Весь город бурлил под влиянием Гауранги, и в результате многие люди стали преданными. В Каши также жил знаменитый санньяси по имени Прабодхананда Сарасвати, разумом не уступавший Брихаспати. Однако он очень гордился своей ученостью и знанием писаний, и потому критиковал Гаурангу. Господь Чайтанья, океан милости, был благосклонен к нему и с помощью философских доводов сделал его Своим последователем. Прабодхананда избавился от всех сомнений и пришел к твердому убеждению, что Шри Чайтанья — это Верховный Господь. Гауранга наделил Прабодхананду духовной силой и одарил чистым преданным служением.
Прабодхананда освободился от всех иллюзий и превратился в великого вайшнава, украшенного экстатической любовью к Богу; он стал выдающимся преданным Гауранги, днем и ночью повторяя про себя: “Верховный Господь явился в золотой форме”.
Во время санкиртаны у него текли слезы, и он катался по земле, не замечая никого вокруг. Он то танцевал в экстазе с поднятыми к небу руками, а то громко рыдал, ругая себя. Прабодхананда сочинил множество молитв, посвященных Гаранге, и слушая их, люди приходили в трепет. Его эрудированные ученики тоже приняли прибежище лотосных стоп Гауранги.
Нет предела удивительным трансцендентным играм Гауранги. Не говоря уже о такой незначительной душе, как я, даже Господь Анантадева не способен полностью описать эти игры. Шри Кришна Чайтанья — кладовая милости.
Когда Санатана Госвами пришел в Каши и встретился там с Гаурангой, Господь объяснил Санатане сущность
преданного служения и приказал идти во Вриндаван. Старший брат Рупы Госвами был очень отречен и хорошо разбирался в писаниях. Когда Шри Рупа установил во Вриндаване Божество Говинды, Санатана начал поклонение Мадана-гопалу. Двое братьев были великими преданными и испытывали сострадание ко всем живым существам. Написав множество трудов о преданности, они отдали их вайшнавам. Их племяннику, Дживе Госвами, также не было равных в умении утверждать заключения писаний. Шри Гопала Бхатта, Рагхунатха Бхатта и Рагхунатха дас тоже были большими знатоками писаний. Они были полностью свободны от зависти и пользовались огромным авторитетом в вопросах преданного служения. Их называли шестью Госвами. Они восстановили многие утраченные места паломничества и с благословения Махапрабху и двух других Прабху, дали миру литературу о преданности, сделав путь бхакти доступным для всех.
Мой Прабху прославлял этих шестерых преданных, называя их вечными помощницами гопи Кришны. Шри Чайтанья — единственный Махапрабху а Нитьянанда и Адвайта — два Прабху. Гададхара Пандтгт поведал Шривасе истину о двенадцати пастушках и шестидесяти четырех махантах.
Хотя я и не в состоянии постичь величия бесчисленных последователей Господа Гауранги, я записываю все, что слышал из уст преданных.
Тем временем Шри Чайтанья Махапрабху покинул Варанаси и стал возвращаться в Шри Кшетру. Когда Господь пришел в Пури и преданные, вновь увидели Махапрабху, у них на глазах появились слезы радости. Рамананда Рай и все остальные преданные кланялись Господу, а Гаура обнимал каждого преданного.
Под умиротворяющим лунным светом, исходящем от лучшего из брахманов Шри Кришны Чайтаньи, все шире расходились волны нектарного океана санкиртаны. Что говорить об обычных людях, если даже полубоги привлекались совместным пением преданных.
Молясь лотосным стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Пракашу.
Глава восемнадцатая
Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатху! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!
Однажды Сита открыла Адвайте свое сердце: ‘Я так долго не видела Гаурачандру. Мой ум и душа всегда плачут по Нем. Когда же я снова смогу увидеть прекрасное лицо Гауры? Когда я смогу поднести Гауре благоприятные предметы? Только тогда мое сердце, сгорающее от разлуки с Гаурой, успокоится. Когда же я буду непрерывно пить нектарные повествования о Гауранге и избавлюсь от жгучего желания материального наслаждения? Я открыла Тебе несчастное состояние своего ума; если Ты любишь меня, пожалуйста, помоги мне”.
