МЫШИЙ СУД Не столько страшен зайцам псарь, Медведь и волк щенятам, Мертвец и черт робятам, Ни челобитчикам бездушный секретарь, Как Кошка некая в большом мышей содоме, В каком-то доме, Страшна мышам была. Хотя она с мышей подарков не брала, Да только худо то, что кожи с них драла, И срезала их с кону. Она решала все дела Не по мышачьему, по кошачью закону. Стараясь от таких спастися мыши бед, Хотели воевать, да пушек нет; Не притронýлися без рукавиц к крапиве, Лишь только сделали над кошкой суд. Была у них Мышь грамотная тут, Делец и плут, В приказе родилась и выросла в архиве, Пошла в архиву красть; Она с робячества любила эту сласть, Подьяческую страсть, И должно от нее всё дале было класть: Тетрадей натаскала, Статейку приискала И предложила то; А что? Чтоб Кошку изловить и навязать на шею Ей колокол тотчас; Чтоб им сохранными повесткою быть сею; И говорит мышам: «Которая из вас Исполнит мой приказ?» Ответствовали все ей на это: «Не смею». «А я,— сказал делец,— хоть мужество имею, Да только кошек я ловити не умею». БЛОХА
Минерва, вестно всем, богиня не плоха, Она боярыня, графиня иль княгиня, И вышла из главы Юпитера богиня; Подобно из главы идет моей Блоха. О Каллиопа, пой Блохи ты к вечной славе, И возгласи ты мне То, что пригрезилось сей твари не во сне, Но въяве! Читатели! Блохой хочу потешить вас, Внемлите сей мой глас И уши протяните, А тварь такую зря, меня воспомяните. Была, жила Блоха; не знаю как, она Вскочила на Слона. Слона потом вели на улицах казаться И на ногу с ноги сей куче подвизаться. Вы знаете, что зайца больше Слон, И не взойдет он жареный на блюдо, И ежели когда прохаживается он, Сбегается народ смотреть на это чудо. Блоха моя, Народ увидя И на Слоне великолепно сидя, Гордяся, говорит: «О, коль почтенна я! Весь мир ко мне бежит, мир вид мой разбирает И с удивлением на образ мой взирает; Судьба моя, довольна я тобой: Я землю зрю далеко под собой, И все животное я вижу под ногами!» Блоха на небесах, Блоха равна с богами. И почала Блоха от радости скакать. Скача, с Слона упала, Пропала, И трудно новую богиню нам сыскать. СПОРЩИЦА Скажи, о Муза, мне, какой злой гнев жену Принудил объявить жестокую войну Противу своего возлюбленного мужа, И глупость может ли жене злой быти чужа! Муж будет побежден; сунбурщица, не трусь И сделай нам над мужем шутку. Поставили на стол большую утку. Жена сказала: «Это гусь». «Не гусь, да утка то»,— муж держит это твердо. «О сатана!— Кричит жена,— На то ли я с тобой сопряжена? Вся злоба внутренна моя разожжена». Кричит без памяти, пылит немилосердо: «Коль ты ослеп, я шлюсь на вкус, Иль я тебе такой дам туз, Что ты задремлешь, Коль гуся моего за утку ты приемлешь!» Отведал муж: «Душа! сокровище! мой свет! Гусинова и запаха тут нет». «Бездельник, это гусь, я знаю это прямо». «Пожалуй, женушка, не спорь ты так упрямо. Я шлюсь на всех людей, что утка то, не гусь. И в этом не запрусь». Но чем окончилася шутка? Жена ему дала туза И плюнула в глаза. Признался муж: на стол поставлен гусь, не утка. ПИР У ЛЬВА Коль истиной не можно отвечать, Всего полезняе молчать. С боярами как жить, потребно это ведать. У Льва был пир, Пришел весь мир Обедать. В покоях вонь у Льва: Квартера такова. А Львы живут не скудно; Так это чудно. Подобны в чистоте жилищ они чухнам Или посадским мужикам, Которые в торги умеренно вступили И откупами нас еще не облупили, И вместо портупей имеют кушаки, А кратче так: торговы мужики. Пришла вонь Волку к носу; Волк это объявил в беседе без допросу, Что запах худ. Услышав, Лев кричит: «Бездельник ты и плут, Худого запаха и не бывало тут; И смеют ли в такие толки Входить о Львовом доме Волки?» А чтобы бредить Волк напредки не дерзал, Немножечко он Волка потазал И для поправки наказал, А именно — на части растерзал. Мартышка, видя страшны грозы, Сказала: «Здесь нарциссы, розы Цветут». Лев ей ответствовал: «И ты такой же плут; Нарциссов, роз и не бывало тут. Напредки не сплетай ты лести, А за такие вести И за приязнь Прими и ты достойну казнь». Преставился Волчишка, Преставилась Мартышка. «Скажи, Лисица, ты,— хозяин вопрошал,— Какой бы запах нам дышал? Я знаю, что твое гораздо чувство нежно; Понюхай ты прилежно». Лисица на этот вопрос Сказала: «У меня залег севодни нос». |