Kneoros — тимелея волосистая — Thymelaea hirsuta Endl. — Κνἐωρος ό μἐλας. «Черный kneoros» I.10.4 листья мясистые.
Kneoros — Daphne oleoides Schreb. — κνἐωρος ό λευκός. «Белый kneoros» VI.1.4 дикий мелкий кустарник; VI.2.2 два вида; использование растения, отличие «белого» kneoros от «черного».
«Книдская ягода» — Daphne gnidium L. — ό Κνίδιος κόκκος. ΙΧ.20.2 описание ягод; свойства и употребление в медицине.
«Козий» аканф — астрагал критский — Astragalus creticus Lara. — τραγάκανθα. IX.1.3 дает клейкий сок; растет не только на Крите; ΙΧ.8.2 для сбора клея не надо надрезать растение.
Греческое название значит «козья колючка» (τράγος — «козел», ἀκανθα — «колючка», «шип»).
«Козий» аканф из Ахайи — астрагал парнасский — Astragalus parnassi Bois. — τραγάκχνθα. IX.15.8 растет во множестве в Ахайе и по качествам своим не уступает критскому.
Козлобородник — Tragopogon porrifolius L. — τραγοπώγων. VII.7.1 описание; овощ.
Греческое название значит «козья борода» (τράγος — «козел», πώγων — «борода»).
Koix — дум-пальма — Hyphaene thebaica Mart. — κόϊξ. I.10.5 листья, как у тростника; описание (без имени дерева); II.6.10 кустиста; во множестве растет в Эфиопии; IV.2.7 описание.
Koloitia — ива пепельная — Salix cinerea L. — κολοιτία. III.17.3 растет на Иде; описание.
«Колючий мирт» — иглица колючая — Ruscus aculeatus L. — κεντρο-μυρρίνη, μυάκανθος. III.17.4 плоды на листьях; VI.5.I стоит под именем «мышиной колючки» в списке колючих растений, у которых имеются особо листья и особо колючки.
Колючник — Carlina coryrabosa L. — χάλκειος. VI.4.3 «чертополохоподобное» растение.
Komakon — айлант малабарский — Ailanthus malabarica DC. — κώμακον. IX.7.2 благовонное растение, из которого добывают ароматы, привозимые через Аравию; их смешивают с другими благовониями.
«Конский сельдерей» — смирния — Smyrnium olus atrum L. — ίπποσἐλινον. I.9.4 вечнозеленое растение; II.2.1 как его сажают; VII.2.6 сравнение со свеклой; VII.2.8 корень мясист; VII.6.3 сравнение с «болотным сельдереем» — Apium graveolens; употребление в медицине; IX.1.3—4 корень дает камедь, похожую на смирну; IX.15.5 растет в Аркадии.
Еще в XVII в. ботаник Паулли писал: «В греческом языке присоединение слова «конь» или «вол» к названию растения заменяет прилагательное «большой». «Конский сельдерей» = «крупный сельдерей»: «он больше садового сельдерея» (Диоскорид, III.67 = II.78.3 W). Ср. у нас: «конский щавель».
«Конский укроп» — прангос феруловидный — Prangos ferulacea (L.) Lindl. — ίππομάραθον. VI.1.4 дикий мелкий кустарник, не имеющий колючек; принадлежит к ферулоподобным.
«Конский укроп» — это дикий большой укроп (Диоскорид, III.71 = II.82.1 W).
Корица — Cinnamomum iners Reinw. — κασία. IV.4.14 стоит в списке восточных ароматных растений; IX.4.2 растет в Аравии; IX.5.1 и 3 описание; способ собирания; IX.7.2 растет в Аравии; IX.7.3 в списке растений, употребляемых при изготовлении благовоний.
Корень крестовый — чертополох благословенный — Cnicus benedictus L. — κνῆκος ἡ ἀγρία (ἐτἐρα). VI.4.5 описание.
Costos — Saussurea Lappa С. В. Clarke — κόστος. IX.7.3 в списке ароматных растений, употребляемых при изготовлении благовоний.
Крапива жгучая — Urtica urens L. — ἀκαλύφη. VII.7.2 овощ; годна, для употребления только в вареном виде.
Krataigos — боярышник Гельдрейха — Crataegus Heldreichii Boiss. — κράταιγος. III.15.6 описание; может быть, дикая форма мушмулы.
Crepis — Helminthia echioeides (?) — κρηπίς. VII.8.3 листья сидят на стебле.
Кресс-салат посевной — Lepidium sativum L. — κάρδαμον. I.12.1 семена обладают острым вкусом; VII.1.2—3 время посева и прорастания; VII.1.6 старые семена всходят лучше; VII.4.1 только один вид; VII.5.5 семена-хорошо сохраняют всхожесть.
Крестовник обыкновенный — Senecio vulgaris L. — ἠριγἐρων. VII.7.I овощ; по форме листьев относится к «цикориеподобным»; VII.7.4 длительный период цветения; VII.10.2 цветет зимой.
Греческое название этого растения состоит из двух слов ἐαρ, род. п. ἐαρος, ἠρος — «весна»; ἠρι — «рано»: «старик», «весенний старик», «преждевременно состарившийся». «Его назвали так потому, что весной это-растение покрыто как бы седыми волосами» (Диоскорид, II.134 = I.212.8 W). В совремонной ботанике Erigerum означает другой род того же сем., сложноцветных.
