Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В ответ от армии послышалось короткое ликование, согласное с их командиром.

— Наша победа уже предрешена! Идем же к победе! За мной!

С этими словами, сенешаль повел свое войско за собой. Их путь пролегал через реку, где их уже ждали сделанные за весь день плоты, что должны сильно облегчить переход на другой берег реки.

Танкер.

Пьер с интересом наблюдал за тем как Герпширские воины переплывают реку на самодельных плотах, пока их окрашенные в красное панцири тускнели в темноте и уменьшались по мере отдаления от них. Танкер сам по себе не скоростное судно, но с "Королевской пушкой" он стал еще более медлительным.

Командование хорошо это понимало и отправило его одновременно с войсками Герпшира. Таким образом, корабль имеет возможность обратиться к двум ближайшим группам армии, для защиты в очень опасных ситуациях. Но если ситуация не так критична, то пяти сотен королевских солдат будет вполне достаточно для зашиты корабля.

А если с ними еще и Пьер будет, то можно сказать, что корабль в полной безопасности. Солдаты на борту не раз удивлялись, когда видели, как легендарный скваер бродит по палубе корабля и оценивает пушку. В Фестуа это довольно известная личность, не для кого не секрет, что Пьер один из самых лучших воинов, которых только видовал этот свет и сейчас он находился с этими солдатами на одном корабле.

Сам Пьер не обращал внимание на то и дело цепляющиеся за него глаза воинов, но эта громадина поражала его воображение. Он уже не раз видел "Королевскую пушку", но каждый раз удивлялся его размерам, особенно удивился Пьер, когда подошел к орудия в плотную. Его взгляда не хватало, чтобы охватить всю пушку своим взором, приходилось опрокидывать и вертеть головой из стороны в сторону, чтобы рассмотреть ее, настолько она была огромна.

По размерам ее можно сравнить с парой городских домов.

Обойдя пушку, Пьер вышел к носовой части корабля, в ту же сторону смотрело огромная черная дыра, иначе, дуло этой громадины. На носовой части корабля, Пьер так же заметил нескольких внушительных существ. Пятеро минотавров наемников почти никогда не покидали корабль, с тех пор как они прибыли на этот остров и рассмотреть их по ближе так же не удавалось.

Сейчас же такой шанс представился. Минотавры сидели у дула пушки, на кучке из мешков пороха и рядом с огромными ядрами, которые были соразмерны самим минотаврам. Зверолюды, будучи наемниками, были одеты в достаточно не плохие доспехи. Корпус облачен вполне человеческие кирасы, только куда большего размера. Руки и ноги покрывают ватники поверх которых тянутся кольчужные одеяния.

Рогатые головы зверолюдей не были ни чем прикрыты, но один из них носил анатомическую пластину на своей голове, что была аналогом человеческого шлема. Похоже этот минотавр был главным среди всей пятерки, но это было заметно не только по его снаряжению, но цвету седой шерсти по всему его телу. Выглядел более крупно и старше своих сородичей.

Минотавров, да и вообще зверолюдей не любят в трех графствах, из-за их очень опасных набегов, в результате которых могли пасть целые города. Но такое явление было скорее исключением, чем нормой, чаще происходили мелкие восстания аристократии. Поэтому к зверолюдам относятся не с отвращением, но искренним опасением.

Лестерский магистрат предпочел бы не впускать этих минотавров в свое графство, но поскольку они пришли вместе с армией, которая пришла к ним на помощь, они не стали привередничать.

В Фестуа к ним относится не лучше, чем в Сомерсете, но куда лучше, чем к тем же людям, подавляющее число которых, это рабы. Все лишь потому, что зверолюды превосходят людей чуть ли не во всем, сила, скорость, зрение, слух. Уступают они только в плане воображения и численности.

Иметь такого, не просто соседа, а сожителя, довольно опасно, но в дело вступают рамки численности и военного перевеса. Чисто гипотетически, если представить, что народ зверолюдей восстал против короны, то зверолюды проиграли бы в этой схватке. За счет военного потенциала и численности, люди одержат победу. Но результаты этой гражданской войны будут не утешительны для обеих сторон.

