Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Через некоторое время Адвайта Прабху вернулся во внешние чувства, и Вишвамбхара сказал Ему: “О Нада, если в Твоем уме есть такое желание, тогда зачем Ты позвал Меня сюда? Веды говорят, что живые существа считаются частицами Верховного Брахмана, но между ними существует огромная разница, как между йогуртом и молоком. Живое существо совершает оскорбление, считая себя равным Верховному Брахману. Хотя человек может достичь освобождения таким путем, это положение временно, и он снова погружается в материальное существование”.

Тогда Адвайта Ачарья, воплощение преданного, увидел Кришну, который появился как Его собственный преданный. Его двурукая форма излучала сияние тела Радхи. Он держал флейту, а Его голова была украшена пером павлина.

Хотя Адвайта знал истину о Кришне, увидев Его изначальную форму, в экстазе Он упал без сознания. Придя в чувства, Он сказал: “Я совершил величайшее оскорбление, но теперь Я получил Твое указание распространять преданное служение”.

Сказав это, Адвайта принес две книги и положил их перед Гауройи Нитьнандой. Адвайта Прабху написал комментарии на две книги — Шри Йога-васиштху и Шри Бхагавад-гиту. Оба этих замечательных комментария описывают путь преданного служения. Адвайта Прабху почтительно представил эти две книги Шри Гауранге, который прочитал их и переполнился чистой любовью. Он провозгласил: “Тот, кто написал комментарии к этим книгам, хорошо вспахтал трансцендентный океан бхакти. Он является воплощением преданного и неотличен от Кришны. Я приношу миллионы поклонов Его лотосным стопам”.

Подняв руки, Нитьянанда Прабху сказал: “Этот комментатор прославился по всему миру”.

Шри Адвайта Ачарья сказал: “Кришна всегда доверяет Своему преданному, поэтому все возможно. По милости Кришны Сарасвати духовного мира проявляется в сердце преданного, чтобы открыть науку преданного служения. Кришна — величайший освободитель падших душ. В действительности, Он приходит с целью освобождения живых существ”.

Сказав это, Адвайта Ачарья заплакал в экстатической любви, а Гаура и Нитьянанда танцевали в экстазе Хари-дас громко повторял имя Хари, а Ачьютананда и другие были очарованы чистой любовью к Богу.

Затем Махапрабху и двое Прабху, охваченные любовной преданностью, громко выкрикивали: “Подходите, подходите все! Кого вам бояться? Мы даем всем лучшее лекарство от материальной болезни. Приняв всего лишь каплю этого лекарства, вы сможете легко получить экстатическую любовь к Богу!”

Преданные, слышавшие это, развили чистую любовь и начали совместно воспевать святые имена Бога.

Чайтанья Махапрабху — непостижимое древо желания чистой любви, а те двое Прабху — главные ветви этого дерева. В духовном отношении нет никакой разницы между этими троими — Они отличаются только формой, в точности как Рама, Нрисимха и другие воплощения имеют небольшие отличия. Один проявил Себя как преданный, другой — как экспансия преданного, а третий — как воплощение преданного. Все трое — источники трансцендентных любовных взаимоотношений. Их могучие голоса неотличны от звучания Вед, а Их повторение святых имен освобождает весь мир.

Насладившись санкиртаной, Они обсуждали, как утвердить религию в этом веке. В это время мать Сита, посвятившая свою жизнь служению Гауре, с радостью готовила на кухне, прикрыв рот куском материи.

Сита приготовила множество блюд из овощей и шпината, а также сладости. Она также приготовила различные напитки и сладкий рис с гхи, который сродни нектару. Я, падшая душа, принес воду для ее приготовления. Она проявляла ко мне сильную материнскую любовь.

Затем блюда были украшены туласи-манджари и поднесены Шри Мадана-гопалу. Когда подношение было завершено, приготовили три места для сидения. Нитай сел справа, Нимай — посередине, а Адвайта смиренно сел слева. Ситадеви служила Им, как богиня Аннапурна.

Три Господа вкушали различные изысканные блюда, а Ишана дас просил остатки. После трапезы Махапрабху беседовал с двумя Прабху, и все вместе Они отправились в Навадвипу.

