Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Измайлов Александр АлексеевичТредиаковский Василий Кириллович
Степанов Николай Леонидович
Нахимов Аким Николаевич
Хемницер Иван Иванович
Богданович Ипполит Федорович
Крылов Иван Андреевич
Майков Василий Иванович
Пушкин Александр Сергеевич
Прутков Козьма Петрович
Жуковский Василий Андреевич
Попов Михаил Михайлович
Глинка Федор Николаевич
Бедный Демьян
Фонвизин Денис Иванович
Суханов Михаил Дмитриевич
Давыдов Денис Васильевич
Державин Гавриил Романович
Озеров Владислав Александрович
Аблесимов Александр Онисимович
Чулков Михаил Дмитриевич
Херасков Михаил Матвеевич
Пушкин Василий Львович
Вяземский Петр Андреевич
Княжнин Яков Борисович
Муравьев Михаил Никитич
Дмитриев Иван Иванович
Сумароков Александр Петрович
Пнин Иван Петрович
Кантемир Антиох Дмитриевич
Батюшков Константин Николаевич
Алипанов Егор Иванович
Ломоносов Михаил Васильевич
>
Русская басня > Стр.29
A
A

ЛИСИЦА И БОБР

Лисица некогда к Юпитеру ходила
    И, идучи оттоль, сошлася со Бобром.
«Куда,— спросил Лису Бобр,— кумушка, бродила?
    «Ходила я туда, отколь к нам мещут гром,
И множество с собой я весточек имею,—
    Лисица в гордости рассказывала так,—
               То ведает не всяк,
Что ныне я, сошед с Олимпа, разумею.
                  Теперь
    Не всякий по земли скитаться будет зверь.
               Там вышло повеленье,
          И так угодно небесам,
               А то определенье
               Скрепил Юпитер сам:
               Волк с зайцем будут в поле,
               Баран, конь, бык и пес
               Останутся в неволе;
    Медведям, тиграм, львам дремучий отдан лес;
В степях отныне жить слонам дано великим;
Стремнины, горы, рвы — козам, баранам диким;
    Болота отданы в дом вечно кабанам;
         Бобрам в реках со выдрами вселиться,
    А прочее во власть оставлено все нам».
«Но человеку чем осталось веселиться?» —
               Лисицу Бобр спросил.
    «Сию Юпитер тварь всего того лишил
    И не дал нашего проворства ей, ни сил;
Единое ему в утеху он оставил,
Чтоб больше нашего умом своим он правил,
                   И только, кум;
    Для человека лишь один оставлен ум.
Какая для него оставлена безделка!»
               Но Бобр Лисе в ответ:
               «Ах, кумушка, мой свет,
Худая будет нам со человеком сделка,
    И дар сей кончится, конечно, не добром.
Не осердись, что я слова промолвлю грубы:
                   Он будет лисьи шубы
                   Опушивать бобром».
Читатели, и вы, мню, скажете здесь то же,
Что качество души телесных сил дороже.

ГОСПОДИН С СЛУГАМИ В ОПАСНОСТИ ЖИЗНИ

Корабль, свирепыми носим волнами в море,
Лишася всех снастей, уж мнит погибнуть вскоре.
     В нем едет господин, при коем много слуг;
     А этот господин имел великий дух,
              Спросил бумаги в горе
     И, взяв ее, слугам отпýскную писал,
          А написав ее, сказал:
              «Рабы мои, прощайте,
              Беды не ощущайте,
Оплакивайте вы лишь только смерть мою,
         А вам я всем отпýскную даю».
     Один из них сказал боярину в ответ:
«Велик нам дар такой, да время грозно;
Пожаловал ты нам свободу, только поздно,
     С которой вскорости мы все оставим свет».
          В награде таковой не много барыша,
              Когда она дается
              В то время, как душа
              Уж с телом расстается.

СЛУЧАЙ

     Случилось одному прохожему в пути,
     Который столь не мог в суме своей нести,
Чтоб мог пробавиться во всю дорогу пищей:
Запас весь кончился. Прохожий стал как нищий;
         Сума с припасами пуста;
     Через пустые шел прохожий мой места,
А хлеба взял с собой весьма неосторожно;
Проголодался так, что бресть ему не можно.
     Однако же еще поел оставших крох.
     Лег спать; во сне ему привиделся горох
                          В горшочке,
К несчастью, позабыл он ложечку в мешочке,
     И нечем из горшка ему достать,
За тем он принужден опять голодный встать;
Взяв ложку в пазуху, и спать опять валится:
«Авось-либо мне сон еще такой приснится!
                   Тогда не буду я дурак,
                          Не встану так,
                   Как встал, без ложки;
          Я выем весь горох до крошки».
Безумец, хоть с собой сто ложек наклади,
У же такого сна не будет впереди.
Толк басни этой в том: кто случай упущает,
Тот после никогда его не возвращает.

ОТЕЦ И ДЕТИ

             Коснувшись жизни края,
Родитель сыновьям твердил так, умирая:
             «Из света я гляжу
             И к мертвым отхожу;
А вы оставшися, возлюбленные дети,
Когда не хочете вы спýстя рук сидети,
             Наставлю вас на лад:
         Я в поле у себя зарыл великий клад.
Зарыл, не помню где, так поле вы вскопайте
И, ежели его вы сыщете, владайте».
     Сих слов и жития последний был конец.
             Преставился отец,
А дети, должное отдав почтенье телу,
             Придвинулися к делу,
                   Искати клад,
         Но дело их нейдет на лад.
         Не зная подлинного места,
         Взрывают поле мягче теста.
«Но, знать, робята, клад в сем поле не лежит!
                    Насеем жит».
Потом посеяли, и житы их родились,
             Труды их им самим сгодились!
          Они снимают хлеб и продают.
     Им цену за него хорошую дают.
Сторично семена к ним с поля возвратились,
И так, искавши клад, они обогатились.
Кто в хлебопашестве хороший знает лад,
Тот подлинно себе находит в поле клад.

М.Д. Чулков

СОРОКА

Сорока некогда в пустом лесу сидела,
И на небо она, задумавшись, глядела,
Небесны красоты исчислити хотела,
Откуда ж ей зачать, того не разумела.
По случаю тогда Скворец к ней прилетел,
И думу он ее разведати хотел.
          И только лишь узнал,
То, глядя на нее, смеялся, хохотал,
          И так он ей сказал:
«Когда бы все глупцы побольше рассуждали,
Поменьше бы они, как думаю я, врали.
И что несведомо, того б не разбирали».
Сорока, рассердясь, вельми защекотала
          И так ему сказала:
«Ты чести у меня, мой друг, не отымай,
          Я русский попугай.
По перышкам моим прекрасная я птица,
Заморским птицам всем родная я сестрица.
Да я ж еще и петь велика мастерица.
Слетаются ко мне все жители лесов
И слушают моих различных голосов;
Не так прелестна здесь пастушечья свирель,
Какая у меня при окончанье трель.
          Сижу ли я или стою,
Бесперестанно я все арии пою.
Ни днем, ни ночью я, мой друг, не умолкаю,
          Всех в лесе заглушаю
И пением моим всю братью услаждаю».
Потом разинула Сорока свой роток,
И песенку ему воспеть она хотела;
          А тот ей дал щелчок,
Что с дерева она на землю полетела,
          Ногами задрягала
          И так защекотала,
Что птицы все ее смотрети прилетели
И жалости над ней нимало не имели.
Щелкали все ее и в голову и в рожу,
Измяли перышки и повредили кожу.
Однако щекотать она не перестала,
Хотя и лапочку на брани потеряла.
29
{"b":"818025","o":1}