Только через несколько часов Королева пришла в себя и ещё несколько часов ей понадобилось, чтобы набраться достаточно сил для того, чтобы телепортировать бесчувственных Александра и Кэссиди из этой квартиры в квартиру Александра.
Кэссиди пришла в себя под громкие проклятия своего опекуна, обвинявшего Королеву фейри во всех смертных грехах, клявшего её на чём свет стоит, не взирая на чины и приличия, и проклинавшего тот час и минуту, когда он согласился на её план. Пугающе -черная пустота и пробирающий до костей холод отступили, оставив после себя ощущение парализующей даже мысленный процесс слабости. Тем не менее, душу девушки леденила и пугала не эта немощность или то, что она в буквальном смысле побывала в «когтях смерти», а то, что она узнала в той страшной комнате, вернее не узнала. Потому что в то, что она увидела глазами министра, Кэссиди никогда не поверит. Не поверит даже, если увидит собственными глазами. К тому же она была абсолютно уверенна в том, что и Агейр Вегард - тоже не поверил своим глазам, он был уверен, что стал жертвой качественно нанесенной иллюзии. И всё же маленький червячок сомнения, тем не менее, подтачивал её уверенность. Однако, кроме этого, Кэссиди также беспокоило и ещё одно обстоятельство - она видела то, как умер министр, но не видела того, как умер его сын. Разумеется, думала девушка, она могла кое-что пропустить, ведь и сам министр полагал, что его сына удерживают в другой комнате, но вряд ли. Потому что тяжелый, насыщенный страхом и болью воздух шёл только из одной комнаты, комнаты, в которой убили министра.
- Вы ведь прекрасно знали, Ваше Величество, что Кэссиди не переживёт визит в эту квартиру, - жёстко и обвиняюще констатировал Александр. - И, тем не менее, вы, продолжали дёргать за необходимые ниточки и нажимать на нужные кнопки.
- И оказалась права, - спокойно парировала Королева фейри. - Все остались живы и здоровы, насколько я это понимаю.
- Разве? Насколько я знаю, Кэссиди всё ещё не очнулась... - он резко сорвался с места и стремительно направился в комнату для гостей, чтобы продемонстрировать Её Величеству свою правоту. Однако он оказался не прав, его подопечная к тому моменту уже не только очнулась, но и даже доковыляла до выхода из комнаты. Здесь она с облегчением рухнула на пятую точку и, подперев собой стену и приоткрыв дверь для того, чтобы лучше слышать то, о чём спорят крёстная и опекун.
- О-о-о-о! А я как раз шла сообщить, что со мной всё в порядке. - сконфуженно начала объяснять Кэссиди, застигнутая на «месте преступления».
- Но устала по дороге и решила передохнуть, - саркастически закончил за неё опекун. -Вы правы, Ваше Величество, если она уже в состоянии подслушивать, то значит, жить будет! - и ироничного неодобрения при этом (по мнению Кэссиди) в голосе Александра было гораздо больше чем облегчения.
- Прошу прощения, что выжила и тем самым разочаровала вас! - она вложила в эту фразу всю ядовитость, на которую была способна.
- Кэссиди, я слишком устал, чтобы реагировать на твои колкости, - хотя в его голосе явно слышалось раздражение (которое теперь благодаря её дару она чувствовала гораздо острее), тем не менее, он слегка наклонился и галантно протянул ей руку. Однако уязвлённая гордость девушки не позволила ей принять предлагаемую помощь. В связи с чем, проигнорировав руку опекуна, девушка попыталась резко вскочить на ноги совершенно самостоятельно. Но тут как назло, голова её пошла кругом, ноги подкосились и если бы не опекун, который успел её вовремя подхватить, на сей раз удар приняла бы не только гордость девушки, но и пятая точка. - Тебе помочь дойти до кровати или отпустить и не удерживать, дабы не препятствовать тебе, назло мне, свалиться мне под ноги? - ехидно поинтересовался Александр, одновременно удерживая свою подопечную за талию, не позволяя ей упасть, и при этом топчась ногами по её гордости. Скрипнув зубами, Кэссиди и её гордость выбрали меньшее из зол: - До постели проведите, -буркнула она, оперевшись на опекуна. После чего она пошла очень медленно, делая очень маленькие шажочки, искренне надеясь, что его это безумно раздражает.
