Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, — возразил Антон, — я начал первым. Наказание должен получить я.

Гидеон не отводил от них строгого взгляда.

— Не лгите, майор, я видел, что вы защищались, но это, конечно, не отменяет вашей вины, как и вашей, Нейтан. Что скажет ваш отец офицерскому составу на осеннем параде независимости? — он встал и продекламировал. — Перед вами знаменитый лётчик-исследователь майор Антон Чехов и новый командующий Ричард Нейтан, которые дерутся в коридорах, берите с них пример?

Диамант и Терри уже откровенно прикрывались мантиями, отворачивались, делали вид, что кашляют или как-то иначе скрывали своё смешливое настроение. Донаван не обращал на них внимания.

— Нейтан, вам выговор с занесением в личное дело, ещё один такой промах, и ваш отец будет искать нового преемника. А для Чехова — он вздохнул, — я приберёг другое наказание, ведь выговором с занесением вас не напугать, я прав? Так что отправляйтесь-ка на общественно полезные работы, и пусть лейтенант Леоновенс скажет вам спасибо, потому что вы будете сопровождать её на выпускной бал, и станете её партнёром по парному танцу на представлении перед конкурсом. У Маргариты Лабуле как раз нет подходящей пары. И не вздумайте прохлаждаться, профессор Томпсон проследит.

— Нет! — Чехов недоверчиво улыбнулся, — Вы это не серьёзно!

— Вполне. Я серьёзен, как никогда. Это приказ, а приказы не обсуждаются, вы будете танцевать и пойдёте туда без всяких возражений.

Глава 12. Приказ

На медицинском уровне царила суматоха, люди в белых халатах сновали туда-сюда, кто-то кричал, кто-то ронял инструменты, в хирургии ведущий нейрохирург заканчивал очень сложную операцию — важно было соединить нервные волокна вручную, что требовало большого внимания к процессу и приличный запас терпения. Доктор Микаэль Мэйсон сбросил инструменты в стерилизатор, ещё раз проверил состояние пациента и вышел, оставляя его на милость автоматической системы сшивания и заживления швов. Он с трудом стянул запачканные кровью белые перчатки, кинул их в ведро с отходами и устало провёл ладонью по лицу. Микаэль работал всю ночь, перебои в системе подачи энергии и жизнеобеспечения очень беспокоили его, но ещё больше его беспокоили поступившие ночью люди: четыре человека с одинаковыми признаками удушения, из которых спасти не удалось никого.

— Доктор Мэйсон, вы меня вызывали? — молодая девушка из отделения педиатрии застёгивала халат, она только что вышла на работу, но уже знала о случившемся.

— Да, Софи. Ты уже слышала? — он подошёл к панорамному иллюминатору напротив двери в палату и прислонился плечом к стеклу. Вид отсюда был весьма непрезентабельный, далеко внизу сияли огнями технические платформы, внутренние стыковочные шлюзы и грузовые транспортники.

Софи кивнула.

— Да-да, уже знаю. Чем могу помочь?

— Вызови заведующего и главного, сообщи всё как есть, нужно донести это до Совета, как можно скорее, пока «Аврора» не окунулась в дневную суету. Надеюсь, я не сильно тебя отвлеку этим заданием? Боюсь, может начаться паника.

— Нет, наше отделение почти пустое, я могла бы предложить на помощь наших санитаров…

— Не нужно, — Микаэль отрицательно покачал головой, — в этом уже нет смысла.

— Хорошо, тогда я сейчас же свяжусь с доктором… — Софи не окончила фразы, и медленно повернулась к стеклу.

Доктор Мэйсон повернулся тоже, приоткрывая рот от удивления. Они здесь ничего не почувствовали, звук не донёсся в светлые стены центрального госпиталя, но глаза точно не могли обманывать их… Девять коротких рукавов к стыковочным шлюзам взорвались жёлто-алыми вспышками, не повредив корабли. Свет в этот момент погас, и системы жизнеобеспечения перестали работать… «Аврора» погрузилась во тьму ровно на четверть часа, в которые Софи и Микаэль успели активировать запасную систему подачи кислорода и встретится на прежнем месте. Включившийся свет на миг ослепил обоих — Микаэль опомнился первым.

— Доктор Бри, бегом сообщите главному! Что же вы стоите?!

