит пролетела так близко, что по моему лицу мазнул хвост чёрных шелковистых волос. — Они меня ни за что не поймают.

— Уж это точно, — буркнул я себе под нос. — Если будешь так мельтешить... Ладно, мне пора.

Развернув чоппер, я дал по газам, но через минуту заметил, что Лилит пристроилась в хвост и не отстаёт.

Лолина работа. А я было подумал, что она признала меня достаточно взрослым...

И тут я увидел ещё две серебристые точки.

Они увеличивались, пока не превратились в Пилу и леди Шаробум на своих мотоциклах.

Горилл молча отдал честь, леди Шаробум сверкнула зубами на эбеновом лице, потом охотники заняли позиции по бокам от меня, и мы понеслись.

Как четыре всадника Абокралипсиса.

Э... Что бы это ни значило, Люцифер меня побери.

Глава 17

Клуб "Затычка" напоминал коробку из-под пива.

Нарочитый это дизайн, или кто-то взял, да и увеличил настоящую коробку, судить не берусь.

Миленькое местечко, — подумал я, опускаясь на обширную, заставленную байками площадь перед клубом.

Пока моя "банда" парковалась неподалёку, я разглядывал металлическое, покрытое хромированными накладками стадо.

Здесь было на что посмотреть!

Да любого настоящего байкера с Земли Кондратий бы хватил при виде здешних шедевров инженерной мысли.

Двухколёсные байки, длинные, как вагон метро, чопперы, трициклы, квадроциклы, несколько машин обладало сразу шестью колёсами — уж не знаю, чем они могли помочь в воздухе...

— Красивое, — ко мне присоединился Пила. Он тоже любовался выставкой механических чудовищ. — Вот этот, например, — он указал на байк за три ряда от нас. — Работы самого Мерзоты Пакостного. Видишь характерные языки пламени и рога? Раз в год Мерзота специально отправляется в Караибские горы, чтобы поохотиться на Ползунов. Он использует рога исключительно тех тварей, которых поймал САМ...

Я присмотрелся к байку, о котором говорил Пила.

То, что он называл рогами, больше напоминало острые вязальные спицы — байк был утыкан ими, как дикобраз иголками.

Интересно, а как на нём сидят?..

— Не знала, что ты любитель злачных мест, — к нам присоединилась Лилит. — А то сводила бы тебя в "Заупокой", — и она подмигнула гориллу. — Это такое заведение, в Лимбе.

— Ух ты! — Пила вывернул губы в жутковатой улыбке. — Так ты настоящая ведьма?..

— А то, — Лилит польщенно повела плечиком.

Я закатил глаза.

— Лилит, ты СОВСЕМ не боишься Гильдии Магов?

37
{"b":"830101","o":1}