Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Э, ребята, — возмутился Антон, — вы ведь должны были проводить меня к моему кораблю, а не арестовывать.

— Планы поменялись, — сказал тот, что держал наручники.

Антон покивал своим мыслям и выставил руки вперёд.

— Хорошо. Действуй!

Офицер потянулся к нему, но не тут-то было, Антон в последний момент поймал наручники, зафиксировал одну половину на нём, увернулся, схватил запястье другого офицера и пристегнул его к первому. После этого использовал нейтрализатор и вырубил обоих.

— Прошу прощения, господа, — произнёс он, когда закрывал их в ближайшем техническом отсеке.

Теперь ему следовало действовать быстро — камеры уже засекли его проступок, так что оставалось не больше пяти минут до того, как отряд патрульных явится для задержания. Чехов кинулся к «Пегасу», где, влетев на мостик, сразу отдал приказ.

— Мари, заряди бластеры и подготовь защитный костюм.

— Бластеры заряжены, сэр. Костюм будет ожидать в каюте в ближайшие две минуты.

— Боюсь, у меня их нет. Ускорь процесс! — он бегом преодолел расстояние до каюты, взял запасной бластер, проверил систему связи с кораблём и переоделся, — Я начну с кабинета Томпсона, отведи «Пегас» на положенное по протоколу расстояние.

— Приняла.

— Тогда, удачи.

Учебного сектора Антон достиг без происшествий, успешно обходя камеры наблюдения и патрульные отряды, пробрался к кабинетам преподавателей и уже почти дошёл до нужной двери, как одна из соседних дверей открылась, выпуская троих патрульных. Двое из них выглядели очень внушительно, третий — низенький и худой — казался странным дополнением к ним, но на самом деле был главой их банды.

— Так. Так. Так, — ехидно произнёс третий, медленно хлопая в ладоши в такт своим словам, — Майор Чехов… не ожидал, что ты так глупо и предсказуемо попадёшься.

Чехов не сразу понял, с чего вдруг такая фамильярность, но, присмотревшись, узнал в этой троице старых школьных товарищей, и всё встало на свои места. Перед ним были одни из тех ребят, что дёргают сверстниц за косички и обижают слабых, слоняясь без дела и пропуская уроки. Антон, конечно, не был ни девочкой, ни слабаком, он просто стоял на стороне тех, кто не кичился своей силой, в меру прогуливал и развлекался без унижений и придирок к слабым. В своё время они с Ричардом шутили, что находятся на вершине пищевой школьной цепочки, и какие-то шакалы их не волнуют.

— Мэйсон, Роберт, Билл, вот так встреча! — Антон распахнул руки, делая вид, будто собирается обнять Билла, который стоял ближе всех.

Билл, конечно, отреагировать не успел, и его легко удалось обмануть — нейтрализатор, спрятанный в кулаке, сработал точно по цели — Билл оцепенел и упал на пол.

— Ах ты, гад! — рассвирепел Мэйсон: он был выше и шире всех, поэтому первым накинулся на Антона, отталкивая в сторону Роберта.

Завязалась драка.

В целом Мэйсон и Роберт должны были понимать, кого собираются взять под стражу, но, судя по всему, не понимали. Антон уже почти праздновал победу, он был за мгновение от того, чтобы вырубить их и уйти, но «Аврора» сыграла против него. По всему учебному сектору замигали лампы, и в следующую секунду тьма накрыла каждый уголок коридора, — это дало возможность Мэйсону взять верх над ситуацией, он выкрутил свой нейтрализатор на максимум, размахнулся и ударил наугад… Попал. Чехова подбросило вверх, он отлетел к стене и сполз по ней на пол… сквозь пелену вспыхнувшей в позвоночнике и затылке боли ощутил, как медленно немеют конечности, услышал чьи-то шаги и приоткрыл глаза, успевая заметить пять ярких выстрелов бластера в камеры наблюдения и в двух патрульных, оставшихся в сознании на этот момент. Антон подумал, что никто не помешает незнакомцу выстрелить и в него, вздохнул и отключился.

Глава 13. Заброшенная лаборатория

— Эй, вставай! Приходи в себя! Антон! — чей-то голос разорвал перепонки и расколол голову надвое, пронзив её острой болью громкого звука.

