Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Держась за стопы Адвайты, Локанатха плакал в экстатической любви, вознося смиренные молитвы. Тогда Адвайта Прабху сказал ему. “Пожалуйста, не плачь, возьми себя в руки. Очень скоро ты достигнешь Радхи-Кришны”.

Сказав это, Адвайта Прабху взял Локанатху за руку и повел его к Махапрабху. “О Нимай, пожалуйста, научи Локанатху как обрести Абсолютную Истину”. Так Адвайта поручил Своего дорогого ученика Гауре, который принял того в число Своих преданных.

Однажды Гаура обратился к Адвайте Ачарье с такими словами: “Я прошу Твоего разрешения вернуться домой”.

Адвайта Прабху ответил: “Если Ты уйдешь, Мое сердце будет разбито. Но в то же время Ты полностью независим в Своем желании появляться и исчезать”.

Сказав это, Адвайта утонул в океане любовных чувств к Гауре, однако совладав со Своими эмоциями, Он обратился к остальным ученикам: “Нимай — самый сведущий во всех писаниях ученик, поэтому Я даю ему почетный титул Видьясагара — океан знаний”.

Все тут же воскликнули: “Джая! Джая!”, а один из учеников попросил Его: “Видьясагара, пожалуйста, раздай сладости и бетель”.

Махапрабху удовлетворил всех в соответствии с традицией, а затем с двумя Своими спутниками отправился домой. Когда Гаура ушел, Адвайта Прабху и вся Его семья залились слезами.

Тем временем, в отсутствии Гауранги мать Шачи ходила, словно корова, потерявшая своего теленка. Когда же Гаурачандра вернулся домой, к Шачи словно вернулась жизнь. Когда Гауранга поклонился стопам Своей матери, та обняла Его, обливаясь слезами. Гаура сказал: “Мама, не плачь. Не плачь. Я голоден. Пожалуйста, приготовь что-нибудь поскорей”.

Шачи сразу же побежала готовить, а Гаура пошел с преданными на Гангу совершать омовение. Вернувшись домой, Гаура провел пуджу и поднес бхогу Вишну, а затем с радостью почтил прасад с преданными. Йосле обеда Махапрабху отправился в город и одержал победу в дебатах над местными учеными. Все отмечали: “Нимай — жемчужина среди ученых. Мы никогда еще не встречали такого знатока писаний”. Так слава учености Гауры постепенно распространилась, подобно лучам солнца.

Вскоре Он женился. Святой царь Бхишмака явился в Навадвипе как Валлабхачарья. Его почитали как брахмана высокой культуры за хороший характер и глубокие семейные традиции. Его дочь Лакшми была воплощением энергии наслаждения Господа. Она была красавицей, наделенной всеми добродетелями. Мой Прабху сказал, что Лакшми, на которой женился Шри Гаурасундара, была воплощением Рукмини.

Затем Гауранга открыл школу, где студенты могли изучать писания на свое усмотрение. Эту школу посещал и Шри Ачьютананда, сын Адвайты. Наделенный разумом Брихаспати, он в совершенстве знал писания. Махапрабху был счастлив иметь такого ученика в Своей школе; Он обучил Ачьюту грамматике и художественным приемам.

Однажды Ачьютананда спросил у Шри Гаурачандры: “Как может луна быть хорошим сравнением для лица? На луне множество пятен, и ее бледный серебристый свет ничем особенным не выделяется”.

Услышав вопрос Ачьютананды, Нимай Видьясагара с любовью похвалил его и ответил: “Лицо и луна могут сравниваться только в отношении удовольствия, которое от них испытывают, так как все признаки одного объекта не могут полностью совпадать с признаками другого”.

На это Ачьютананда сказал: “Да, это я понял. Но мне на ум пришла еще одна мысль. Мадана-гопала — это Кришна, Верховная Личность Бога. Кто может сравниться с Ним? Я не вижу ничего, что могло бы сравниться с Ним. Пожалуйста, объясни, какое сравнение можно сделать, и так рассей мое сомнение”.

Вопрос маленького мальчика поразил Шри Шачинандану, и Он ответил: “Мой дорогой Ачьюта, Кришна — это воплощение вечности, знания и блаженства Он обладает безграничным могуществом. Кришну невозможно сравнить ни с чем, но другие вещи можно сравнивать с Ним. Обычные соки можно сравнивать с нектаром, но с чем в этом мире можно сравнить нектар?”

На это Ачьютананда возразил: “Ты Сам знаешь ответ на этот вопрос. Конечно же, вкус святых имен слаще, чем нектар”.