Кровохлебка колючая — Poterium spinosum L. — στοιβή, φεώς. I.10.4 листья мясистые; VI.1.3 дикое кустистое растение, имеет листья и колючки; VI.5.1—2 на листьях колючек нет.
Крушина — Rhamnus — ῥάμνος. I.5.3 древесина мясистая; I.9.4 вечнозелена; III.18.2 два вида ее: «белая» (Rhamnus graeca) и «черная» (Rhamnus oleoides); III.18.12 гроздья Smilax aspera расположены так же, как гроздья крушины; V.9.7 древесина употребляется для добывания огня, особенно для «очага».
Крушина вечнозеленая — Rhamnus alaternus L. — φιλύκη. I.9.3 вечнозелена; III.3.1 растет в горах; III.З.З вечнозелена; III.4.2 время распускания; III.4.4 время поспевания плодов; V.6.2 древесина очень хороша для. токарных работ.
Кубышка желтая — Nuphar luteum (L.) Smith — νυμφαία, μαδωναϊς, IX.13.1 душиста; сладкий корень; места, где она растет; описание листьев; употребление в медицине; как ее зовут в Беотии.
«Растение это названо, вероятно, по имени нимф, потому что оно любит воду». (Диоскорид, ΙΙΙ.132 = II.141.6 W). По представлениям греков, нимфы жили в озерах и источниках.
Кувшинка белая — Nymphaea alba L. — σίδη. IV.10.1—2 растет на Копаидском озере; IV.10.3—4 описание; сравнительная величина ее плодов и плодов Carex riparia; IV.10.6 растет только в воде; IV.10.7 съедобная часть ее.
Кунжут индийский — Sesamum indicum L. — σησαμον, I.11.2 вместилище для семян; ΙΙΙ.13.6 косточки бузинных ягод похожи на кунжутные; III.18.13 сравнение с его плодом плодов Euonymus europeus; V.8.14I сравнивает по величине с его плодами плоды одного египетского растения; VI.5.3 сравнение с кунжутными семенами семян одного вида tribolos; VIII.1.1 в списке яровых, особо от хлебных злаков и от бобовых; VIII.1.4 сеют позднее хлебов и бобовых; VIII.2.6 когда созревает; VIII.3.1 листья; VIII.3.2 стебель; VIII.3.3 цветок; VIII.3.4 обилие семян; VIII.5.1 белый сорт самый сладкий; VIII.5.2 семена сидят в стручке по отделениям; VIII.6.1 дождь после посева вреден; VIII.7.3 зеленого не ест ни одно животное; сравнивает с ним Sisymbrium polyceratium; сеется одновременно с Salvia horminum; VIII.9.3 истощает почву.
«Куропаточья трава» — горец морской — Polygonum maritimum L. — περδίκιον. I.6.11 большие мясистые корни.
Греческое название произведено от πἐρδιξ, ικος — «куропатка».
Kyix — κυϊξ. Растение неизвестное. VII.13.9 относится к ta bolbide.
Kytisos см. Люцерна древовидная.
Л
Лабазник вязолистный — Filipendula ulmaria (L.) Maxim. — οἰνάνθη. VI.6.11 употребляется для венков; вырастает из семян; VI.8.1—2 время дветения; описание цветка.
Растение это получило название «винноцветного», «с цветами винного цвета» за окраску своих цветков: οἰνος — «вино», ἄνθος — «цветок».
Лаванда — Lavandula spica DC. — ἴφυον. VI.6.11 употребляется для венков; растет из семени; VI.8.3 время цветения.
Лавр благородный — Laurus nobilis L. — δάφνη. I.5.2 кора тонкая; I.6.2 корни неровные; I.6.4 корни искривленные; I.8.1 мало узлов; I.9.3 вечнозеленое дерево; I.11.3 мясистая косточка; I.12.1 ягоды маслянистого вкуса; I.14.4 много садовых сортов; II.1.3 способы разведения; II.2,6 иногда при посадке семенами вырастает лучший сорт; II.5.6 деревья надо сажать густо; III.3.3 вечнозелен; III.4.2 время распускания; III.II.3 сравнение между листьями лавра и листьями Fraxinus ornus; III.11.4 зимние почки на Fraxinus ornus и на лавре; III.12.7 сравнение между листьями рябины и листьями лавра; III.15.4 листья теребинта и лавра; III.16.4 листья Arbutus unedo и лавра; III.17.3 листья Salix caprea и лавра; IV.4.12 листья неназванного кустарника и лавра; IV.4.13 листья неназванного дерева, растущего в Гедрозии, и лавра; IV.6.3 в холодных местностях растет плохо; IV.5.4 растет в Пропонтиде; IV.7.1 в море за Геракловыми Столбами есть растения, похожие ча лавр; IV.7.4 листья неизвестного дерева из Аравии и листья лавра; IV.13.3 от усохшего дерева отходят новые побеги; IV.16.6 от его соседства портится вкус винограда; V.3.3—4 характер древесины; V.7.7 из него делают легкие палочки; V.8.3 растет в Лации на равнинах; очень много его на мысу Кирки; V.9.7 из него делают буравы для добывания огня, так как лавровое дерево не стирается; IX.4.2 кора лавра и кора Boswellia Carteri; ΙΧ.4.3 листья лавра и листья Boswellia Carteri (сравнение, делаемое некоторыми) = IХ.4.9; IX.10.1 листья лавра и листья Helleborus cyclophyllus (сравнение, делаемое некоторыми); IX.20.1 зерна перца (одного из его видов) напоминают плоды лавра.