Зверолюдей, скорее всего поработят и они пополнят ряды рабов. А королевство тем временем, в этой войне потеряет значительную часть своей военной мощи, что в нынешних условиях, просто не допустимо. Враги Фестуа не упустят момент и сразу же начнут войну против истощенного государства. Поэтому и люди и зверолюды держаться нейтралитета, по отношению друг к другу.

Примерно так сложились отношения зверолюдей в королевстве, и именно по этому никто не увидит зверолюда в лице раба в пределах Фестуа.

Пройдя мимо минотавров, Пьер подошел к носу и выглянул на затемненные пейзажи с высоты корабля. Где-то вдалеке виднелись мигающие огни вражеского лагеря. Союзные войска было не возможно заметить с корабля, ночь перекрывала всякий адекватный обзор, но и те факела использовать не стали, иначе бросались бы в глаза.

Пейзажи рассмотреть не получалось, но зато водная дорожка, по которой следовал танкер, зеркалом отражал в себе небесные светила, позволив человеческому глазу определить границы этой реки. Сотня метров поперек, а вдоль уходила то ли до самого горизонта, то ли скрывалась за поворотом, за лесными чащами.

Драккар.

— Как там? Видно их нет? — Тихо и осторожно проговорила Лив, сидя прижимаясь к борту корабля, как и сотня северян на драккаре.

Сотня разбросанных в воде драккаров медленно и почти что бесшумно плыли по реке, с поднятыми парусами, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимание, а гребла лишь половина из всех весел, чтобы не шуметь и плыть как можно тише. Работает такой способ или нет, не известно, но они проплыли уже пол пути и еще никто не обратил на них внимание.

Отвечая на вопрос Лив, Сигурд осторожно сказал.

— Не знаю, ни черта не видно. — Прошептал тот.

— Жду не дождусь битвы, когда мы уже доплывем? — С не терпением проговорил Аркелл.

Сигурд посмотрел на сына и предостерег его.

— Не забывай, что я тебе говорил. Не геройствуй, держись рядом с нами.

— Да-да…

— Эй вы, а ну заткнулись там. — Шепотом выругался один из посторонних северян, затыкая семейке рты.

Пришлось прислушаться к этим словам, ибо рисковать они не могли. Дальше они двигались молча, стараясь не подвергать опасности остальных своих соплеменников.

Танкер.

Пьер пригляделся к тянущейся рекой воде, увидев в ней некие пятна прикрывающий отражение звезд. Это вызвало некоторые опасения в уме, но из-за своей старости он не мог полностью положится на свое зрение. Эти пятна могли появиться просто из-за воображения Пьера, а возможно это просто птицы решили прилечь на воду. А может быть, это враг, на кораблях движется в их сторону.

Чтобы убедиться в этом, Пьер, зная, что все зверолюды обладают обостренным чутьем, обратился к прохлаждавшимся минотаврам. Возможно они единственные, кто может обнаружить врага на таком расстоянии.

— Эй вы, смотрите туда! — Прокричал он, прерывая их разговор "не о чем".

Компания зверолюдей посмотрела на маленького человека с пренебрежением и не собиралась слушаться его указаний. Но вместо молодых, к Пьеру направился тот что постарше. Седовласый гигант медленно подошел к Пьеру и на человеческом языке спросил у него.

— В чем дело?

Не мешкая Пьер ответил.

— Кажется я что-то разглядел, но я не могу полагаться на свои глаза.

Взглянув вдоль реки, куда указывал Пьер, старец начал внимательно всматриваться в пятна, плывущие им на встречу. Минотавры не отличаются своим острым зрением, но их слух значительно превосходит человеческий, именно этой их способностью начал оперировать минотавр-старец.

Его бычьи уши начали дергаться, пытаясь уловить хоть какой-то шум, исходящий от тех странных пятен на воде. Но разговоры более молодых зверолюдей, мешали его слуху. Развернувшись и прокричав что-то на своем, молодые минотавры тут же заткнулись, удивленно посматривая на своего командира.

131
{"b":"814355","o":1}