Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Возьмём её за жабры, когда она вернётся, – пытаюсь урезонить нервничающую лису.

– Если вернётся, – бурчит в ответ она и внезапно останавливается.

В приёмный холл, куда я успеваю выйти, заваливается сначала Рик, а затем и остальные.

– Вы где были? – уперев руки в бока, спрашиваю я их.

– Мы книгу возвращали!

Довольно ухмыльнувшись, Арчи и Клифф отбивают друг другу кулаки.

– Я у бати на допросе был, – хмурясь, отвечает Хуч.

Кери просто пожимает плечами, и все смотрят на Рика.

– Я проверял проходы в лабораторные корпуса, – отвечает он и растерянно проводит рукой по волосам. – Они там такую защиту навесили, что нам не пройти. Ни модулятору, ни мне эти чары быстро не взломать.

Во мне всё обмирает. Это что же? И книгу не успела посмотреть, и камень теперь не раздобыть?

– Слушай, а ведь у лабораторных корпусов и лекарского крыла общие стоки, – ещё больше нахмурив широкий лоб, проговаривает Хуч. – Я у отца карту видел, они как раз реконструкцией и расширением больницы занимаются.

– Мы можем попробовать проникнуть через стоки! – заключает Клифф, что вызывает у Кери недовольную гримасу.

А что поделать, подруга, не всякое дело пахнет ванилью. Придётся запачкаться.

– Но мы ведь сегодня последний день отрабатываем, – в сомнении проговаривает она, глядя то на меня, то на Рика.

Будто я наравне с ним продумываю нашу дальнейшую стратегию.

Но я тоже не знаю, как нам ещё зацепиться тут. Да ещё и чёртова Феарина пропала. Я уже начинаю думать, что она и впрямь сбежала.

Надо было слушать Фло!

– Не беспокойтесь, я что‑нибудь придумаю, – подмигивает нам Дейрик.

Больше обсуждать нечего, да к тому же нас подбирает дежурный смотритель и ведёт в крыло палат для аристократов. В сами комнаты нас не пускают, но вот коридор, зимний сад и лекарский отсек приходится намывать до мозолей на пальцах.

– Каких всё же исполнительных работников нам прислал ректор, – мимо нас, заложив руки за спину, проходит дэр Бефферадо. – Вот хоть не отпускай.

Дейрик, в этот момент перетаскивающий вместе с Арчи тяжеленную кадку с цветами из одного конца коридора в другой, спешно оглядывается. Видно, что ищет повод, как зацепить уходящего заведующего, но мы в крыле одни.

И уже когда отец Хуча почти скрывается за поворотом, одна из палат открывается и оттуда появляется высокий, атлетично сложенный парень. Я бросаю взгляд на бронзовый шильдик на его кителе, ясно говорящий о положении команды этого студента.

– О, Фермур, рога приходил удалять? – спустя секунду молчания интересуется Дейрик.

И это максимально странный вопрос в его исполнении. Настолько странный, что в коридоре замирают все. А Фло, сделав круглые глаза, отчаянно сигнализирует, чтобы я оглянулась назад.

И как раз в тот момент, когда до меня доходит, о чём именно и кого именно спросил Рик, мимо меня проносится яростно рычащий вихрь.

Фермур сшибает с ног ухмыляющегося Рика, и они на полном ходу вылетают через низенькую ограду в зимний сад. По пути разбивают витражные ставни и со всего маха падают в фонтан. Вокруг поднимается суматоха, ребята пытаются разнять дерущихся. Но, в отличие от остальных, я как застыла с тряпкой в руках, так и стою дальше. Нам с Фло видно, что Дейрик даже не пытается отвечать, а все его движения направлены на постановку блокирующих ударов или магических щитов.

– Думаешь, специально? – задаю я, по сути, риторический вопрос.

– Кисточку даю, – со знанием дела отвечает Фло.

– Идиот, – вздыхаю я в то время, как разъярённый Фермур вышвыривает Верндари из фонтана.

Рик летит по косой траектории ровно на остатки разбитых витражей, что торчат острыми пиками в проёме ограды. Это всё видится мне как в тягучем потоке смолы. Я не успеваю сообразить, что делаю, но в следующий момент, совместно с Фло, выстреливаю блокирующим заклинанием. От страшной раны Дейрика спасает внезапно появившаяся светящаяся стена, которая вспыхнув, тут же рассыпается искрами.

– Ты что творишь? – злюсь я на Фло, хотя прекрасно понимаю, что она следовала моему ментальному приказу.