- Это надо же какой заботливый опекун! - иронично прокомментировала Королева, которая наблюдала эту сцену от начала и до конца.
- По крайней мере, это не я довёл её до такого состояния, - огрызнулся Каролинг. - Как долго, кстати, она будет такой немощной?
- Пока не допьёт до дна всё содержимое вот этого кувшина, - Королева Элана достала из пространственного кармана красивый хрустальный кувшин. - Я оставлю Кэсси рецепт этого зелья и в будущем стану регулярно поставлять ей ингредиенты для его преготовления. - Королева отлила немного жидкости в стакан и протянула крёстнице.
- Брррр! Какая гадость, - скривилась та. - А поприятней на вкус чего-нибудь не нашлось?
- Неприятным на вкус это зелье делает капля драконьей крови, которая входит в его состав и она же делает его таким сильнодействующим восполнителем сил.
- Мне, кстати, уже лучше, - с трудом подавила тошноту девушка. - Может не стоит расходовать такое дорогостоящее зелье на меня одну? - она с надеждой посмотрела на крёстную.
- Нет, Кэсси, - покачала головой Королева. - Для полного восстановления сил тебе нужно выпить всё зелье до последней капли. Но ты можешь его пить так медленно, как только сама хочешь, - предложила она.
- И пока пьёшь, я надеюсь, тебя не затруднит рассказать нам, что ты увидела в той комнате, в которой ты потеряла сознание? - поспешил вставить Александр, которому очень уж не терпелось узнать, что же Кэссиди видела.
- Э-эээ, я увидела, как министру перерезали кинжалом горло, но кто именно я не видела! -развела руками девушка.
- Что значит, ты не видела? - уточнил Александр.
- Нападавший был в черной маске... - объяснила девушка изо всех сил стараясь выглядеть убедительно искренней.
- Хорошо, - кивнул Каролинг. - Хотя, конечно, ничего хорошего в этом нет. Но ты же рассмотрела рост, фигуру, волосы? Женщина это или мужчина был, в конце концов ?
- Это был мужчина, кажется. - Кэссиди сделала вид, что вспоминает. - Хотя могла быть и женщина тоже. На нём или ней просто балахон был и кроме того фигура убийцы вся какая-то размытая была. - придумывала она на ходу.
- Размытая говоришь. - Александр покосился на Королеву Элану. - Получается, что убийца позаботился о том, чтобы его не узнали. Чёрт! Получается, что всё было зря!
- А что с сыном министра? - задала вопрос Королева Элана.
- Не знаю! - пожала плечами Кэссиди. - Я не ощутила его присутствия в квартире... Вернее, я имею в виду, что в той квартире был только один источник страха и боли и это был Агейр Вегард.
- Странно, очень странно. - размышлял Александр. - Как тогда так получилось, что в квартире обнаружили два трупа? - он вопросительно посмотрел на Королеву фейри.
- Согласна, - кивнула та. - Это очень странно!
- Вы мне не верите? - гордо вскинула голову Кэссиди.
- Нет, не в этом дело. - покачал головой Каролинг. - Просто если ты ничего не пропустила, то получается.
- Что Тирона убили не в этой квартире, - закончила за него Кэссиди.
- Ты точно в этом уверена? - скептическое выражение лица Александра очень напомнило ей выражение лица её профессора по теории трансмутации, экзамен по которой она позорно провалила, потому что всегда предпочитала практику теории.
- Разумеется, я уверена, потому что я не уловила ни одной сильной эмоции в этой квартире, кроме тех, которые исходили от министра, - уверенно заявила девушка, делая вид, что её нисколечко не задевает скептицизм опекуна.
- Ваше Величество, а почерк обоих убийств был идентичным или были различия? -обратился Александр к Королеве фейри.
- Насколько мне известно, у обоих было перерезано горло, так что никто не сомневался в том, что убийца один, - ответила Королева фейри.
- А количество крови и распределение брызг по комнате соответствовало характеру убийства? А время убийства совпадает? - задал Александр следующий вопрос Королеве.