Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Пнин Иван ПетровичСумароков Александр Петрович
Алипанов Егор Иванович
Пушкин Василий Львович
Муравьев Михаил Никитич
Степанов Николай Леонидович
Пушкин Александр Сергеевич
Княжнин Яков Борисович
Тредиаковский Василий Кириллович
Суханов Михаил Дмитриевич
Фонвизин Денис Иванович
Измайлов Александр Алексеевич
Попов Михаил Михайлович
Богданович Ипполит Федорович
Дмитриев Иван Иванович
Жуковский Василий Андреевич
Прутков Козьма Петрович
Батюшков Константин Николаевич
Херасков Михаил Матвеевич
Вяземский Петр Андреевич
Нахимов Аким Николаевич
Глинка Федор Николаевич
Давыдов Денис Васильевич
Бедный Демьян
Державин Гавриил Романович
Ломоносов Михаил Васильевич
Озеров Владислав Александрович
Хемницер Иван Иванович
Крылов Иван Андреевич
Чулков Михаил Дмитриевич
Кантемир Антиох Дмитриевич
Майков Василий Иванович
Аблесимов Александр Онисимович
>
Русская басня > Стр.33
A
A

КУЧЕР И ЛОШАДИ

Не ведаю того, в каком то было лете
И точно коего то месяца и дня;
Лишь ехал господин по улице в карете,—
                     То только знаю я.
На козлах кучер был с предолгими усами
И тамо управлял упрямыми конями.
Не так на небесах гордился Фаетонт
Иль Ахиллесов вождь коней Автомедонт.
В то время, как то он без правил и закона
       Скакал к стенам прегорда Илиона,
Как кóзел с высоты, скиптр кучерский в руках,
            Подобно как индейский шах,
Гордился кучер мой и так превозносился:
                   «Какая часть моя!
                                   Где я?
В какой высокий чин на свет я сей родился?
Се подданны мои, на них мне власть дана,
Тварь бедна, для меня лишь ты сотворена!»
Но в час, плачевный час, как хвастал он надменно,
Неслыханное зло в то время совершенно:
                   Конь в брюхо брык,
                   Упал мужик.
                   Поднялся крик.
Кто прежде в высоте вверху был над конями,
            Тот стал под коньими ногами.
О вы, великие и сильны на земли!
Толь страшну истину из уст моих внимая,
            Страшитесь, чтобы не могли
Вы гордостью дойти погибели до края.
И вы, всевышнего подобие и вид,
      Цари, я к вам мой глас днесь обращаю,
Простите мне, коль я воспоминать дерзаю,
Что не презрение любовь к вам в нас родит.

ВЕРХУШКА И КОРЕНЬ

Когда-то Корень так в себе сам говорил:
«Зачем мне истощать своих лишь токмо сил,
                           Чтобы Верхушку,
                    Такую лишь вертушку,
                                  Кормить,
                                  Поить
                    И на себе носить?
Затем ли сделан я, чтоб ей слугою быть?
             Нижé она мой повелитель,
             Нижé и я ее служитель:
             Всегда ль мне ей оброк платить?
                                  Вить
И без тебя, мой друг, могу же я прожить.
Ин сем-ка ей давать свои не стану соки,
Не ссохнут ли ее авось-либо широки
                                  Боки,
На коих лишь сидят вороны да сороки».
Так страшно, в ревности своей, мой Корень рек
И с словом все пути к Верхушке он пресек,
Чрез кои он ей слал питательную воду.
Приблекло деревцо, свернулись ветви вдруг,
             И наконец Верхушка — бух;
И Корень мой с тех пор стал превращен в колоду.
                                  Что ж?
                            Вить то не ложь,
И басенка моя не простенька игрушка:
Итак, какой же бы из ней нам выбрать плод?
                    Правительство — Верхушка,
                    А Корень — то народ.

ПОЛОВИЦА

                     Когда-то Половица
             Изволила поднять носок
                     И вздвинуть свой бочок
             Так, что другая уж сестрица
             Высокородия ея
Была подножием сестрицы ног сея.
             «Поди,— она ей говорила,—
                     И с нами не якшись;
Поди и побеги во всю досочью рысь,
                     Поколе будет сила».
Увидев господин, что досочка поднялась,
Велел ее стесать: она с другой сровнялась.
Я, горделивец, баснь пишу тебе сию:
Подобно унизят кичливость и твою.

ПЕРО

К его превосходительству Александру Петровичу Ермолову

      Не на брегах прозрачной Аретузы,
Но там, где Вологда медлительно течет,
В смиренну сень мою спустились кротки музы,
И прелесть некая с тех пор меня влечет
                     Их несть приятны узы.
Уже и Олешев внимал стихам моим
                           Средь сельских долов;
       Теперь хочу я именем твоим
Украсить басенку, чувствительный Ермолов.
              Когда-то (может быть, теперь)
Перо со Автором быть стало не согласно,
Сказало так ему: «Мой друг, себе не верь
И не хвали свое сложение прекрасно.
                                   Напрасно
Ты стал бы без меня головушку ломать;
Тебе бы никогда стихов не написать.
Когда бы за меня не думал ты приняться,
Не стал бы ты со мной за рифмою гоняться.
       А ты меня отнюдь не бережешь,
Раз со сто всякий час в чернила обмакнешь,—
                                  Чей тут
                          Поболе труд?
Спокойно ты сидишь, я только что черкаю —
              И после то ж мараю.
              Так потому стихи сии,
              Без прекословия, мои».
Писатель, тронутый, сказал во оправданье:
«Неправедно сие, мой свет, твое желанье:
Орудьем было ты стихи сии писать,
                    Но я их сочинитель».
              Сильнее можно бы сказать:
Невидимый в нас ум — деяньям повелитель;
Льзя быть деятельным, хотя не хлопотать;
Победой славится не воин — предводитель.

БАСНЬ

Подражание Де Ла Фонтеню

                            Гора в родах
                     Стон страшный испускала
              И причиняла смертным страх.
                     Вселенна представляла,
Что город та родит, поболе, как Париж.—
                     Она родила мышь.
Когда себе сию я баснь воображаю,
                     Рассказ которой лжив,
                           Но смысл правдив,
              Я стихотворца представляю,
              Что в восхищенье восклицает:
«Пою, как поборал врагов Великий Петр!»
То много обещать, что ж из того бывает?
                                   Ветр.
33
{"b":"818025","o":1}