Шри Гауранга сказал: “Как ты можешь обосновать это утверждение?”

Ачьютананда ответил. “Судить о чем-то можно по производимому им эффекту. В писаниях говорится, что полубоги, которые очень привязаны к нектару, получают большее удовлетворение, когда пьют нектар святых имен”.

Когда Шри Чайтанья Махапрабху услышал ответ Ачьюты, Его сердце растаяло в экстатической любви, и, обняв Ачьюту, Он поцеловал его в голову.

Игры Господа Чайтаньи с Его преданными очень сокровенны. Я не способен описать их даже вкратце.

Молясь лотосным стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Пракашу.

Глава тринадцатая

Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатхе! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!

Теперь послушайте удивительное повествование о том, как в Навадвипу пришел Ишвара Пури; Адвайта Прабху называл его олицетворением супружеской любви. Каждый, кому выпадало счастье просто увидеть его, сразу обретал преданное служение. Ишвара Пури был вайшнавом высочайшего уровня; он был совершенно безразличен к материальным вещам, Придя в Навадвипу, он сразу же направился к дому Адвайты Прабху, и увидев столь возвышенного санньяси, Ситанатх поклонился ему, сказав: “Намо Нараяна”.

Как только Ишвара Пури увидел Адвайту Прабху, он понял, что тот был причиной прихода Кришны на землю. Шри Ишвара Пури был учеником Шри Мадхавендры Пури и от одной мысли об этом Адвайта Прабху начал плакать в экстатической любви.

Они погрузились в обсуждение игр Господа Кришны, и скоро утонули в океане экстаза. Они то плакали, то смеялись, то падали без сознания, а иногда ревели, как могучие львы. Через некоторое время, когда они возвратились во внешнее сознание, Ситанатх предложил Пурираджу принять пищу.

После этого, идя по Навадвипе, Ишвара Пури встретил Шри Гаурангу. Когда Ишвара Пури увидел Шри Гаурачандру, чье сияние подобно свету миллионов солнц, его охватил экстаз преданности и он подумал: “Должно быть, Он — изначальный Верховный Господь, явившийся в Навадвипе в этом золотом облике”.

В Свою очередь, увидев сияние Ишвары Пури, Вишвамбхара понял, что перед Ним очень возвышенный санньяси и преданный Господа высочайшего уровня. Когда Гаура приблизился к нему и склонился в поклоне, Ишвара Пури сказал Ему: “Твои желания исполнятся”.

Они представились друг другу, и стали вдохновленно обсуждать писания. Затем Гаура любезно предложил Ишвара Пури различные блюда. Ишвара Пури пробыл в Навадвипе несколько дней, а затем отправился в паломничество, так как понял, что пройдет еще какое-то время, прежде чем Гаура откроет Себя.

Однажды Гаура сказал матери Шачи: “Я хочу пойти со Своими учениками в Восточную Бенгалию. Не волнуйся, Я скоро вернусь. Ни о чем не беспокойся, просто оставайся дома и в блаженстве служи Кришне”.

Сказав это, Он склонился перед матерью Шачи, и она благословила Гауру на путешествие, хотя это и причиняло боль ее сердцу. Гаурачандра отправился на восток, и прибыл в селение, где жил Падманабха Чакраварти. Его сын, Локанатха Чакраварти, вечный спутник Господа, попросил отца Падманабху выйти и встретить Господа. Шри Падманабха Чакраварти узнал от Шри Адвайты Прабху, что Господь Кришна уже проявился в Навадвипе в золотой форме.

Ранее, находясь в экстатическом трансе, он увидел что Сам Кришна в форме Гауры пришел в его дом, поэтому, увидев Гаурангу, он легко узнал Его и упал в дандават перед Ним. Однако Гауранга тотчас отошел в сторону и стал повторять: “Вишну! Вишну!”

Падманабха обратился к Гауре: “Не обманывай меня. Твое истинное положение известно преданным. Ты — Сам Кришна, исполненный всех трансцендентных вкусов. Ты лично нисшел в этот мир, чтобы освободить живые существа”.

Сказав это, он удобно усадил Гауру и оказал Ему почтение по всем правилам ведической традиции.

Пока Махапрабху оставался у него в течение нескольких дней, по округе разлетелась новость о том, что пришел знаменитый Нимай Пандит. Множество знатоков Вед и сотни богатых, уважаемых людей начали приходить к Нему. Дети, молодежь, старики и женщины создавали суматоху, так как они тоже приходили увидеть Гаурангу. Посоветовавшись с хозяевами дома, Гаура поднялся на крышу, чтобы люди могли увидеть Его.

20
{"b":"819465","o":1}