Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У Гауры было сияющее тело золотистого цвета, руки Его достигали колен, глаза Его были беспокойны, а лицо напоминало распустившийся лотос. Его левая рука обвивала шею Ачьюты. Все купались в красоте Его нектарного, как воды Ганги, облика.

Некоторые удачливые люди, напившись этого нектара, сходили с ума от экстаза. Одни плакали в экстатической любви, другие радостно танцевали, подняв вверх руки.

Однажды вечером там проходило собрание ученых людей. Лампы, освещавшие собрание, казались драгоценными камнями. Когда Гаура со Своими учениками вошел туда, все встали, выражая почтение. В этом собрании Гаурачандра был подобен луне, а сидевшие вокруг Него ученые напоминали звезды

Один из присутствовавших там брахманов был выдающимся логиком. Он блестяще знал писания, и, когда он поднял вопрос, касающийся принципов логики, Гауранга немедленно ответил на него.

Брахман снова и снова выдвигал различные аргументы, которые Махапрабху легко опровергал, и в конце концов брахман признал свое поражение. Ученые отметили: “Мы слышали, что Нимая назвали Видьясагарой, но сейчас мы увидели доказательство Его необычайных познаний”.

Однажды преданный Господа Вишну приблизился к Махапрабху и со смиренно сложенными руками спросил: “Я вижу, что в Кали-югу весь мир полон ужасных грехов. Как же тогда живые существа смогут обрести освобождение?”

Чайтанья Махапрабху ответил. “Это возможно благодаря слушанию и повторению святых имен Господа. Нет другого способа освобождения. Просто благодаря повторению святых имен все грехи будут уничтожены, и человек достигнет чистого преданного служения”.

Услышав эти слова, брахман очень обрадовался; вновь и вновь повторяя имя Хари, он танцевал и плакал, забыв обо всех окружающих. Глядя на него, атеисты смеялись, тогда как Кришна и вайшнавы радовались.

Падманабхе Чакраварти очень повезло, ибо в его доме жил Шри Чайтанья Махапрабху.

Затем Гаура отправился на берег реки Падмы. Когда Гаура увидел реку, Он радостно произнес: “Эта река Падма — второе тело Лакшмидеви. Тот, кто совершает омовение в этой реке, несомненно избавится от всех грехов”,

Гаура остался там на некоторое время, наслаждался различными развлечениями на прекрасном берегу Падмы. Преданные говорили между собой: “Колыбель интеллигенции, Навадвипа, расположена на восточном берегу Ганги. Оттуда сюда пришел один могущественный пандипг, Его зовут Нимай, и Он носит титул Видьясагара. Он также написал научный трактат, подписанный именем Видьясагары”.

Многие ученые люди приходили, чтобы побеседовать с Нимаем, и благодаря общению с Ним, очистились. Даря Ему подарки, они наполнялись радостью. К Гауре также приходило множество учеников с намерением обучаться у Него, и за очень короткое времени они достигали успеха в учебе.

В это время в Навадвипе случилась беда: Лакшмидеви укусила змея разлуки с Гаурангой и она покинула этот мир.

Вскоре Шри Шачинандана решил вернуться домой. Незадолго до Его ухода, увидев необычный сон, с Махапрабху пришел увидеться один брахман, большой знаток религии Звали его Тапана Мишра.

Он поклонился лотосным стопам Гауры и втайне от всех рассказал Ему о своем сне. Выслушав его, Гаура сказал: “Держи это в тайне. Сейчас ты должен отправиться в Каши и через некоторое время, когда Я приду туда, твое желание, несомненно, исполнится”. Так Тапана Мишра отправился в Каши, повинуясь указанию Чайтаньи Махапрабху

Благословив Восточную Бенгалию Своим присутствием, Вишвамбхара отправился домой с огромным богатством.

Коща Шри Гауранга вернулся в Навадоипу, Он был опечален, услышав об уходе Лакшмидеви. Мать Шачидеви пребывала в еще большей скорби, и Он всячески утешал ее.

После этого последователи и друзья Гауры устроили Его второй брак. Раджа Пандит — Санатана Мишра — был достойным брахманам; Адвайта Прабху говорил, что он — воплощение Сатраджита. Его дочь, Вишнуприя, жемчужина среди благочестивых женщин, была наделена всеми возвышенными качествами, а ее красота не знала себе равных. Адвайта Прабху считал энергией наслаждения Господа, Лакшмидеви.

Так Шри Гаурачандра женился на Вишнуприи. По такому случаю в доме Шри Шачидеви был устроен пышный праздник. Шачи была счастлива, потому что у нее снова появилась невестка. Об этих событиях я узнал со слов Шри Ачьюты, поэтому лишь вкратце упомянул о них.