А я со страху вызвала совсем не то заклинание. Совсем для пирима‑поддержки не характерное. И остаётся только молиться, чтобы никто этого расхождения не заметил.

В этот раз Вселенная явно на моей стороне. В сад влетает заведующий, ещё больше похожий на взбешённого быка, чем обычно.

Волнами ветра обоих драчунов прибивает к земле, над отцом Хуча вздымается огромный призрачный орёл со змеиным телом.

– Совсем одурели, щенки?

Кажется, голос дэра Бефферадо имеет физический вес, иначе почему возникает ощущение, что тебя перемалывает в жерновах?

– Верндари! Я тебя спрашиваю! Это что было?!

– Дружеское приветствие? – ехидно интересуется Рик, с трудом приподнимаясь на локтях и сплёвывая кровь.

Всё‑таки пару ударов от Фермура он пропустил. Его оппонент при этом остаётся распластанным на полу, и даже голову не пытается поднять.

– Ты совсем охренел, сопляк? – продолжает яриться Бефферадо. – Я прекрасно видел, кто начал стычку!

– Каюсь, не свят, – продолжает ухмыляться Рик, глядя на заведующего снизу вверх.

– Он ещё и паясничает!

Нас обдаёт новой волной ветра от взмаха крыльев орла. Пирим хищно посматривает в сторону Дейрика, и я ощущаю странное колебание в пространстве.

Не успеваю я испугаться, что это треклятый прорыв, как над Верндари проявляется Коготь. Он яростно кричит в сторону орла, раскрывает крылья, прикрывая своего хозяина.

– Ты на кого клюв раскрыл, поганец! – продолжает ругаться дэр Бефферадо, а я замечаю, как удивлённо смотрит на Когтя Рик.

– Смотри‑ка, получилось, – довольно фырчит мне в ухо Флоренс.

– Что получилось?! Ты что натворила? – я, не отрывая взгляда от происходящего в саду, отползаю в коридор и прижимаюсь спиной к оградке.

Надо вытрясти из этой ходячей катастрофы, что она там учудила.

– Научила Когтя самостоятельно приходить в Марфарис, – гордо задирает носик рыжуля. – Без вызова. А когда он захочет.

Я бью себя по лбу, понимая, что никакими выговорами не удастся донести до Фло всю опасность её действий.

– Зачем это тебе? – только и спрашиваю я.

Приподнимаюсь и осторожно выглядываю над бортиком.

Картина всё та же: ребята лежат на земле, а заведующий распекает всех и каждого.

– Мы свободные пиримы и можем ходить куда угодно и где угодно. А не только по вашим призывам.

– Ты у меня революционерка, что ли?

Ответить Фло не успевает. На нас падает большая тень, и мы, сжавшись в единый клубок, одновременно задираем голову наверх.

– Ишь, спряталась она! – дэр Бефферадо наклонился через борт и прищуривается. – Иди, принимай наказание вместе со всеми!

Я поспешно выбегаю обратно и присоединяюсь к стоящим по струнке ребятам. Фермур, с которого продолжает стекать вода, стоит чуть дальше.

– Зачинщику драки – минус двести баллов, – прогуливаясь перед строем, назначает наказание дэр Бефферадо.

Шильдики тут же послушно списывают обозначенное количество, из бронзовых становясь стальными. По нашему ряду прокатывается разочарованный вздох, но никто не смотрит на Рика с укором. Похоже, все поняли, зачем он ввязался в драку.

– Фермур, минус сто баллов, – поворачивает голову в сторону аристократа.

– Да за что?! – возмущается тот.

– Ещё минус двадцать. Сто за несдержанность. Двадцать за то, что не сообразил, почему выхватил наказание. Ну и за препирательство. Свободен. Только к лекарям загляни, пускай руки подлатают.

Парень разворачивается с яростным рыком и покидает сад. Я успеваю заметить, что и его шильдик окрашивается стальным цветом.

– Что делать будем? – Бефферадо‑старший отступает на шаг, разводит руками, демонстрируя последствия погрома.

– Пришлите мне счёт, – снова скалится Дейрик, умело выводя мужчину из себя.

– Думаешь, одними выплатами отделаешься? – Бефферадо приближается к командиру и шипит ему в лицо. – Да я тебя, и твоих ребят в отстойники отправлю! Вы у меня всё оставшееся время в Академии в говне копаться будете!

62
{"b":"829905","o":1}