Чехов думал, что потерял сознание не больше секунды назад, но едва снова обрёл способность видеть, понял, что провалялся чуть ли не четверть часа — как раз то время, когда система уходила на запасной источник питания. Яркий свет заливал коридор, и к нему пришлось привыкать добрую минуту, прежде чем, наконец, увидеть человека напротив.

— Рич?! — Антон без особой надежды попытался сесть ровнее, думая, что действие нейтрализатора обездвижило его полностью, но лёгкость в теле настолько поразила, что он из почти лежачего положения сразу встал на ноги и, скрывая возникшую неловкость, стал отряхиваться, — Что? Что случилось? Это же был нейтрализатор, выкрученный на полную, судя по ощущениям! Как я… Что ты сделал?

— Спокойно! — Ричард подхватил его под руку, — Сыворотка имеет побочные действия, осторожно.

— Сыворотка? — у Антона закружилась голова, и поддержка оказалась очень кстати, — Ты где её взял?

— Профессор Томпсон подкинул и помог обойти охрану. Он и Фармер рассчитывали на то, что ты сбежишь, а в этом случае, кому, как не мне, спасать твою задницу и прикрывать спину?

Чехов помассировал виски, заставил себя встать ровно, и, прищурившись, коварно ухмыльнулся.

— Я бы не стал брать на себя всю ответственность целиком. Уверен, была и другая причина отправить тебя мне на помощь. Что произошло на самом деле?

Нейтан повернулся, чтобы ответить, но система «Авроры» сделала это за него. Объявление разнеслось по всем уровням, достигая самых закрытых, самых отдалённых уголков космической станции.

«Всем патрульным постам. Найти и арестовать Командующего Нейтана. Найти и арестовать Командующего Нейтана.»

— Рич? Какого космического демона происходит? — Антон достал бластер. — Ты ничего не хочешь мне объяснить?

— Нет. Не сейчас, нужно уходить отсюда и связаться с твоей бортовой системой, чтобы найти Нину и мою мать, — Ричард осмотрелся. — Я сбил камеры, по этим увальням стрелял не боевыми, так что будут живы. Уходим!

— Стой! — Антон сверился с данными на голографической панели чипа. — Через минуту сюда прибудет патруль, мы не успеем уйти. Затащим их в кабинет Томпсона, там и закроем.

Ричард повернулся к нему, растерянно разводя руками.

— А в кабинет профессора-то нам зачем?

— Затем, что Нину вызвали именно сюда. Если здесь нет ответов, то их нет нигде.

Ричард кивнул.

— Идём… Стой! А код?

— Замок Мари уже взломала… заходим!

Они заволокли Мэйсона, Роберта и Билла в дверь кабинета и закрылись. При таком раскладе звуки из коридора не доходили, но с союзником вроде МАРИ это было и не нужно. Чехов расслабился, только когда первая группа патрульных покинула учебный сектор, и дал знак Ричарду включить лампы… Лампы вспыхнули белым светом, открывая друзьям весьма занимательную картину — всё выглядело так, будто здесь прошли боевые действия: сломанный стол, разбросанные по полу вещи, разбитый портативный проектор и настольная лампа, валявшаяся аккурат под отметиной на стене, которую явно нанесли этой же самой лампой, метнув её через весь кабинет.

— Майор, — МАРИ самостоятельно активировала связь, — Я обнаружила следы генетического кода второго пилота и Елены Нейтан.

— Здесь? — Чехов снова бросил короткий взгляд на Ричарда. — Но до этого ты сказала, что следов не обнаружено.

— Так и было, сэр, пока вы не вошли. Я отметила в системе космической станции следы постороннего вмешательства. Здесь стоит защита, которая с вашим приходом активировала запасной источник доступа.

— Хорошо. Отследить можешь? Или обнаружить примерную зону поисков? — не отвлекаясь от дела, Антон мысленно оставил себе заметку выяснить, почему в кабинете профессора стояла дополнительная защита.

— Да. Ожидайте сорок пять секунд. — МАРИ односторонне разорвала связь.

Антон отключился тоже и стал аккуратно пробираться к центру кабинета, он рассматривал всё очень внимательно, пока, наконец, не заметил искорку света у сломанного органайзера, он склонился над ним, поддел пальцем серебристую цепочку, потянул на себя и выудил из-под вороха хлама рассечённый кулон.

25
{"b":"818060","o":1}