Он с сожалением посмотрел на Кузнецова-старшего.
– Ваш Илья вовсе не Илья. Вернее он Илья, но только внешне. Внутри он совсем другой человек, и не просто другой, а из другого мира, не известного нам.
– Вы бредите, профессор? – от утренних потрясений у Александра Петровича осип голос.
– Нисколько, – ответил профессор, – и полагаю, что у вас впереди большие неприятности.
– На каком основании, профессор, вы сделали такой вывод?
– На том, что мне почти полностью стал понятен смысл посланий, найденных вами, и события, которые начинают происходить, вполне соответствуют этому смыслу.
– Поясните, – потребовал Александр Петрович.
– Как я вам уже говорил, эти послания из другого мира. Они предназначались вам. – Он остановился на секунду и спросил. – Вы верите в волшебство?
Вопрос был неожиданным, и Александр Петрович окончательно пожалел, что ввязался в эту историю.
– Если бы я предвидел всю эту чертовщину, – сказал он, – то сжег бы этот конверт, вместе со всем содержимым, не раскрывая.
– Конверт здесь не причем, – продолжал профессор, – он скорей ваше спасение, потому что предупреждал вас об опасности.
– Это касается моего сына?
– Сожалею, – выдохнул профессор, устав бегать по комнате. – Так вот. Верите ли вы в волшебство?
– Уважаемый профессор, – произнес Александр Петрович, – если вам удастся убедить меня в этом, то мне ничего не останется сделать, как поверить в волшебство. Хотя я не слишком настроен верить в сказки.
По-видимому, профессора не слишком удовлетворил этот слегка ироничный ответ, но после небольшой паузы он уверенно продолжал:
– Послания, а вернее, послание, написано кем-то, кто желает вам помочь. В нем говорится, что ни кто иной, как злая царица, попытается похитить вашего мальчика, чтобы использовать его в своих магических манипуляциях для упрочения своей власти в своей стране.
Кузнецов-старший только кивнул головой и сглотнул слюну. Ему оставалось только слушать, он уже не мог произнести ни слова.
– Они хотят, чтобы вы изолировали мальчика, увезли или спрятали, – продолжал профессор. – Если он попадет в их страну, им грозит полное уничтожение. И еще они говорят о девочке с каштановыми волосами, которой угрожает не меньшая опасность. Ее хотят убить за то, что она способна внести некие коррективы в жизнь волшебной страны. Маленький листок, который мы приняли за второе послание, совсем не послание. Это заклинание. Если его прочесть определенным образом, то можно переместиться в ту страну. Но воспользоваться этим могут только дети, поскольку заклинание утратило свою волшебную былую силу и пока недоступно для взрослых.
Профессор попросил еще кофе и продолжал:
– Получается, что этой девочке под силу справится с целым царством. Почему именно ей, мне не понятно, в послании об этом ни слова. Но факт есть факт. Дальше. По всей видимости, ваш Илья уже попал в другой мир. А вместо него сейчас с вами кто-то другой и у него наверняка не лучшие намерения. Я почему-то догадываюсь, что зло начинает проникать в наш город. А мы-то с вами знаем, что лучше нашего города нет на всем свете. Ваш Илья, каким был мальчиком?
– Самым лучшим, профессор, – с горечью ответил Александр Петрович, – но почему вы говорите о нем в прошедшем времени?
– Прошу меня извинить, я слишком болтлив и растерян, – замешкался профессор, – но нам лучше быть откровенными друг с другом. Илье угрожает большая опасность.
– Получается, его похитили?
– Да, – ответил профессор.
– И что же мне делать? – спросил Александр Петрович.
– Я так полагаю, что от нас с вами уже мало что зависит, разве что разоблачить лже-Илью. Необходимо найти девочку с каштановыми волосами. Скорее всего, именно она может нам помочь.
– Как же нам ее найти?
– Это будет не легко, – грустно произнес профессор, – по крайней мере, мы знаем, что она проживает в нашем городе. Я так полагаю, что на эту девочку нас выведет сам лже-Илья, но в этом деле нужно быть очень осторожным.