Она сглотнула ком, подступивший к горлу, растерянно кивнула и бросилась по коридору в ординаторскую, куда в это время уже должен был прийти главный врач и его заместитель. Софи ворвалась в дверь, задыхаясь, и сумбурно в подробностях рассказала всё. Цепочка была запущена, от главного врача к лейтенанту, курирующему спокойствие на космической станции, от лейтенанта к вышестоящему майору, от майора к полковнику Фармеру, который напрямую поднялся в кабинет командующего и прервал воодушевлённый спор советника Донавана с Антоном Чеховым.

— Я не согласен с вашим приказом, и я… — возражал майор.

— Молчать! — Гидеон перестал себя контролировать, Чехов окончательно вывел его из себя. Он бы с удовольствием выкинул его с флота в эту же секунду, будь это в его силах. — Это приказ, вы с Леоновенс поможете мадам Лабуле, ясно? А… — шум в приёмной, попытка обойти систему и открыть дверь стали последней каплей, — да что там ещё?! — крикнул Донаван.

Замок щёлкнул, запыхавшийся Джон Фармер почти ввалился в открывшуюся дверь, обвёл взглядом собравшихся и, хватаясь за сердце, выпалил.

— Прошу прощения, что прерываю, вам нужно срочно кое-что знать. Пятеро погибших, двое пропавших, взрывы у стыковочных шлюзов и на платформе приёма транспортников.

Все, кто сидел, вскочили со своих мест, Антон и Ричард переглянулись, командующий казался спокойным и будто бы не замечал пристальный взгляд профессора Томпсона.

— Говорите всё, полковник Фармер, — приказал Гидеон, — полагаю, вы уже знаете подробности? Кто погиб?

Тот кивнул, отдышался и облизал пересохшие губы.

— Ванесса Маркес, эксперт по рунам, старинным знакам и письменам, найдена в собственной лаборатории с шёлковым шнурком на шее. Пенелопа Коулман, заведующая архивом старых секретных документов, убита на рабочем месте тем же способом, — Джон перечислял на память, трясущимися руками выкручивая верхнюю пуговицу мундира, — Артур Бенар, заведующий онкологическим стационаром в центральном госпитале, тоже на рабочем месте и тоже удушье. Александр Кавьяр, биолог специального технического подразделения по растительной среде, убит в оранжерее. Рика Аоки, секретарь военно-технического Архива на Ригеле, найдена на рабочем месте… Ещё двое пропали, предположительно живы, но исчезли примерно в момент смерти остальных.

— И кто исчез? — упавшим голосом спросил Себастьян Терри.

— Елена Нейтан и моя жена.

Воцарилась такая беспросветная тишина, что можно было услышать, как двумя этажами ниже работает система ремонта дроидов. Никто из Советников не начинал говорить, а остальные не могли вмешиваться в их раздумья, хотя некоторые очень даже хотели. Командующего потряхивало. Обычно младшие по званию передавали новости Совету только через него, однако, учитывая ситуацию, Джон Фармер не стал следовать правилам — для плохих новостей и без того требовалось мужество, а соблюдение формальностей было бы излишней тратой времени. Советник Донаван первым переборол оцепенение и шок, он вышел из-за стола и устало прислонился к нему, — его лицо выражало глубочайшую скорбь.

— Во сколько случились убийства и откуда вы знаете, что Эмилия и Елена пропали?

— Медики уже поработали со всеми, отчёт из колонии пришёл буквально полчаса назад. Всё случилось между восьмью и девятью часами вечера.

— Ещё вчера? А вы уверены, что женщины пропали, а не вышли по своим делам?

— Уверен. Пока я добирался сюда с сообщением, пытался отыскать Эмилию, но она не вышла на связь. О Елене я узнал случайно, когда запросил сканирование станции на предмет сегментов личности. Компьютер сообщил, что сегментов личности не обнаружено, и что это второй случай за сегодня. Может, нам не стоит использовать главный компьютер, а попросить стороннюю систему сделать сканирование.

— То есть как, нет сегментов личности? Совсем? Никакого следа в системе безопасности?

— Только одна запись, когда моя жена вошла в лифт на седьмом этаже. След Елены заканчивается часом дня у больничного крыла.

23
{"b":"818060","o":1}