Произнеся эти слова, Сита заплакала от любви к Гауранге. Адвайта Прабху ответил ей: “Твоя жизнь достойна прославления”, и тотчас же опьянел от любви Вновь и вновь Он выкрикивал имя Гауранги, и затем, успокоившись, сказал: “Тот, кто полностью посвятил свою жизнь Господу Чайтанье, несомненно, очень удачлив. Тот, чьи волосы встают дыбом при звуке имени Гауранги, является величайшим преданным, тот, у кого текут слезы при повторении имени Гауранги — вечно освобожденная душа”.
Сказав это, Он взревел, как лев, а затем стал петь и танцевать с поднятыми к небу руками. Через какое-то время Ситанатх вернулся во внешнее сознание и утешил Ситадеви, описав трансцендентные качества Гауранги. В это время в дом к Адвайте Прабху вошел некий вайшнав и поклонившись, передал Адвайте послание Шивананды Сены, сказав: “О Ситанатх, пожалуйста, выслушай меня внимательно. Меня послал к Тебе Шивананда Сена. Он поведет на Ратха-йатру в Пурушоттаму всех последователей Гауранги. Нитьянанда Прабху Шривас Пандит, Гададхара и другие уже собрались в путь”.
Услышав эту новость, Адвайта Прабху и Сита стали собираться в дорогу. Благочестивая Ситадеви взяла с собой все любимые предметы Гауры. Гопал дас, посвятивший свою жизнь служению Гауранге, тоже отправился с ними, чтобы увидеть Гауру. По милости Шри Гуру и вайшнавов, я, низший из людей, тоже пошел с ними в качестве слуги.
Встреча Адвайты Прабху и последователей Гауранги еще больше увеличила океан блаженства; преданные кланялись друг другу и обнимали друг друга. По пути в Нилачалу они счастливо проводили время в санкиртане и посетили множество святых мест.
Узнав об их прибытии, Гаурачандра, охваченный экстазом, вместе с местными преданными побежал приветствовать их. Когда бенгальские преданные издалека увидели приближающегося Гаурангу, их захлестнули эмоции, и они поспешили Ему навстречу, громко повторяя святые имена. Радость встречи Шри Кришны Чайтаньи и Его преданных невозможно описать.
Преданные окружили Гаурангу, танцуя и повторяя святые имена в экстатической любви к Богу. Так они быстро утонули в волнах огромного океана любви Махапрабху. В конце концов, они стали плавать в подобном Ганге потоке своих собственных слез.
Опьяненный любовью к Богу, Нитьянанда Прабху пел Харе Кришна и танцевал с поднятыми к небу руками. Экстаз Адвайты Прабху не поддавался описанию; Он громко выкрикивал: “Я сокрушу всех атеистов!”
Когда Господь Джаганкатха взошел на Свою колесницу, Гаура в настроении гопи произнес следующий стих:
баху-кале торе кала лага паилан
антаре ракхиму бхари нахи чхади бан
“Наконец, Я вижу Тебя после долгой разлуки. Теперь Я закрою Тебя в своем сердце и не позволю уйти”.
Шри Чайтанья Махапрабху пел этот стих в экстазе любви к Богу, а двое Прабху объясняли другим его смысл. Постепенно волны океана Его экстаза поднимались все выше, и всех преданных украсили различные экстатические признаки. Затем Господь погрузился в киртан, и когда в Нем пробудились переживания маха-бхавы, Он упал без чувств.
Когда преданные снова произнесли этот стих, Он вернулся во внешнее сознание и обнял Нитьянанду Прабху. Нитай держал Господа за руки и сладостно танцевал вокруг Адвайты, который сказал Ему: “Вашу пьесу трудно понять”.
Гаура и Нитай ответили: “Ты — постановщик этой пьесы”.
Они с любовью обнимали друг друга, а затем все три Господа расплакались, повторяя имя Хари и призывая всех: “Идите сюда! Не бойтесь. Давайте петь имя Хари и танцевать. Так мы пересечем океан материального существования”. Услышав это, все преданные стали танцевать. Одни плакали в экстазе, другие кричали.