Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Попов Михаил МихайловичИзмайлов Александр Алексеевич
Тредиаковский Василий Кириллович
Степанов Николай Леонидович
Хемницер Иван Иванович
Богданович Ипполит Федорович
Пушкин Александр Сергеевич
Крылов Иван Андреевич
Майков Василий Иванович
Прутков Козьма Петрович
Жуковский Василий Андреевич
Глинка Федор Николаевич
Бедный Демьян
Нахимов Аким Николаевич
Фонвизин Денис Иванович
Суханов Михаил Дмитриевич
Давыдов Денис Васильевич
Державин Гавриил Романович
Сумароков Александр Петрович
Озеров Владислав Александрович
Аблесимов Александр Онисимович
Чулков Михаил Дмитриевич
Херасков Михаил Матвеевич
Пушкин Василий Львович
Вяземский Петр Андреевич
Княжнин Яков Борисович
Муравьев Михаил Никитич
Дмитриев Иван Иванович
Пнин Иван Петрович
Кантемир Антиох Дмитриевич
Батюшков Константин Николаевич
Алипанов Егор Иванович
Ломоносов Михаил Васильевич
>
Русская басня > Стр.62
A
A

ДВЕ СТАРЫЕ КОШКИ

Две Кошки старые смиренно рассуждали
     О прежних радостях своих,
     Как в старину они живали,
                Как все любили их!
«Настали времена, обычаи дурные,—
Одна вполголоса твердила так другой.—
В котах учтивости не видно никакой,
     Все стали сорванцы прямые.
Поверишь ли? Сижу по суткам я одна;
                Никто не примечает,
                Никто не приласкает,
     Как будто я чумой заражена».
«Ах, как, сестрица, ты мурлычешь справедливо! —
     Седая Кошка ей в ответ.—
     Совсем переменился свет!
     Учтивость, постоянство — диво!
Бывало, я взгляну, и несколько котов
Вертятся вкруг меня, прыжками забавляют;
Клянусь, что всякий был мне угождать готов.
     А нынче все пересмехают.
Неблагодарные, как я любила их!
          Они изменой заплатили;
Забудем мы с тобой обманщиков таких,
     Забудем, как они забыли!»
«Голубушки мои,— прервал усатый Кот,—
          Все чередом своим идет;
Вы были молоды, и вас тогда любили!
Взгляните на себя: вы седы, без зубов;
Какой же ожидать вам ласки от котов?»

ДОГАДЛИВАЯ ЖЕНА

(Сказка)

     Муж умирающий так говорил жене:
         «Скажи чистосердечно мне;
Вот слишком десять лет, как я живу с тобою,
     Была ль ты мне верна? Я от тебя не скрою:
                     Казалось мне, сосед Фома
     Любил тебя, дружочек, без ума.
     Скажи всю истину; чего тебе бояться?
     Я через час умру, впросак не попадешь!»
         «Нет, муженек, не смею я признаться:
            Ну, как обманешь — не умрешь!»

БЫЛЬ

(Сказка)

На Лизе молодой богач-старик женился,
И участью своей он недоволен был.
«Что ты задумалась? — жене он говорил.—
            Я, право, пищи всей лишился
С тех пор, как бог меня с тобой соединил!
Все ты сидишь в углу; не слышу я ни слова;
А если молвишь что, то вечно вы да вы,
Дружочек, любушка! скажи мне нежно: ты
            И шаль турецкая готова».
При слове «шаль» жена переменила тон:
«Как ты догадлив стал! Поди ж скорее вон!»

КРАСАВИЦА В ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ

(Сказка)

Шестидесяти лет Пульхерия-старушка,
          Которая в свой век была
                 Кокетка и вострушка,
Мечтала, что еще пленять она могла
И что амуры вкруг прелестницы резвились;
Но, в зеркале себя увидев невзначай,
Сказала, прослезясь: «Веселие, прощай!
          Как зеркала переменились!»

