Литмир - Электронная Библиотека

— Да?

— Le fou de fortune, — прошептал знакомый голос француза.

Я замерла на месте. Волосы на теле встали дыбом, я оглянулась по сторонам, уверенная, что увижу его, стоящего в тени деревьев.

Остановившись, Тристан и Бриггс взглянули на меня, не понимая причину моей замешки.

Я отчаянно ткнула в телефон и беззвучно проговорила Тристану:

— Это он!

Поставила разговор на громкую связь, чтобы он смог послушать, но в шумном кампусе это было довольно проблематично.

— Даже не пытайся отследить звонок. Долго я болтать не буду, — заверил меня француз.

— Что тебе от меня нужно?

Он цокнул, прямо как в квартире во Франции, отчего по моей спине пробежал холодок.

— Глупая девчонка. Я доберусь до тебя.

Вдруг я почувствовала на себе давление каждого человека в кампусе. Он мог быть где угодно. Я с отчаянием смотрела на Тристана, который жестом руки призывал меня продолжать разговор, пока он и Бриггс осматривали каждого вокруг нас.

— Нью-Йорк необъятный. Как ты найдешь меня?

— Нью-Йорк? — захохотал он. — Уверен, мы оба знаем, что ты и не была в Нью-Йорке, le fou de fortune.

Я проглотила застрявший в горле ком. Мужик из леса связан с ним. Он знал, где я. Звонок сейчас это доказал.

— Зачем ты мне это говоришь? Разве я не смогу лучше подготовиться к твоему приходу? Поставлю дополнительную охрану. Камеры и сигнализации.

— О, какой вызов, — бросил он, притворно рассмеявшись. — Я обожаю вызовы, особенно от такой пылкой девчонки с ножом.

— Я не хотела, чтобы до этого дошло, — выговорила я, пытаясь продолжить разговор. — Но ты не оставил мне выбора.

— Отделался глазом, — заявил он. Глазом? — И хотя я больше им не вижу, я все еще пристально наблюдаю за тобой. Лишив меня зрения, ты только подсластила вкус награды. Jusqu'à ce que nous nous revoyions.

До скорой встречи.

Вызов оборвался. Я замерла, побоявшись, что при первом же движении он заметит меня.

— Он может быть здесь, — прошептал Бриггс, окружив меня с Тристаном.

Тристан позвонил своим ребятам в офис, позаботившись о том, чтобы они смогли отыскать любую информацию по звонку. Затем он взглянул на Бриггса, избегая смотреть меня.

— Нужно отвести ее в общежитие.

Они встали по обе стороны от меня, что было очень кстати, потому что передо мной вдруг все стало кружиться. Парни не сводили взгляда со всего и вся, пока мы пробирались сквозь суетливый кампус к общежитию.

Я смогла дышать только тогда, когда добралась до своей безопасной комнаты: за дверьми стоял Бриггс, а Тристан уперся руками в стол.

— Мне нужно подумать, — проговорил он, запустив пятерню в волосы. — Твою ма-а-а-ать.

— Тристан, перестань. Ты пугаешь меня.

— Как мы не поняли? — недоумевал он.

— Что?

— Ты выколола ему глаз.

— Я просто ткнула в него ножом. — Я с трудом сглотнула, взгляд затуманился от подступающих слез. — Помню, что он схватился за лицо, но все произошло так быстро, и он скрылся.

— Он хочет отомстить. — Тристан тер лицо ладонями. — Черт

— Тристан, — взмолилась я, ведь мне было нужно, чтобы из нас двоих он был самым спокойным.

— Когда мы думали, что они пытаются добиться выкупа, мы могли отследить переводы денег. Могли искать зацепки. Могли следить за тем, что происходит во Франции.

— И?

— Но дело не в выкупе. Теперь дело в личном.

Я вглядывалась в его лицо.

— И что это значит?

Он бросил на меня пристальный взгляд, на его лице отражалось множество мыслей.

— Не знаю.

Я закрыла глаза, тело накрыла дрожь. Тристан всегда знал, что делать.

— Прости. — Он поспешил ко мне на кровать и, обняв меня, притянул к себе. — Я не пытаюсь напугать тебя, просто только что все понял.

— Ты беспокоишься обо мне. Я понимаю и тоже волнуюсь. Он может быть здесь. Где угодно. Он может попытаться похитить меня.

— Я не позволю этому случиться, — пообещал Тристан.