Они распространяли святые именами освободили множество ужасных грешников, включая Джагая, Мадхая и Казн.

Так Они совершали удивительные игры, которые поражали всех. Я не способен описать подробно все эти игры, а только упоминаю некоторые из них.

Молясь дотосным стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Пракашу.

Глава пятнадцатая

Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатхе! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!

Теперь я расскажу о других ветвях древа Адвайты Прабху; я не описывал их раньше, чтобы не нарушать последовательности событий.

Четвертый сын Ситадеви родился в месяце Пауша (декабрь-январь) 1504 года. Одни говорили, что он был воплощением Индры, другие — Чандры.

Когда в дом Адвайты пришел астролог и рассчитал гороскоп новорожденного мальчика, он сказал; “Этот ребенок — воплощение Куверы. Камала (Лакшми) оказала ему большую милость. Он будет очень красив и умен, как Брихаспати. И хотя он будет выдвигать ложные аргументы против принципов религии, благодаря общению с преданными он постепенно освободится от иллюзии”.

Услышав предсказания астролога, преданные стали повторять имя Хари, а женщины радостно издавали благоприятные звуки улу. Брахман-астролог сказал: “Этот мальчик будет очень сильным, поэтому я даю ему имя Баларама.

Когда Балараме исполнилось семь месяцев, Ситанатх провел для него церемонию кормления первыми злаками. Он устроил большой праздник, на котором сначала поднес все блюда Кришне, потом накормил слепых, бедных, брахманов и вайшнавов. Он доставил удовольствие каждому, раздав небольшие раковины и одежду. Они, в свою очередь, благословили ребенка, прежде чем разойтись по домам.

Затем Ситадеви родила двух близнецов в месяце Джйаиштха (май-июнь) 1508 года. В благоприятное время была проведена церемония наречения, и детям были даны имена Сварупа и Джагадиша. Астролог, которого пригласили на церемонию, сказал; “Что касается материального знания, мальчики будут наделены разумом царей. Они будут любить других так же, как Лав и Куш. У них будут такие же мелодичные голоса, как у гандхарвов.

В соответствующее время была проведена церемонию кормления детей первым рисом. Затем Адвайта с радостью накормил брахманов и вайшнавов, а также раздал одежду и раковины в качестве пожертвования. Все были довольны и каждый благословлял детей.

Однажды, завершив церемонию поклонения Кришне, Адвайта Прабху присоединился к преданным, и стал вместе с ними громко петь святые имена. В этот момент там появился один вайшнав из Надии и сообщил Адвайте следующую новость: “Покинув дом, Нимай отправился в Кантака-нагару и обрил голову Кешава Бхарати посвятил Его в санньясу и дал Ему имя Шри Кришна Чайтанья. От скорби мать Шачи утратила внешнее сознание, она то падает на землю без чувств, то выкрикивает имя Нимая и громко плачет. Ее горе подобно молнии, рассекающей камень. Она то мечется, как безумная, то бежит на берег Ганги, намереваясь утопиться. Состояние Вишнуприи вообще невозможно описать Непрерывный поток ее слез скоро затопит весь мир”.

Адвайта Прабху был ошеломлен. Через три часа Он начал плакать. Понимая причину такого поведения Адвайты, Сита тоже громко заплакала. Все спутники Адвайты погрузились в океан скорби.

Еще через три часа Адвайта начал громко смеяться. Кто способен понять Его деяния? Он погрузился в экстатическую любовь Гауры. Затем Адвайта Прабху обратился к Своим близким преданным: ‘‘Можно пересечь огромный океан, но невозможно пересечь океан милости Кришны. Кришна совершает различные игры ради освобождения живых существ, и Он проявляет огромное смирение, чтобы исполнить желания преданных. Все писания подтверждают, что Кришна всегда находится во власти Своих преданных, и данная лила подтверждает это”.

При этих словах Адвайту захлестнули глубокие чувства, и Он произнес: “Я понимаю Твои сокровенные деяния Ты принял санньясу, чтобы учить людей, подобно тому как актер привлекает внимание публики своими костюмами”.

23
{"b":"819465","o":1}