К.Н. Батюшков 

ПАСТУХ И СОЛОВЕЙ

             Любимец строгой Мельпомены,
Прости усердный стих безвестному певцу!
             Не лавры к твоему венцу,
             Рукою дерзкою сплетенны,
Я в дар тебе принес. К чему мой фимиам
Творцу «Димитрия», кому бессмертны музы,
             Сложив признательности узы,
                    Открыли славы храм?
А храм сей затворен для всех зоилов строгих,
Богатых завистью, талантами убогих.
Ах, если и теперь они своей рукой
Посмеют к твоему творенью прикасаться,
А ты, наш Эврипид, чтоб позабыть их рой,
             Захочешь с музами расстаться
                    И боле не писать,
Тогда прошу тебя рассказ мой прочитать.
Пастух, задумавшись в ночи безмолвной мая,
С высокого холма вокруг себя смотрел,
Как месяц в тишине великолепно шел,
Лучом серебряным долины освещая,
Как в рощах липовых чуть легким ветерком
             Листы колеблемы шептали
И светлые ручьи, почив с природой сном,
Едва меж берегов струей своей мелькали.
                    Из рощи Соловей
Долины оглашал гармонией своей,
И эхо песнь его холмам передавало.
Всё душу Пастуха задумчиво пленяло,
Как вдруг певец любви на ветвях замолчал.
Напрасно наш Пастух просил о песнях новых.
Печальный Соловей, вздохнув, ему сказал:
             «Недолго в рощах сих дубовых
                    Я радость воспевал!
                    Пройдет и петь охота,
             Когда с соседнего болота
Лягушки кваканьем как бы назло глушат;
Пусть эта тварь поет, а соловьи молчат!»
— «Пой, нежный Соловей,— Пастух сказал Орфею,—
             Для них ушей я не имею.
Ты им молчаньем петь охоту придаешь:
Кто будет слушать их, когда ты запоешь?»

СОН МОГОЛЬЦА

Могольцу снилися жилища Елисейски.
                    Визирь блаженный в них
             За добрые дела житейски,
             В числе угодников святых,
             Покойно спал на лоне гурий.
                    Но сонный видит ад,
                    Где, пламенем объят,
             Терзаемый бичами Фурий,
Пустынник испускал ужасный вопль и стон.
             Моголец в ужасе проснулся,
             Не ведая, что значит сон.
Он думал, что Пророк в сих мертвых обманулся
             Иль тайну для него скрывал.
             Тотчас гадателя призвал,
И тот ему в ответ: «Я не дивлюсь нимало,
Что в снах есть разум, цель и склад.
Нам небо и в мечтах премудрость завещало...
Сей праведник, визирь, оставя двор и град,
Жил честно и всегда любил уединенье;
Пустынник на поклон таскался к визирям».
С гадателем сказав, что значит сновиденье,
Внушил бы я любовь к деревне и полям.
Обитель мирная! в тебе успокоенье
И все дары небес даются щедро нам.
Уединение, источник благ и счастья!
Места любимые! Ужели никогда
Не скроюсь в вашу сень от бури и ненастья?
Блаженству моему настанет ли чреда?
Ах, кто остановит меня под мрачной тенью?
Когда перенесусь в священные леса?
О музы! сельских дней утеха и краса!
Научите ль меня небесных тел теченью?
Светил блистающих несчетны имена
Узнаю ли от вас? Иль, если мне дана
Способность малая и скудно дарованье,
Пускай пленит меня источников журчанье,
И я любовь и мир пустынный воспою!
Пусть Парка не прядет из злата жизнь мою
И я не буду спать под бархатным наметом;
Ужели через то я потеряю сон?
И меньше ль по трудах мне будет сладок он?
Зимой — близ огонька, в тени древесной — летом,
Без страха двери сам для Парки отопру;
Беспечно век прожив, спокойно и умру.
62
{"b":"818025","o":1}