Мне нужно поговорить с родителями. Нужно рассказать им о том, что произошло. Почему эти мерзавцы пришли за мной. Почему они все еще преследовали меня. Мне нужно съездить домой. Там я в большей безопасности. Впервые после приезда в Ремингтон я в этом по-настоящему убедилась. Мне нужно подумать о родителях. Они не могли потерять дочь только из-за того, что она пыталась показать свою внутреннюю силу. Они заслуживали большего.

— Тебе лучше вернуться домой, — сказал Тристан.

— Да.

Он отстранился и взглянул в мои глаза.

— Да?

Я кивнула.

— Это не игра. Он ведь идет за мной.

— Тебе нужно будет остаться дома до того, как его поймают, — заявил Тристан с неоспоримой уверенностью. — А на это потребуется время.

— Мы ведь может купить тот остров, — пошутила я, пытаясь разрядить повисшее в комнате напряжение.

— Хотел бы я купить его тебе. Хотел бы я сделать так, чтобы ничего плохого с тобой больше не случилось. Но не могу. Теперь это очевидно.

Я выпрямила спину и, повернувшись к Тристану лицом, погладила его по щеке, чтобы он взглянул на меня.

— Тристан, я люблю тебя. — Мне все равно, если я признаюсь слишком рано. Ему нужно знать о моих чувствах. — Прости, если ты не хочешь это слышать, но ты для меня все. Я поняла это, когда ты впервые сел под моей дверью. Правда, не хотела это признавать. Но сейчас признаю.

— Хорошо.

Я нахмурила брови.

— Хорошо?

— Не уверен, что получится в итоге, но знаю наверняка, что до чертиков люблю тебя.

Я рассмеялась, не понимая, как это вообще возможно, учитывая в какой ситуации мы находились.

— Я так и знала.

Тристан сдавленно рассмеялся и, нагнувшись ко мне, поцеловал в губы. Поцелуй убедил меня в том, что он всегда будет защищать меня… и мое сердце.

Глава 31

Кресли

К трем часам я упаковала все свои вещи в картонные коробки, которые Элоди откопала в каморке в подвале. Они с Элис были эмоционально опустошены из-за того, что мне придется доучиться дистанционно. Мы сблизились, и так, как со мной, они давно не веселились.

Я стянула гирлянду, украшающую стены комнаты, свернула ее и бросила в одну из коробок. Вскарабкалась на кровать, уже на голый матрас. Затем потянулась и по очереди начала снимать светящиеся в темноте звезды. Их я забирала домой. Раз уж с Тристаном в ближайшее время мы не встретимся, то пусть хоть звезды напоминают о нем.

Он загружал вещи в машину, заставив меня остаться в комнате. Домой меня отвезет Тристан, отчего мне было намного спокойнее. Я не хотела прощаться с ним здесь. Хотела побыть с ним наедине и в безопасности у себя дома.

Когда зазвонил телефон, я подскочила, ожидая наихудшего. Но на экране высветилось имя Элоди. Я с облегчением выдохнула и ответила:

— Да.

— Le fou de fortune, — произнес француз.

По мне пробежал холод.

— Где Элоди?

— Это твоя подружка в очках?

В груди заколотилось сердце.

— Где она?

— Говори, — сурово приказал голос.

— Кресли, прости, — раздался ее стон, который пронзил мое сердце.

— Где ты? — спросила я, отчаянно желая спасти ее.

— Достаточно, — оборвал нас француз.

— Не трогай ее. Она здесь ни при чем, — взмолилась я.

— О, я так рад, что ты понимаешь, le fou de fortune.

— Что ты хочешь?

— Тебя, конечно же, — ответил он.

— Где ты?

— Ох как, — пробурчал он. — Я рядом. Так близко, что мы вот-вот встретимся.

— Где? — почти выкрикнула я, теряя последнюю каплю спокойствия.

— В подвале. Спускайся сюда одна, или я, не задумываясь, прикончу ее.

Мое сердце упало в пятки, а пол буквально исчез из-под ног.

— Да как я приду одна? У меня охрана, которая глаз с меня не спускает.

— Ох, ты ведь смышленая. Что-нибудь придумаешь…

Прежде чем он отключился, прозвучал крик Элоди.

Черт, черт, черт!

Я знала, насколько безрассудно идти туда одной. Каждой клеточкой тела знала, что затея была наиглупейшей. Но на кону стояла жизнь моей подруги. Хотя она вообще никоим образом не была связана с этим. Как и Дорис из приюта. Я сама навлекла на нее опасность из-за своего желания вести обычную жизнь. Моего эгоистичного желания вести обычную жизнь. Но теперь я осознала, что у меня никогда ее не будет. Она — всего лишь сказка, которую я придумала у себя в голове. Но моя жизнь не была сказкой. Она стала кошмаром.

42
{"b":"817328","o":1}