Молясь лотосным стопам Господа Чайтаньи и Шри Адвайты, всегда желая Их милости, я, Ишана Нагара, рассказываю Шри Адвайта Прокату.

Глава четырнадцатая

Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Ситанатхе! Слава, слава Нитьянанде и всем преданным!

Вскоре Шри Шачинандана отправился в Гайю, чтобы совершить подношение предкам. Там Он с преданностью поклонялся Гададхаре (Вишну), а также встретил Ишвару Пури.

Увидев Пурираджа, Гаура поклонился, а Ишвара Пури в свою очередь с почтением обнял Нимая. Всю ночь Ишвара Пури говорил о развлечениях Кришны, а Вишвамбхара слушал. Оба были опьянены нектаром этих повествований, и танцевали и плакали в экстазе, словно сумасшедшие.

На следующий день Ишвара Пури дал Махапрабху посвящение в десятисложную Кришна-мантру. Когда Гаура стал повторять эту мантру, перед Ним предстал Господь Кришна. Созерцая Его прекрасный облик, Шри Шачинандана становился безумным от экстатической любви. Вновь и вновь кланяясь Ишваре Пури, Гаура повторял: “Из великого сострадания ты освободил эту падшую душу”.

Ишвара Пури ответил: “Я знаю, кто Ты; пожалуйста, не веди Себя так смиренно. Ты спустился на землю, чтобы научить живые существа преданному служению; Ты — независимый Верховный Господь. Кто не очарован проявлением Твоей иллюзорной энергии? Сейчас в зеркале этой мантры Ты увидел Свое собственное отражение, и подобно тому, как ребенок наслаждается своим отражением, так у Тебя проявляются любовные чувства при виде собственного отражения. Ты принял цвет тела Радхи, и Ты наслаждаешься Своей собственной сладостью в настроении Радхи”.

Услышав эти слова, Махапрабху стал думать о Вишну и сказал: “О Гуру Махарадж, что ты говоришь этой недостойной душе? Ты смотришь глазами преданности и потому не видишь ничего, кроме вечной блаженной формы Господа Кришны”.

В экстатической любви Пурираджа не слышал того, что сказал Гаура, а просто танцевал с поднятыми к небу руками и громко смеялся. Когда же он увидел, что вокруг него стали собираться люди, он совладал со своими духовными эмоциями и, испытывая огромное счастье, тепло обнял Гаурангу.

Затем Вишвамбхара отправился в Кумарахатгу, место рождения Ишвара Пури; придя туда, Он стал восхвалять величие этого святого места. Затем Махапрабху снова вернулся к Ишваре Пури и, выразив почтение его стопам, вернулся в Навадвипу. Там Господь снова встретился со Своими дорогими друзьями. Видя Гаурангу, преданные улыбались и спрашивали: “Дорогой Нимай, почему теперь Ты одет по-другому? Двенадцать частей Своего тела отмечены тилакой, а также Ты написал на теле имя Хари. Почему Ты украсил Свое тело знаками раковины и диска?”

Гаура ответил Своим друзьям: “Не смейтесь надо Мной; ведь вы должны знать о важности нанесения тилаки, Писания утверждают, что тот, кто поклоняется Господу, но не украшает тело тилакой и не носит бусы из туласи, ничего не достигнет. Согласно утверждениям великих мудрецов, эти знаки обладают безграничным могуществом, а ношение такой одежды очищает ум. Эта традиция передается по ученической преемственности и, следуя ей, человек может достичь освобождения. Путана достигла высшей обители, просто одевшись должным образом”.

Проницательные умы преданных сразу заметили, что умонастроение Гауры полностью изменилось, и сердца их утонули в океане экстаза.

Тогда Гададхара Пандит, дорогой друг Гауры, спросил: “Что Ты делал в Гайе?”

Махапрабху ответил: “Гайя-дхама — великое святое место, где поклоняются отпечаткам лотосных стоп Вишну. Господь Хари — друг беспомощных, Он — источник сострадания Отпечатки Его лотосных стоп несут освобождение живым существам. Видя отпечатки лотосных стоп Вишну на голове Гайясуры, человек достигает высшей цели, труднодостижимой даже для полубогов. Тот, кто делает подношения отпечаткам стоп Господа Хари, освобождает своих предков как по материнской, так и по отцовской линии. Господь оказывает Свою милость по-разному в различных местах, но Он всегда являет ее только тем удачливым душам, у которых есть твердая вера в Господа”.

21
{"b":"819465","o":1}