– Кстати, а где он? – спохватился Александр Петрович. – Честно говоря, мне не очень-то хочется ломать комедию. И как быть с заклинанием? Наверняка это он его украл.
– Нам оно просто необходимо, – ответил профессор, – неизвестно, как повернутся события, попробуем его найти.
Он достал из кармана маленький предмет, включил его и принялся нажимать на какие-то кнопки.
– Он фиксирует местонахождение шкатулки, – сказал профессор, – я ведь не даром предложил ее вам в качестве сейфа. Сейчас посмотрим…
На дисплее что-то заиграло, заблестело, потом все смолкло, и профессор посмотрел на Кузнецова-старшего.
– Шкатулка находится в доме.
– Кажется, я догадываюсь, где она, – сказал Александр Петрович, знаками показывая, что надо подняться наверх.
– Только не показывайте вида, что вам все известно, – сказал профессор.
Но комната Ильи была пуста. Пока Александр Петрович хлопал глазами, ничего не понимая, профессор Нечитайло подошел к окну.
– Он не один. Кто это с ним?
Кузнецов-старший подошел поближе.
– Это его подруга – Настя. Она дочь наших соседей, окна выходят в их сад.
Внимание профессора сосредоточилось на девочке, разговаривавшей с Ильей. Губы его сжались, глаза заблестели, а лицо покрылось испариной.
– Что с вами профессор? – испуганно спросил Александр Петрович.
Он проследил за пристальным взглядом профессора и растерянно спросил:
– Неужели вы считаете, что Настя и есть та самая девочка с каштановыми волосами?
Профессор отвернулся от окна, вытер носовым платком пот со лба и недвусмысленно произнес:
– Теперь в этом не может быть никаких сомнений.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
в которой Чара пытается похитить Настю
Пока профессор объяснял Кузнецову-старшему смысл посланий, Илья, а на самом деле это была Чара, молча и неподвижно сидел на своей кровати и смотрел в одну точку. Минут через пять он, а на самом деле она, быстро встал и вылез через окно, которое выходило в соседний сад. Сделать это было несложно, поскольку сразу за окном, вдоль всей стены, рос виноград.
Этот его трюк не остался незамеченным. В середине сада в маленькой беседке находилась Настя. Увидев Илью, спускавшегося по винограднику, она очень удивилась и подбежала к нему, чтобы спросить, зачем он лазает через окно. Чара была так напугана ее появлением, что даже подпрыгнула на месте.
– Эй, девчонка, что за дурная манера, подкрадываться незаметно? – вырвалось у нее.
– Прости, пожалуйста, – обиделась Настя, – я и не думала подкрадываться незаметно, просто мне захотелось спросить, зачем ты лазаешь через окно.
– Тебя забыл спросить, – огрызнулась Чара, собираясь куда-то идти.
– Раньше ты никогда не был таким грубым, – отвернулась от него Настя.
Чара остановилась и с неподдельным любопытством посмотрела на Настю.
– Разве мы знакомы? – спросила она уже не таким грубым голосом.
– Вообще-то, последний год мы считались лучшими друзьями, и к тому же мы соседи. Наверно ты играешь в какую-нибудь игру, грубишь и делаешь вид, что видишь меня впервые?
Вдруг глаза Чары загорелись, она подошла поближе к Насте и уставилась на ее волосы.
– Да, я играл в шпионов, – медленно произнесла она, поднимая руку, чтобы прикоснуться к Настиным волосам.
Настя немножко испугалась, она почему-то не узнавала Илью, он как будто изменился и вел себя очень странно.
– Какие у тебя красивые волосы, – прошептала Чара, притрагиваясь к ее волосам дрожащей рукой.
Но теплоты в ее словах не было, наоборот, от них повеяло холодом, и Настя еще больше отшатнулась.
– Волосы как волосы, – произнесла она, – многим даже не нравятся.
– Такие каштановые-каштановые, – Чара как будто ее не слушала.
– Ничего особенного, подумаешь, – обида придала Насте храбрости.
Чара вздрогнула, словно очнулась от сна.